Századok – 1903

Történeti irodalom - Kont; Ignace: Étude sur l’influence de la littérature française en Hongrie 1772–1896. Ism. Váczy János 246

248 történeti irodalom. Mikesről, Bessenyeiről, Kisfaludy Sándorról, Jósika Miklós; báróról ír, abban nagyrészt a magyar monographusok : Bcőthv, Augyal stb. tanulmányainak eredményeit ismételi. A hol pedig ily kiváló forrásból nem meríthet, többször hibás következte­tésekre jut. Már a bevezetésben, melyben a régi magyar irodalom történetét vázolja, találunk több nem eléggé alapos véleményt, a melyet tulajdonképen semmi adat sem támogat. Hogy a Roland-éneket ismerték volna nálunk a XV. században, s hogy ennek hatása visszatükröződnék a Szabács viadalán, ezt semmi­kép sem állíthatjuk. Azt sem mondhatni, hogy a Corvinák közül csak százharmincz maradt volna fen, mert eddigelé százharmineznégyet ismerünk ; sőt vannak írók, a kik száz­negyvenkettőre teszik az eddig ismert Corvinák számát. Balassa Bálint virág- és vitézi énekeinek külformájában is téved Kont,. mikor azt hiszi, hogy a Balassa-versszak a régi hosszú Sándor­vers felaprózása; nem ennek, hanem a régi tizenhárom szótagú vers-sornak (a milyen Gergely deák éneke Both János siral­máról) a helyettesítője; s a Balassa-versszak egyes sorai nem 6—8 szótagból, hanem 6—7 szótagból állanak. Pesti Gábor, nem tudjuk, mit keres a reformáczió apostolai között, a kikhez Kont sorolja. Ilyen kisebb tévedést számosat látunk a beve­zetésben; példáúl királyaink uralkodása idejének meghatáro­zásában is: hogy Sz. Istvánt 100ü-ben koronázták meg, hogy Kálmán 1095-től 1114-ig uralkodott stb. Ezek azonban csekély­ségek. Hanem Szenczi Molnár Albert és Apáczai Cseri János­működésében szerettük volna, ha az író jobban kiemelte volna, mit köszönhetnek a franczia szellem hatásának, s kivált Apáczai Cseri mennyiben járt töretlen utakon. II. Bákóczi Ferencz udvarában, igaz, franczia tisztek is tartózkodtak, de hogy egészen francziás lett volna udvara, azt még sem mond­hatni. Mária Terézia idejében kétségtelen, hogy az idegen műveltség hódító beáradása elernyesztette a magyarság nemzeti szellemét, ámde e tekintetben az általános európai áramlatra is figyelni kell a történetírónak, mert e jelenség nemcsak nálunk vehető észre, hanem Európa majdnem minden országá­ban. A XVIII. század második felében a külön nemzeti egyé­niség mindenütt veszt ősi bélyegéből, s a magyar természetesen annál inkább osztozik e veszélyes áramlatban, mert politikai életének kapcsolata is előmozdítja ez önfeledséget. Mária Terézia és gyermekei is inkább franczia műveltségűek voltak, de egyik gyermekéről följegyezték, hogy értett magyarul. Leg­alább is tehát módosítani kell azt az erős állítást, hogy soha-

Next

/
Thumbnails
Contents