Századok – 1907

Történeti irodalom - Smičiklas T.: Codex diplomaticus regni Croatiae Dalmatiae et Slavoniae. Vol. III. IV. Ism. Šufflay Milán 838

85'! TÖRTÉNETI IRODALOM. halmi apáttól, nem »talán (horvát) Guozd«, hanem Ruozd (Ruozti, Ravazd, Rovozd) Győr megyében,1 ) a hová Gönczöl való volt; maga az a körülmény, hogy a spalatói érsek szerepel az oklevél­ben, nem elég ok az oklevél teljes közlésére, mert ebben az eset­ben teljesen közölni kellene az összes okleveleket, melyekben horvátországi tisztséget viselő magyar ember szerepel, ha sze­replése csak magyarországi birtokaira vonatkozik is. Az adalék többi száma egyáltalában nem kétes ; ezeket bátran fölvehette volna a szövegbe a szerkesztő.2 ) Ellenben nem értem, hogy a III. 282. és 285. sz. miért vannak felvéve ? Főleg az utóbbinál hiányzik ezen oklevéltárral a legtávolabbi összefüggés is. Kiadja »Bela rex primogenitus regni Hungarie« Botus fia Pousa számára. Az adományozott birtokok Nógrád megyében feküsznek. Nem ide való a IV. 363. sz. sem, melyben a pécsi káptalan tanúskodik a Thybold nemzetség egyik tagjának ügyében (1250) ; mivel azonban az oklevél kiadatlan, közlése hasznos lehet. Van ezen­kívül több darab, mely ha tartalmánál fogva a gyűjteménybe tartozik is, nem való ebbe a kötetbe dátumánál fogva. Ilyen pl. a III. 58. számra vonatkozó bevezetés és adalék (64—66. 11.), melyet csak az 1367 év alatt kellene közölni ; ilyen a 81. és 133. számú közjegyzői átirat (101. és 160—162. 11.), mely az 1271, illetőleg az 1333 év alá tartozik. A 280. számot (1229) még egyszer szükséges lesz kiadni az 1279 év alatt, mert Ráth Károly (Győri tört. füzetek, II. 290. 1.) és Wenzel (VI. 479. 1.), a kik után az oklevél közölve van, rosszúl olvasták a keletét.3) Szerencsét­lenül járt a kiadó a IV. 66. sz. kiadásával is, melyben Raguza város barátságot köt »cum populo Corsianensi« (a kiadó szerint valószínűleg Corsano város Dél-Olaszországban), mert ezen ok­levelet kiadta már Jirecek (Byz. Zeitschrift, I. 336. 1.), kimutat­ván, hogy a kérdéses város Korfu (Corcyra), és kibetűzvén a görög czímzést is. ') A pannonhalmi apátság tört. I. 212—214. 1. a) А В adalékot (460—467. 11.) az aranybulla képezi. Több (nem rész­letezett) oknál fogva a kiadó kételkedik hitelességében ; abban pedig, hogy Horvátországban а XVI. század előtt nem volt elismerve, nem kétel­kedik, mert arra nézve sehol említést nem talál. Horvátországban (értendő a régi Szlavónország) sehol sem helyezték el eredetiben, jóllehet abban az időben itt előkelő káptalanok voltak, melyek hasonló iratokat elfogadtak. (VII. 1.) Csak azért vette fel, mert a későbbi századokban, a Habsburgok uralkodása alatt néhány horvát főúr hivatkozik reá. (467. 1.) V. ö. Karácsonyi : Az arany bulla, 18. 1., a mit itt nem a magyarok, hanem a horvátok számára idézek. — Az utolsó adalék (467—469. 11.) tartalmazza az olyan oklevelekben előforduló zágrábi püspökök és bánok sorát, melyek különben a horvát királyságra nem vonatkoznak. s) Vjestnik hrv. Árkivá, 1906. 173. 1.

Next

/
Thumbnails
Contents