Századok – 1905

Értekezések - VÉRTESY JENŐ: A Képes Krónika irodalmi jelentősége 1

A KÉPES KRÓNIKA IRODAI,MI JELENTŐSÉGE. 7 központi királyság. Erről nem tudtak a nyugatiak. Magyar­országon a király volt az egyetlen úr s nem bajlódott örökösen sokszor még hatalmasabb hűbéres urakkal. Ez ötlik szemébe Preisingi Ottónak s szinte túlzottan említi a király hatalmát.1) Azt csodálja Villani is, hogy mekkora hadsereggel tud itt az uralkodó rendelkezni.2 ) Freisingi Ottó szerint a magyarok rosszat sem mernek szólni a királyról s a király kénye-kedve szerint bánhatik el alattvalóival. Ez már a felületes szemlélő hamarkodott Ítélete. Szerinte valami keleti despotát kellene képzelnünk Szent István trónusára. Pedig nem úgy volt. Szakadatlan láncza a pártütéseknek bizonyítja, hogy itt sem volt a király föltétlen úr. Csakhogy nem alattvalóival, hanem önnön véreivel volt baja. És II. István alatt Kozma úr a Hunt-Pázmán nemzetségéből, nagyon is szemébe mondja a királynak a maga igazságát.3) Szó sincs itt valami keleti önkényuralomról. Leo császár job­ban ismerte a magyarokat: »Ez a nemzet szabad nemzet.'«4) Hanem más körülmény volt itt ; az, hogy a magyar nép önkénytelenül is korán átérezte az ország egységének, a központi hatalomnak fontosságát. Itt nem írhatta volna meg a franczia Froissart a maga angol-párti krónikáját. Szinte átérezte a magyar, hogy egyedül van, testvér nélkül, s nem elég a négy világtáj felé megforgatni a pallost, őrizni kell az összetartást, az egységet idebent is. Ez a nagy eszme az, a mi életet és szellemet leheli krónikáinkba. II. »Urunk születésének 1358-ik esztendejében« . . .5 ) kezdi meg az író krónikáját a magyarok tetteiről. A prologue tele van bibliai idézetekkel, a krónikás olvasottságát fitogtatja. A középkori művek ódon szépségét az ilyen részletek gyakorta megrontják. A barát ezzel adta meg a tudományos színt mun­') Gesta Friderici imp. I. 30—31. 2) Villani M. Croniche, VI. 54. 3) Képes Krónika, 68. <) Taktika, XVIII. 44. 6) Midőn mint magyar irodalmi emléket tárgyalom a Képes Kró­nikát, Szabó Károly fordítása szerint idézem.

Next

/
Thumbnails
Contents