Századok – 1907

Értekezések - DOMANOVSZKY SÁNDOR: Mügeln Henrik német nyelvű krónikája és a Rímes krónika - II. bef. közl. 119

134 DOMAXOVSZK Y SÁNDOR. Mügeln pl. betold egy passust (1.) Nimród magasságáról, a mely kivűle csak a Rímes Krónikában (5.) van meg : ]) derselbe ryss nemprot waz Nemprot avus Hunorum dreissig ein lang alz dy hystorien Me recolo legisse, sagen vnd waz der erste tyranne Triginta cubitorum der gewalt het funden. In longum extitisse. A bol Mügeln változtatott a szövegen (2.), ott a Rímes Krónika is (6.) őt követi. így pl. a hunok bejövetelének ide­jénél, melyet Mügeln 328-ból 1028-ra változtatott : Anno Christi millésime Octavo que vicesimo. Hasonló a viszony Attila francziaországi hadjáratánál is, a hol Mügeln Chalons nevét Kölnre változtatta. (7.)3) E helyen a Rímes Krónika is Coloniát ír. (9.) Attila Hispániába küldött seregének nagyságát (65,000 ember) Mügeln korábban említi, mint a latin szöveg, s a Rímes Krónika is ugyanazon kapcsolatban hozza e számot. Attila visszatérése után a latin krónikák szerint őröket küldött a világ négy tája felé. Ebből Mügeln (8.) és a Rímes Krónika (11.) tornyokat csinál : vnd het lassen pawen turn von Tunc Athyla construxit tzittambria vntz an den rein. A Buda per Germaniam Turres usque Coloniam. I. Béla halálánál is a »corruente solio contractus corpore« szavakat hasonlóan alakítják át : viel er vnd prach den leib (32.) Tandem ruens de equo Ex iure Dei aequo . . . (44.) Bátor Opos tetteit is egyezőleg atyjának Mártonnak (latin szövegeinkben: Opos, Martini filius ) tulajdonítják. Mügeln csak Martein-nak nevezi a hőst (34.) és Márton a Rímes Króni­kában (46.) is: Tunc ibi Gygas cernitur Qui a Martino sternitur. A tulajdonneveknél is a Mügelnnél előforduló alakok ismét­lődnek a Rímes Krónikában. Ezeket felsoroltam már fentebb, s így itt csak néhány kirívó esetet akarok említeni. •) Említi Roethe is, id. h. 349. 1. 2) Említi Roethe is, id. h. 349. 1.

Next

/
Thumbnails
Contents