Századok – 1915
Értekezések - MÜLLER FRIGYES: A nagyobb Gellért-legenda keletkezése és forrásai 387
A NAGYOBB GELLÉRTLEGENDA KELETKEZÉSE ÉS FORRÁSAI. 405; előforduló megnevezései1 és a rendkívül nehézkes összeköttetés, mely különösen abban nyilvánul meg, hogy csak a harmadik Csanádi helyszíni leírás kezdetén jegyzi meg Szent Gellértnek Csanádra való visszatérését, pedig az ott leírt esemény sokkal később történt, mint a királyhoz való utazás. A il., 12. és 15. fejezetekben található aprólékos Csanádi és egyházi helyi adatokkal teli eleven leírások alapján szintén egy Szent Gellért környezetében élő egyházi férfiúra kell következtetni, mint az elveszett hosszú életrajz írójára. A 15. fejezet mutatja, hogy ez az eredeti életrajz még terjedelmesebb volt, mint a mai nagyobb legenda, úgy hogy ennek compilatora adatai közül válogatni kénytelen. Utoljára hagytam azon részletnek elemzését, mely mind a két legendában, a mai kisebbikben és a mai nagyobbikban, benne van, de eltérő és sajátszerű formában. A királyhoz való utazás jellegzetes episodusát értem, melyhez a nagyobb legendában hozzáfűződik a híres párbeszéd Szent Gellért és Walter között.2 Madzsar általános kifogásait, melyeket a »novellistikus . . . elemekre« alapít, idevonatkozó irodalomtörténeti elméletének tárgyalása menetén megczáfoltam.3 De Madzsar a részletes összehasonlításból is kovácsolt érveket a nagyobb legendában található szöveg eredetisége megczáfolására. A következő eltéréseket állapította meg a nagyobb és kisebb legenda előadása között : 4 1. A kisebb legendában álmából ébred fel Szent Gellért, míg a nagyobbikban olvasás közben zavarja meg az ének és malomzörgés ; 2. a kisebb legenda egyszerű szolgának (minister, famulus) nevezi Szent Gellért útitársát, míg a nagyobbikban Walter szerepel, kit ugyanazon legenda a csanádi iskola tanítójául tüntet fel ; 3. a nagyobb legenda szerkesztője bennhagyta az »inquit« szót, melyet az előbb leírt »ait« már fölöslegessé tett. A körül forog most már a vita, hogy a nagyobb legendában található hosszabb előadásból készített-e kivonatot a kisebb 1 Míg a királyhoz való utazás összefüggő leírásának utolsó, a 15. fejezetben foglalt, részeiben ezt találjuk : . . . regem . . . regem . . . regem . . . rege . . . úgy a 15. fejezetnek második részében, mely azon össze nem illő leírásokat tartalmazza, ezt a képet nyerjük : .. . viri sancti . . . sanctus páter . . . sanctus vir ... És a jellemző az, hogy a »szent« jelző kétszer egy-egy leírás első, tehát átvezető mondatában áll, harmadszor pedig a fejezet végén van, hol a compilátor a kisebb legendából merített következő elbeszélésre készül áttérni. 2 Endlicher 223. 1. A. A. SS. Sept. VI. 723. 3 V. ö. előbb 388. kk. 1. 4 Századok 1913. 508/9. 1.