Századok – 1904

Tárcza - Vegyes közlések - Thaly Kálmán parlamenti ünnepeltetése 811 - Az antwerpeni bibliophil társulat. (Sambucus János »Icones veterum«… stb. cz. munkájának új kiadása) 811

TÁRCZA. 811 Bimay azonban többet is tett ennél : kiadta Balassa verseit. Sajnos, ennek a kiadványnak sem maradt fen egyetlen példánya sem, csak előszavát ismerjük a Badvánszky-codexből. Ebben az előszóban méltatja a kiadó az ő mesterét és különös bámulattal emlegeti nyelvének szép magyarságát. Ismeri a régi magyar nyelvet, a Mária király és királyné asszony keziben forgott imádságos magyar könyvecskét meg a fodolgok állapotjáról való munkákat, de mindezek nem foghatók Balassa nyelvéhez. Es ezzel nemcsak Balassát jel­lemzi jól, hanem arra is megtanít, hogy az Anjou-korban virágzó magyar irodalmunk volt, sőt históriát is írtak magyarúl. Az elő­szóból értesülünk arról is, hogyan csoportosította Bimay a Balassa verseit: u. m. 1. Istenhez tett könyörgések; 2. Elegyes énekek; 3. Julia dalok. Ez utóbbiak érdekes méltatása után a nemzethez való ajánlással végzi előszavát. Ez, meg a Badvánszky László könyvtár­katalógusa bizonysága annak, hogy Bimay nemcsak sajtó alá készí­tette Balassa munkáit, hanem tényleg ki is nyomatta. Ily nemesen hálálta meg mesterének barátságát és jóságát, kinek erényeiből ösztönt, lelkesedést merített, s a mit tőle nyert életében, azt halála után minden igyekezetével az ő dicsőségére és védelmére fordította. — THALY KÁLMÁN alelnökünknek mint politikusnak, orszá­gos ünneplésben volt része e hó 10-én. Tudják olvasóink, hogy a tavaszi parlamenti békeszerzés emlékére, a mit Thalynak a képviselőház f. évi márcz. 10-iki országos ülésén egy szerencsés pillanatban szerencsés felszólalásával sikerült elérnie, képviselőtársai aranyérmet verettek. Ennek az éremnek ünnepies átadása ment végbe az említett napon, a miniszterek, a szabadelvű párt és az ellenzék számos tagja jelenlétében. Berzeviczy Albert közoktatás­ügyi miniszter üdvözölte Thalyt s átadta neki a »harczok írójá­nak, béke szerzőjének« feliratú művészi érmet, mely az ünnepelt férfiú domborművű arczképét ábrázolja. Thaly Kálmán meghatottan felelt a miniszter üdvözlő szavaira s hálás érzéssel köszönte meg különösen azt, hogy barátai benne a »harczok íróját« is kitün­tették. Negyven évi történetírói munkásságának — mondá — legnagyobb jutalmát látja ebben. Mi hozzátehetjük : méltó jutal­mát; és azt kivánjuk az ősz tudósnak, hogy öreg érdemeit még sokáig növelhesse fiatal erővel. — Az ANTWERPENI BIBLIOPHIL TÁRSULAT (Maatschappij der Antwerpsche Bibliophilen) 1901-ben újra kiadta Sambucus János-nak Icônes veterum aliquot ас recentiorum medicorum, philosoplio-rumque czímű munkáját. Az új kiadás az 1574-iki editio princeps után hasonmásban készült. Max Booses, a Musée Plantin-Могetus őre, bevezetést is írt hozzá hollandus és franczia nyelven, melyben 56*

Next

/
Thumbnails
Contents