Századok – 1904

Értekezések - PÓR ANTAL: Magyar-ruthén érintkezések a XIV-ik században 935

M A G Y A R-RUTHÉN ÉRINTKEZÉSEK A X1V-IK SZÁZADBAN. 939 val szomszédos északi vidékén. Kitűnt ez Kopasz nádor láza­dása alkalmával, midőn a lázadók nem kevesebbet forraltak elméjükben, hanem hogy I. Károly királyt koronájától meg­fosztják s helyébe Halics fejedelmét — melyiket ? nem tudjuk — hívják meg a magyar trónra. E föladattal, t. i. a ruthén her­czeg meghívásával Gálszécsi Pétert, Zemplén és Ung várme­gyék ispánját bízták meg társai, ki a szomszéd Zemplénből átrándulván Kuthénországba. megbízatásában el is járt.1) A ruthén fejedelmet — kezdetben legalább — izgatta e meg­tiszteltetés, minthogy a halicsi határon fekvő, hajdan .Magyar­országtól elfoglalt egyik várából szakadatlan beütésekkel alkal­matlankodott Károly király híveinek. E várat Magh néven emlegetik okleveleink. I. Károly annyira komolynak tartotta a veszedelmet, hogy személyesen vezetett hadat ama vár meg­ostromlására. Elfoglalásáról ugyan nem tesz említést a töredé­kes regesta,2 ) mindamellett sikerült Gálszécsi Petnetia Péter küldetése eredményét meghiúsítania. Mégis szükségesnek találta a király a magyar határ őréül Apuliai Fülöpöt, a Homonnai Drugethek ősét rendelni ki, midőn a határszélen fekvő palocsai kővárat tartozékaival együtt neki ajándékozta.3 ) Ezen második magyar-ruthén érintkezés azért fontosabb, mert magában rejti csiráját Nagy Lajos király azon eredmé­nyes törekvésének, hogy Galicziát és Lodomériát Magyarország részére meghódítsa. A nevezett két ruthén herczeg: Leo 1320 előtt, Andrej 1324 előtt elhunyván, nagy zavar állott be Ruthénországban. Maradt ugyan egy kiskorú örökös utánok, György nevű,4) de ') I. Károly király írja : Petrus filins Petne, damnate memorie, noster infidelis, spiritu efflatus superbie, a via fidelitatis, nobis et sacre corone nostre débita divertendo, adversos processus multifarios contoa nostram maiestatem. in hoc presertim, quod in regnum nostrum Ruthe­num, ad detrimentum regii honoris nostri et serenissimi culminis de possessione proficiscens. ducem, qui nobis viventibus nostro regio diademate insigniretur, in nos superducere, quamvis minime valuerit (Katonánál voluerit áll), nitebatur. (Fejér : CD. VIII. 2. 292.) Idéznem kellett az okiratot, hogy kitűnjék, miszerint I. Károly király a maga jogát Ruthén­országra, nemcsak szokásos királyi czímében, de ezen oklevelében is hangoztatta. ») Fejér : CD. VIII. 6. 60. ') Nagy Lajos király Mikch tótországi bánnak 1342 szept. 23-án megengedi, hogy a lengyel és ruthén határszélen Sáros vármegyében fekvő fa várát kővárrá alakíthassa át »pro maiori et certiori tuitione et defen­sione confiniorum regni nostri circa Poloniam et Rutheniam.« Pő érdeme, hogy Petnefia Pétert, ezt a »telhetetlen bestyét« váraiból kiverte, és habár őt el nem foghatta, egyik fiát mégis elfogta. ('Anjouitori Okmt. IV. 263.) 4) Georgius Dei gratia dux terre Russie, Galicie et Ladimere. (Voigt: CD. Pruss. II. 157. dd. Vladimir in civitate nostra capitali, 1327. márcz. 9.)

Next

/
Thumbnails
Contents