Századok – 1898
Brandenburg; Erich: Moritz von Sachsen. Ism. Kropf L. 743 - Cartulaire Général de l’Ordre des Hospitaliers de Saint Jean de Jerusalem. Ism. Kropf Lajos 70
70 történeti 1 rodai,om. Cartulaire Général de l'Ordre des Hospitaliers de Saint-Jean de Jérusalem (1100—1310) par J. Delaville le Boulx. Tome Π. (1201—1260); folio. — IV és 920 11. Paris, Ernest Leroux 1897. — Ára a kötetnek 100 frank. E munkából, mely mint értesülök, négy kötetre van tervezve, és melynek első kötetét a »Századok« 1896-ki folyamában ismertettem, megjelent immár a második vaskos kötet is. A benne közölt 1857 ügydarabból azonban csak mintegy 52 érdekli a magyar történetírást és fájdalom, ezekből is csak négy kiadatlan, s ez a négy sem tartalmaz sok új vagy fontos dolgot. A többi 48 közül pedig mintegy 36 már Fejérnél (többje Katonánál is) van közölve, mások pedig elszórva Kollernél. Theiner gyűjteményeiben, a Mon. Hung. Historica-ban, Paulinái, Pressuttinál, Horoynál, vagy másutt. A négy kiadatlan okiratnak eredetiei már nincsenek meg, és azért a szerkesztő csak a XVIII. században készült regestáikat közli, melyeket Marseillesben őriznek (Archives des Pouches du Rhône). Ezekből kettő csak azért érdekel bennünket, mert mindkettőben IV. Konrád választott római király »frère Raimbaud«-t »grand commandeur en Italie, Hongrie et AutricJte«-nek (?) czimezi (1253 február és 1254 január havában). A harmadik ügyiratnak (nro 1803.) regestáját így közli a szerkesztő : »Seconde donation d'André II, roi de Hongrie, faite à l'ordre entre les mains de Guérin de Montagu, grand-maître, de 1000 marcs d'argent, à prendre sur les salines de Saloc (így !) : ordonant à ceux qui étoient préposés à la régie desdites salines qu'en quelle qualité qu'ils vendent du sel, les Hospitaliers retirent toujours pour le moins les 1000 marcs d'argent ; et s'ils veulent retirer la part du sel qui leur revient en espèce, ce prince ordonne aux préposés de leur fournir des voitures pour le transporter, et exempte l'ordre de toute sorte de tribut pourledit transport, tout de même, que si ce sel luv appartenoit, de l'an 1225. Történetíróink szerint »Saloc« alatt (máshol »Saloch«. »Scolasche«, »Zolacha« M Szalacsot kell értenünk, nem pedig egy »Szalók« nevű helységet. Végül a negyediknek regestáját így adja szerkesztőnk : »Acte par lequel le comte Nicolas, fils de Bon (így !) Hongrois, declare, que le grand-maître (de l'Hôpital) et . . . luy ont prêté 1S00 besans Sarrazinois qu'il s'oblige de payer entre les mains du prieur dfr Hongrie, du 8 des calendes de février 1217.« Az illető magyar comes persze nem más mint a jól ismert »Nicholaus Comes, filius Borcz.« ') Fejérnél Cod. Dipl. ΠΙ. I. 233. 244, 237.