Századok – 1916
Értekezések - KOVÁCS LAJOS JÁNOS: Brutus magyar történetének forrásai - 42
KOVÁCS L. J. — BRUTUS MAGYAR TÖRTÉNETÉNEK FORRÁSAI. 59 A három uralkodó összejövetelét Pozsonyban és a két házassági frigy megkötését Bécsben,1 a lehető leghitelesebb író, a szemtanú Cuspinianus után mondja el. Cuspinianus. 286. I. Vigesima Maii, mane a septima hora, usque in primam post meridiem, uterque Rex, cum duobus Cardinalibus et consiliariis deliberarunt, et deliberatis omnibus in praesentia consiliariorum, Caesaris et amborum Regum articulos legi fecerunt, qui fuerant jpsorum manibus subscripti et sigillis muniti, cum omni favore et plausu. Sequenti die, Rex Hungáriáé instituit convivium regale, quo regaliter et opipare accepit fratrem suum Regem Poloniae, Cardinalem Gurcensem, et praefatos sex consiliarios Caesaris. Brutus. 418. I. Ita post aliquot dierum colloquia, accuratius exquisitis sententiis XI. kal. Junias tandem et de his transactum ; cum regum signis, manuque obsignata, et de more, magna cum omnium approbatione in consilio perfecta essent. Postridie eius diei apud Ladislaum magnificentissimo apparatu instructum convivium concelebratum est, cum, praeter reges, Gurcensis Cardinalis, et sex Caesaris consiliarii primae dignitatis homines accubuissent, ingenti omnium laetitia. A 405—409. oldalon ismerteti, hogyan fogadták a magyarok és különösen Szapolyai hívei ezeket az eseményeket. A nemesség mindenképen igyekezett az összejövetelt, melytől némelyek szerint azért féltek, hogy itt valami új módot találnak ki az oligarchák hatalmának kisebbítésére, megakadályozni. Brutusnak nincsen olyan rossz véleménye a magyar nemességről, hogy elhinné, hogy ez elegendő ok nekik a gyűlöletre. Az igazi ok erre az, hogy a német uralom az egyeseknek és az államnak egyaránt káros, a mint ezt már volt alkalmuk tapasztalni Albert alatt.2 A pozsonyi értekezleten több vitás kérdést tárgyaltak ; így többek közt a lengyelek az Ulászlótól helyreállított boroszlói piacz miatt elégedetlenkedtek, mert ez kereskedelmükre káros volt. Ulászló végre engedett öcscse sürgetésének és a boroszlói piaczot beszüntette.3 Ezt valószínűleg oklevelek alapján írja Brutus. Cuspinianuson kívül használja még e könyvben Dubraviust és Tuberót. Dubravius-tói veszi át Miksának egy elmés mondását, a ki habozott : öreg létére feleségül vegye-e Ulászló leányát, Annát ? Ugyancsak Dubravius a forrása annak az adat-1 Β. I. 403—431. = Cuspinianus (Bél: Adparatus 282—297.). 2 Β. I. 407. 3 Β. I. 412—413.