Századok – 1906
Történeti irodalom - Jorga; N.: Storia del soggiorno di Carlo XII. in Turchia. Ism. Kropf Lajos 472
TÖRTÉNETI IRODALOM. nevezi — leírta röviden királyi urának élményeit azon öt esztendő alatt, mit a reá nézve oly végzetes pultavai csata (1709. jul. 8.) után török földön töltött, mint a szultán nem szívesen látott vendége, illetőleg foglya, eleinte Benderben, később Dimotikában és Demirtasban, Drinápolytól délre. A kézirat azonban csak most jelent meg végre nyomtatásban Jorga Miklós ismert oláli történetíró és tanár kiadásában olasz czímlappal, bevezetéssel és jegyzetekkel. E munka sok tekintetben tisztázni fogja a hóbortos király élete történetének e részét, melyről Yoltaire ismeretes munkája óta sok mindenféle mesét adtak elő tudósok és nemtudósok. Lengyelországi kalandjai és az erre következő törökországi fogság érintkezésbe hozta a királyt hazai történelmünkkel, különösen Bákóczi Eerenczczel — yretendente al dominio clella Transilvania, mint Jorga nevezi — és Erdélylyel. így pl. 1709 márcz. 12-én azt írja a fejedelem »a uno certo Herbaix da Muncaciu«1) hogy: »ledit resident (du roy de Suède) m'a proposé de lui favoriser son passage pour joindre l'armée des Suédois par la Moldavie, de luy donner une lettre au chan de Tartarie« . . . stb. A rákövetkező április 7-én pedig azt írja Rákóczi, hogy az ágens be akarja várni Desalleurs franczia követ megérkezését Konstantinápolyba. Midőn végre öt év multán a törökök nagy örömére Károly visszatért királyságába, hazánkon utazott keresztül. 1714 okt. 19-én érkezett meg Pitestibe Oláhországban, hol 15 napig maradt, bevárandó futárját a szükséges útlevéllel és engedelemmel VI. Károly császártól, hogy ennek tartományain átutazhassák, ki 50,000 forintot küldött neki »come onorario delle spese di viaggio.« A svéd király »kísérete« 1168 emberből állott (1625 lóval) s öt csapatra (truppé) volt fölosztva »da partire una sola per giorno.« Maga a király azonban nem »pubblicamente«, hanem »all' incognito« utazott néhány emberével, és megérkezvén »al primo luogo nella Transilvania, dov' era la posta«, Bécsen át Stralsundba (Pomeraniában) ment, Az érintett erdélyi hely nincsen megnevezve, de egy brassai krónikából tudjuk, hogy a svédek nov. 9—15-ike közt utaztak a Barczaságon át s látogatásuk 1648 és fél rhénusi forint kiadással szerepel a számadó könyvekben. Neidel Pál »hochdeutsch« nyelven prédikált nekik u. a. hó 11-én és Stainville »il commandante di Transilvania« 13-án tett jelentést a svéd király ünnepélyes fogadtatásáról. KROPF LAJOS. *) így, oláhosan egy olasz munkában egy magyar város neve !