Századok – 1902

Értekezések - BLEYER JAKAB: Beheim Mihály élete és művei a magyar történelem szempontjából - III. közl. 215

2 218 bóeyer jakab. mellett szól, a névtől eltekintve már csak azért is, mert Beheim, mint látni fogjuk, tudósításában a személyek és helyek meg­határozásánál magyar elnevezéseket használ, ha mindjárt német nevök is van.1 ) A költemény keletkezésének ideje csak nagyjában hatá­rozható meg. Mägest tizenhat évet töltvén török rabságban, természetes, hogy Beheim éneke 1460 előtt nem jöhetett létre. Ebből azonban nem következik, hogy Beheim mindjárt 1460-ban szerzette, mert nem valószínű, hogy Mägesttel rögtön szabadu­lása után találkozott volna. De az ének mindenesetre azon idő alatt jött létre, melyet Beheim a Frigyes császár szolgálatában töltött. Feltehető, hogy Mägest ez alatt az idő alatt meg­fordult a császári udvarnál, talán Bécsújhelyben, hol köl­tőnkkel érintkezhetett, ép úgy mint egy másik tudósítója, ki a Drakul vajdáról szóló és alább ismertetendő énekéhez szol­gáltatta az anyagot. A költemény, vagy inkább verses krónika, két részre oszlik. Az első, a rövidebbik, az 1443-iki u. n. hosszú hadjáratot írja le ; a második terjedelmesebb rész pedig a várnai csatáról és előzményeiről szól. Mindkét rész magyarázata és fölfejtése igen nehéz és bonyodalmas, főként az elsőé. Beheim előadása többször zavaros és sok helyen homályos is; valószínűleg ilyen volt Magesttől vett értesülése is, kinek emlékezetében az ese­mények világos képe, helyes egymásutánja és kellő összefüggése a hosszú rabság alatt bizonyára elhalványult. Sok kérdés tisz­tázását az idevágó többi forrás kuszált, egymásnak ellentmondó tudósításai is megnehezítik.2 ) A költő Ulászló király magasztalásával kezdi énekét. »A mit — úgymond királyok, fejedelmek, grófok és bárók dicséretére mondanak, az mind szót sem érdemel. A költő egy embert ismert, a ki valóban uralkodóhoz méltóan visel­kedett, a ki mindenütt ott volt, hová hivatása szólította, a ki életét soha sem kimélte, valahányszor síkra kellett szállni a pogány ellen : Ulászlónak (bladislag, pladislau) liivták, Len-J) Teleki id. m. I. к. 450. 1. egy bizonyos Medgyesi Jánost említ, ki Várnánál török fogságba esvén, sok sanyargatás után került haza. Hogy Teleki ezt az adatot honnan vette, tökéletlen utalása miatt nem tudtam nyomára akadni. Teleki valószínűleg összevetette Beheim értesí­tését a melki krónika adatával. s) Ezek között Beheim énekén kivűl még több, bár kevésbbé jelenté­keny verses mű is előfordul. Két görög költeményt ismertetett Peez Vilmos Századok, 1894. évf. 315 és köv. 11. és 909 és köv. 11. Mindkettő har­sogó magasztalással szól Hunyadiról. Két latin költeményt közöl Zeissberg (id. ért. 108 és köv. 11.), melyeknek középpontjában Ulászló király áll.

Next

/
Thumbnails
Contents