Századok – 1906

Történeti irodalom - Jorga; N.: Storia del soggiorno di Carlo XII. in Turchia. Ism. Kropf Lajos 472

TÖRTÉNETI IRODALOM. nevezi — leírta röviden királyi urának élményeit azon öt esztendő alatt, mit a reá nézve oly végzetes pultavai csata (1709. jul. 8.) után török földön töltött, mint a szultán nem szívesen látott vendége, illetőleg foglya, eleinte Benderben, később Dimotikában és Demirtasban, Drinápolytól délre. A kéz­irat azonban csak most jelent meg végre nyomtatásban Jorga Miklós ismert oláli történetíró és tanár kiadásában olasz czímlappal, bevezetéssel és jegyzetekkel. E munka sok tekintetben tisztázni fogja a hóbortos király élete történetének e részét, melyről Yoltaire ismeretes munkája óta sok mindenféle mesét adtak elő tudósok és nemtudósok. Lengyelországi kalandjai és az erre következő törökországi fogság érintkezésbe hozta a királyt hazai történelmünkkel, különösen Bákóczi Eerenczczel — yretendente al dominio clella Transilvania, mint Jorga nevezi — és Erdélylyel. így pl. 1709 márcz. 12-én azt írja a fejedelem »a uno certo Herbaix da Muncaciu«1) hogy: »ledit resident (du roy de Suède) m'a proposé de lui favoriser son passage pour joindre l'armée des Suédois par la Moldavie, de luy donner une lettre au chan de Tartarie« . . . stb. A rákövetkező április 7-én pedig azt írja Rákóczi, hogy az ágens be akarja várni Desalleurs franczia követ megérkezését Konstantinápolyba. Midőn végre öt év multán a törökök nagy örömére Károly visszatért királyságába, hazánkon utazott keresztül. 1714 okt. 19-én érkezett meg Pitestibe Oláhországban, hol 15 napig maradt, bevárandó futárját a szükséges útlevéllel és engedelemmel VI. Károly császártól, hogy ennek tartományain átutazhassák, ki 50,000 forintot küldött neki »come onorario delle spese di viaggio.« A svéd király »kísérete« 1168 emberből állott (1625 lóval) s öt csapatra (truppé) volt fölosztva »da partire una sola per giorno.« Maga a király azonban nem »pubblicamente«, hanem »all' incognito« utazott néhány emberével, és megérkez­vén »al primo luogo nella Transilvania, dov' era la posta«, Bécsen át Stralsundba (Pomeraniában) ment, Az érintett erdélyi hely nincsen megnevezve, de egy brassai krónikából tudjuk, hogy a svédek nov. 9—15-ike közt utaztak a Barczaságon át s látogatásuk 1648 és fél rhénusi forint kiadással szerepel a számadó könyvekben. Neidel Pál »hochdeutsch« nyelven prédi­kált nekik u. a. hó 11-én és Stainville »il commandante di Transilvania« 13-án tett jelentést a svéd király ünnepélyes fogadtatásáról. KROPF LAJOS. *) így, oláhosan egy olasz munkában egy magyar város neve !

Next

/
Thumbnails
Contents