Századok – 1909

Tárcza. - Vikár Béla: Jalava Antal † 617

TÁRCZA. 619 sűrűn követték egymást. Magyarország (Unkari) cz. munkáján kívül, a mely inkább a népnek írt képeskönyv (új kiadása, egy tanít­ványától sajtó alá rendezve, most van készülőben), különös figyelemre méltók a napi és időszaki sajtó hasábjain évtizedek óta rendszeresen közölt ismertető czikkei Magyarországról (»Magyar­országi levelek« az Uusi Suometar cz. napilapban és közlések a Valvoja cz. folyóiratban). Pontos figyelemmel kisérvén a hazánkban történő eseményeket és mozgalmakat, módjában volt a finn közönség részére mindig megadni a kellő tájékozást hazai viszonyainkról és törekvéseinkről. A külföldön — Ausztriát kivéve — sehol ily nagy és előkelő hely nem jutott hazánk ügyeinek, mint a Jalava útján értesült finn lapokban ; még kevésbbé pedig ennyi jóakarat a meg­ítélésben. Kiváló elismerést érdemelnek a finn népművelő társaság magyar érdekű dolgozatai, melyek által — e kiadványok roppant elterjedtsége folytán — óriási közönséghez szólt az ő kedves Magyar­országáról. De az irodalom mellett élőszóval, a tanítás terén is ugyanoly lelkesedéssel küzdött életének egyik főgondolatáért : a finn-magyar barátság gyenge szálainak erősbítéseért. Mint a magyar nyelv leotora a helsingforsi egyetemen, hosszú évek során át, 1881-től kezdve számos tanítványt nevelt, a kik nyelvünket megtanulva, az ő buzdí­tására és ajánlásával hozzánk is eljöttek s azután odahaza mesterük szellemében tovább munkálkodtak. Nem egy jeles író akadt közöttük, a ki magyarból való fordításaival Jalava Antalnak művét folytatja jelenleg is. ö maga legtöbbet fordított, különösen szépirodalmunk köréből, így Jókainak főbb munkáit és egyebeket. Az egyetemi hallgatóktól tandíjat sohasem fogadott el ; magának a magyar nyelv tanításának élvezete s a szép siker, a mit elért, volt egyedüli jutalma nemes szívének. Magyar nyelvtanítói munkája és tanítványai köny­nyebbségére ifj. Szinnyei József kitűnő tudósunk első ottjárta idején ( 1879—80) vele közösen egy tüzetes gyakorlati magyar nyelvtant írt, bő szójegyzékkel és olvasmányokkal. E gondos munka tökéletesen megfelel czéljának és még hosszú ideig jó szolgálatokat van hivatva tenni a magyarúl tanuló finn közönségnek. A magyarsághoz való vonzódást saját családja tagjainak szívébe is beoltotta. Egyik leányát, Ilonát, Budapesten képeztette ki az iparművészeti nőiskolában. Ez szintén jól megtanult magyarúl és tudását irodalmilag is szép sikerrel értékesíti. Mély nyomokat hagyott Jalava Antal mint publicista. Emlí­tettem már hazánkról való hírlapi tudósításait. De legfelül állnak jelentőségben Matti álnevű heti krónikái, melyek 15 éven át szaka­datlanul egy napilapban, az Uusi Susmetar-ban jelentek meg. Elfogu­latlan, tárgyilagos ítélet, a politikai események pártállás nélküli, becsületes feltárása és szigorú komolyság jellemzi e krónikákat, 42*

Next

/
Thumbnails
Contents