Századok – 1904

Történeti irodalom - Apponyi Sándor gr.: Hungarica II. köt. ism. L. 983

98(1 TÖRTÉNETI IRODALOM. hol a publicistát, a szónokot, a törvényhozót, a minisztert, a reformert és állam bölcselkedőt mind egyszerre magunk előtt látjuk, a nélkiil, hogy tehetségének, ritka szellemének ennyi különböző nyilvánulása a maga külön sajátságaival is meg­jelenne előttünk. Legnagyobb fogyatkozásnak véljük e fejezet­ben, hogy Eötvös mint a reformok irányítója, átalakulásunk módjainak szabatos kijelölője, épen nem nyer érdemlett mél­tánylást. Küzdelmének hatása a történetíró szemüvegén nézve, most, több mint hatvan év múlva, inkább kiemelkedik az összes akkori vezéreké mellett, mint korábban gondolták. Mert az ő rendszerező fejtegetéseit elvontaknak, elméletieknek, sőt homályosaknak tartották akkor ; ellenben ma már látjuk, hogy ha az elméleti gondolkodás uralkodott is a gyakorlati politi­kuson, az eszmék fejlődésének s megvalósításának útjait és szükségszerű következményeit akkori legnagyobb államférfiaink sem látták előbb mint ő, az egy Széchenyin kívül. A reformok irányításában ó vette legjobban számba az átalakulás egymás­utánját, ha szinte az események egyben-másban megczáfolták is. De ha Voinovich műve ellen tehetünk is kifogásokat, azt bátran elismerhetjük, hogy gondolkozó fő s tanult író műve. Eötvös munkáihoz bevezetésnek egészen helyén van. —s. Hungarica. Magyar vonatkozású külföldi nyomtatványok. G-yüjtötte és leírta gróf Apponyi Sándor. II. köt. XVII. és XVIII. század, 1720-ig. Budapest, 1902. Franklin-társ. kny. 8-r. 4, 423 l.1 ) A régi magyar irodalom bibliographiája, melynek határ­•éveűl Szabó Károly a szatmári béke évét fogadta el, de bízvást ki lenne tolható 1720-ig, legczélszerűbben három osztályba osztható. Első és legfontosabb része a magyar szerzők magyar műveinek bibliographiája ; második rész a magyarországi idegen nyelvű nyomtatványok ; harmadik rész a magyar írók külföldön nyomtatott idegen nyelvű műveinek bibliographiája. A két elsőt már Szabó Károly elkészítette 1879 és 1885-ben; a harmadikhoz is gazdag anyagot gyűjtött össze, mely a Helle­brant Árpád gyűjtéseivel kiegészítve, .1896--1898-ban jelent meg két vaskos kötetben. Szabó Károly is érezte, hogy kiegé­szítésül mindezekhez még egy negyedik részre is volna szükség, mely azon művek bibliographiája lenne, melyeket Magyar­országról, magyar dolgokról nem magyarok írtak és adtak ki. Ez a legnehezebben összeállítható bibliographia, ilyen még >) Az első kötet ismertetését olv. Századok. 1901. 442. 1. 67*

Next

/
Thumbnails
Contents