Századok – 1908

Értekezések - MADZSAR IMRE: Mügeln Henrik és krónikáink 818

MÜGELN HENRIK ÉS KRÓNIKÁINK. 821 Ugyanezen Prologus-nak tokát találunk továbbá az I. 0 Deus Per Te et juvenescit Ops, ne mora crispantur, Dum frondes animantur A roris armaturis. Ugyanott : Tu seri s violetum stb. tavasz-leírásával rokon fordula­:s V. számú Minnelied-ben : .... des Meien hant.... ....junget heide und das ge­filde val. Saf fruchtig Meien in dorre este twinget stb. In die er viol klê blumen strou­wet stb. (Müller id. kiad.) De különösen gyakran ismétli magát a nem nagyon talá­lékony szerző (kinek különben nagy termékenysége1) következ­tében is folyton reminiscentiák futottak tolla alá) egyes párt­fogóihoz (Károly császár, János cseh király, Nagy Lajos, pettaui Hertnid, Rudolf osztrák herczeg) intézett panegyrikusaiban : Nagy Lajos »mons Christianitatis« (Mon. Ung. 3.) «•Princeps pacis« (Ugyanott.) Malus enim verus est- (Nagy Lajos) in cujus -praecordiis velum pendet fidei, quo navis totius Ecclesiae vehitur et liburnus. (Mon. Ung. 3.) Hunc (Nagy Lajost) ergo so­lum Naturae genitor terre et maris regimen posuit et registrum, per quod cunctis deprecantibus justitia reperitur. (Mon. Ung. 3.) IV. Károly »der wäre berc« (Schröer id. m. 463.) »ein furste des fredes« (u. o.) (IV. Károly) der Kirchen schiff mast segel und das ganze were (Schröer id. m. 463.) V. ö. még : sô binde ich an mîns herzen ast dîns trôstes mast und fare mit frouden winde (Müller id. m. III. sz. Minnelied, 24. 1.) der (IV. Károly) ein wârez heil was des riches, der erden und des meres ein wirdigez register, .... des rechten und gerechtes, ein underfestenunge. (Schröer id. m. 491.) Ugyancsak a Valér. Maximus­fordítás előszavában: ein Register der erd und des mors. ») Lásd Schröer : SWA. 55. k.

Next

/
Thumbnails
Contents