Századok – 1901
Értekezések - KARÁCSONYI JÁNOS: A hód-tavi csata éve 626
A HÓD-TAVI CSATA ÉVE. <529 non récusaverunt« (az arengában, a Hazai Okmánytár közlésében 8—9. sor) ; — »cum I) ionisi MS films Cheemee ... in Hod cum infidelibus comanis strepam habuissewras« (u. o. 9—12. sor); — »et nos suo servitio et mortem suorum fratrum . . . satisfacere volentes« (u. o. 14—16. sor); — »uuacum duabus villis suis videlicet Ohepeel et Moschya vocatis in eodem comitatu Hung existentes« (u. o. 18—20. sor); — »indictione octavo« (a Hazai Okmánytárban kiigazítva : octava). Hibásan írt szavak : Ezen mondatnak »multa inordinata et confusa penitus in preiudicium corone regie fuerunt ad multa« . . . stb. (u. o. 5—6. sor) utolsó szavát Nagy Imre ad multa-n&k, Fejér, illetőleg Cornides adinventa-nak oldja föl. Nagy Imre olvasásának nincs értelme, Fejér és Cornides olvasása a zavart betűjegyekkel ellenkezik.1) Másik hibásan írt szó a comanis és habuissemus közt fordul elő. Ezt Fejér Stephanum-nak, Nagy Imre strepam-unk olvassa. Nagy Imre olvasása mindenesetre jobban megközelíti az ei-edeti betüjegyeit, de az sem tökéletes s a kérdéses szó talán inkább scepam-nak vagy steperam-n&k volna olvasható, mert a ρ felett álló betű senimiesetre sem az annyira szokásos er vagy re szótag rövidítés jele, hanem inkább e.2) Hibásak még a capili (a Hazai Okmánytárban capilli) szó caput, és az inpendentes (a Hazai Okmánytárban impendentes) szó intendentes helyett. Ily gyarló fogalmazású és írású oklevél bajosan kerülhetett ki IV. László király kanczelláriájából, kivált 1280-ban. De nézzük még tovább. Ε levél »Albe, in crastino sancti regis Stephani .... nono kalendas Septembris« kelt. Hogy a kalendák száma Szent István ünnepének másodnapjával (crastinus) nem vág össze, azt már Szabó Károly és Pauler Gyula is észrevették, s helyesen okoskodik Pauler, hogy az oklevél »inkább aug. 21-én, mint 24-én kelt, mert inkább hihető, hogy az író tudta, hogy Szent István napját követő napon ír, és tehát azt írta jól, mint hogy a megfelelő római datálást írta szabatosan, azt pedig — négy nappal István napja után! ne tudta volna, hogy az nem Szent István napját követő nap?!«8) Csakhogy, ha aug. 21-ikét fogadjuk el a levél J) A kérdéses szó sem a betüjegyekből, sem az értelem segítségével biztosan föl nem oldható. Fejérpataky László olvasása szerint : ad multurn, ily értelemben : fölöttébb, nagyon. Szerk. ') Az eredetiben hibásan ugyan, de igen világosan stepam van írva, a mi másnak mint strepam-nak nem vehető, tehát a Nagy Imre olvasása egészen helyes. _ Szerk. 8) A magyar nemzet tört. az Árpádházi királyok alatt, II. köt. 719. 1. 251. sz. jegyzet.