Századok – 1904
Tárcza - Vegyes közlések - Thaly Kálmán parlamenti ünnepeltetése 811 - Az antwerpeni bibliophil társulat. (Sambucus János »Icones veterum«… stb. cz. munkájának új kiadása) 811
TÁRCZA. 811 Bimay azonban többet is tett ennél : kiadta Balassa verseit. Sajnos, ennek a kiadványnak sem maradt fen egyetlen példánya sem, csak előszavát ismerjük a Badvánszky-codexből. Ebben az előszóban méltatja a kiadó az ő mesterét és különös bámulattal emlegeti nyelvének szép magyarságát. Ismeri a régi magyar nyelvet, a Mária király és királyné asszony keziben forgott imádságos magyar könyvecskét meg a fodolgok állapotjáról való munkákat, de mindezek nem foghatók Balassa nyelvéhez. Es ezzel nemcsak Balassát jellemzi jól, hanem arra is megtanít, hogy az Anjou-korban virágzó magyar irodalmunk volt, sőt históriát is írtak magyarúl. Az előszóból értesülünk arról is, hogyan csoportosította Bimay a Balassa verseit: u. m. 1. Istenhez tett könyörgések; 2. Elegyes énekek; 3. Julia dalok. Ez utóbbiak érdekes méltatása után a nemzethez való ajánlással végzi előszavát. Ez, meg a Badvánszky László könyvtárkatalógusa bizonysága annak, hogy Bimay nemcsak sajtó alá készítette Balassa munkáit, hanem tényleg ki is nyomatta. Ily nemesen hálálta meg mesterének barátságát és jóságát, kinek erényeiből ösztönt, lelkesedést merített, s a mit tőle nyert életében, azt halála után minden igyekezetével az ő dicsőségére és védelmére fordította. — THALY KÁLMÁN alelnökünknek mint politikusnak, országos ünneplésben volt része e hó 10-én. Tudják olvasóink, hogy a tavaszi parlamenti békeszerzés emlékére, a mit Thalynak a képviselőház f. évi márcz. 10-iki országos ülésén egy szerencsés pillanatban szerencsés felszólalásával sikerült elérnie, képviselőtársai aranyérmet verettek. Ennek az éremnek ünnepies átadása ment végbe az említett napon, a miniszterek, a szabadelvű párt és az ellenzék számos tagja jelenlétében. Berzeviczy Albert közoktatásügyi miniszter üdvözölte Thalyt s átadta neki a »harczok írójának, béke szerzőjének« feliratú művészi érmet, mely az ünnepelt férfiú domborművű arczképét ábrázolja. Thaly Kálmán meghatottan felelt a miniszter üdvözlő szavaira s hálás érzéssel köszönte meg különösen azt, hogy barátai benne a »harczok íróját« is kitüntették. Negyven évi történetírói munkásságának — mondá — legnagyobb jutalmát látja ebben. Mi hozzátehetjük : méltó jutalmát; és azt kivánjuk az ősz tudósnak, hogy öreg érdemeit még sokáig növelhesse fiatal erővel. — Az ANTWERPENI BIBLIOPHIL TÁRSULAT (Maatschappij der Antwerpsche Bibliophilen) 1901-ben újra kiadta Sambucus János-nak Icônes veterum aliquot ас recentiorum medicorum, philosoplio-rumque czímű munkáját. Az új kiadás az 1574-iki editio princeps után hasonmásban készült. Max Booses, a Musée Plantin-Могetus őre, bevezetést is írt hozzá hollandus és franczia nyelven, melyben 56*