Századok – 1912

Tárcza - Szekulics Géza: Dóczi Péter a délszláv költészetben 717

718 TÄRCZA, emlegeti őt, de csak keresztnevén megnevezve (Petur, varaduiski ban) Hunyadi János (Sibinjanin Jankó) hősei sorában ; teljes nevén sze­repel egy lyrai alkotásban, melynek sok változata keletkezett ós ezek közül sok még manap is hallható a nép ajkán ; fenmaradásukat az ének kedves dallama is biztosította. Mindezekben úgv szerepel a váradi bán, mint Endrödi Sándor feldolgozásában : borozgat a csap­székben ; elitta egy nap alatt háromszáz aranyát, arany buzogányát s szögszín paripáját ; Mátyás király korholja, ő meg megfelel Má­tyásnak. Az ének első közlője Vuk ; a Vuk közölte énekhez igen közel álló változatnak fordítója Radies György, a zombori áll. gymnasium néhai igazgatója, ki több délszláv népköltési alkotást átültetett magyarra ; fordításait azonban nagyon szűk körben ismerték : csak addig terjedtek, a meddig ezeket a »Bácska« czímű hetilap és a Zomborban megjelent apró füzetes kiadások elvihették. Fordítása, mely kissé magyartalan, az eredetinek alakját is követi és arra a melódiára, melyet Kukac F. közöl, 1 énekelhető. Épen azért, mert olv szűk körben ismeretes és nehezen megtalálható, közöljük itt a fordítást teljes terjedelmében. 2 Egy nap mulatván ? Hogyan ment rá szögszin lovad S arany buzogány ?« A Vuk közölte változattól ezen fordítás csak abban tér el, hogy amaz háromszáz elköltött aranyat emleget, ez pedig csak százat, továbbá hogy a befejezést két sorral megtoldja ; amaz csak Pestet és Budát említi, ez a fél Szerémséget és Péterváradot. Ezen utóbbi elté­rés magyarázata az, hogy Radies a Pétervárad környéken elterjedt éneket fordította. Endrödi Sándor bizonyára ezen éneket vagy for-1 »Juzno-slovjenske narodne popijevke« IV. 1472. sz. é. 242—243 1. 2 »Tarkaságok«, Zombor, 1881. 62. 1. Dojcsin Péter. Borozgatott Dojcsin Péter A váradi bán ; Száz aranyat költött ő el Egy nap mulatván — Rádásul ment szögszin lova S arany buzogány ! Visszafelel Dojcsin Péter, A váradi bán : »Istenemre, földünk ura, «Tó Mátyás király, — Ha te innád azt a jó bolt, Melyet iszom én, Ölelnéd a kocsmárosnét, Kit ölelek én, Beinnád a széles Pestet, Egész Budavárt, Ráadásul fél Szerémet S Péter várad át.« Korholta őt e föld ura Jó Mátyás király : »Istenemre, Dojcsin Péter Te váradi bán Hogy költöttéi száz aranyat

Next

/
Thumbnails
Contents