Századok – 1916

Értekezések - KOVÁCS LAJOS JÁNOS: Brutus magyar történetének forrásai - 42

KOVÁCS L. J. — BRUTUS MAGYAR TÖRTÉNETÉNEK FORRÁSAI. 59 A három uralkodó összejövetelét Pozsonyban és a két házas­sági frigy megkötését Bécsben,1 a lehető leghitelesebb író, a szem­tanú Cuspinianus után mondja el. Cuspinianus. 286. I. Vigesima Maii, mane a septima hora, usque in primam post meridiem, uterque Rex, cum duobus Cardinalibus et con­siliariis deliberarunt, et delibera­tis omnibus in praesentia con­siliariorum, Caesaris et ambo­rum Regum articulos legi fece­runt, qui fuerant jpsorum mani­bus subscripti et sigillis muniti, cum omni favore et plausu. Se­quenti die, Rex Hungáriáé insti­tuit convivium regale, quo regali­ter et opipare accepit fratrem suum Regem Poloniae, Cardina­lem Gurcensem, et praefatos sex consiliarios Caesaris. Brutus. 418. I. Ita post aliquot dierum colloquia, accuratius exquisitis sententiis XI. kal. Junias tan­dem et de his transactum ; cum regum signis, manuque obsignata, et de more, magna cum omnium approbatione in consilio perfecta essent. Postridie eius diei apud Ladislaum magnificentissimo ap­paratu instructum convivium concelebratum est, cum, praeter reges, Gurcensis Cardinalis, et sex Caesaris consiliarii primae dignitatis homines accubuissent, ingenti omnium laetitia. A 405—409. oldalon ismerteti, hogyan fogadták a magya­rok és különösen Szapolyai hívei ezeket az eseményeket. A nemes­ség mindenképen igyekezett az összejövetelt, melytől némelyek szerint azért féltek, hogy itt valami új módot találnak ki az oligarchák hatalmának kisebbítésére, megakadályozni. Bru­tusnak nincsen olyan rossz véleménye a magyar nemességről, hogy elhinné, hogy ez elegendő ok nekik a gyűlöletre. Az igazi ok erre az, hogy a német uralom az egyeseknek és az államnak egyaránt káros, a mint ezt már volt alkalmuk tapasztalni Albert alatt.2 A pozsonyi értekezleten több vitás kérdést tárgyaltak ; így többek közt a lengyelek az Ulászlótól helyreállított boroszlói piacz miatt elégedetlenkedtek, mert ez kereskedelmükre káros volt. Ulászló végre engedett öcscse sürgetésének és a boroszlói piaczot beszüntette.3 Ezt valószínűleg oklevelek alapján írja Brutus. Cuspinianuson kívül használja még e könyvben Dubra­viust és Tuberót. Dubravius-tói veszi át Miksának egy elmés mondását, a ki habozott : öreg létére feleségül vegye-e Ulászló leányát, Annát ? Ugyancsak Dubravius a forrása annak az adat-1 Β. I. 403—431. = Cuspinianus (Bél: Adparatus 282—297.). 2 Β. I. 407. 3 Β. I. 412—413.

Next

/
Thumbnails
Contents