Századok – 1898

Értekezések - THALY KÁLMÁN: Károlyi Sándor két levele a zsibói csatáról 732

KÁROLYI SÁNDOR KÉT LEVELE A ZSIBÓI CSATÁRÓL. 735 az egész harczhelyt s testeket megolvastatván, többet négyszáznál solwl sem találtunk;1) sufficit, (ebből kitűnik) hogy (a had) elosz­lott az széles világra, — mikor gyül öszve ? . . . elválik. Én sietek Urunk után, de mindazáltal mind elől, hátul vagyon hadam az ellenség körűi, ki, ha ma nem is, de holnap bedobol Kolosvárra az eleivel táborának. Azolta is felest vag­dalván le, az fogott rabok confirmálják (megerősítik) nagy vesze­delmeket (Zsibónál), kit magam is láttam. Az tiszteket az temp­lom körűi temették volt ; felásattam, — tagadhatatlan, nyolcz derék tiszt és két rácz kapitány. Az közönségessét négy helyen az sáncz árkában temette. Schlick tovább is confirmáltatik. hogy tes­tét Szeben felé vinnék ; hanem egy furért fogtanak tegnap, ki azt referálja, hogy az harcz után látta.2) Az listákat (a cs. ezre­dek) tegnapelőtt adták bé : 1000-re ment az elveszett. Ma 15-dik nap, hogy kenyerek nincsen, sült tökkel, tengerivel élnek : egy mélföldet egy nap alig mehetnek. Kolosvár •—· úgy hallom, ·— el nem fut ; oly· szándéka vagyon (Herbevillének) : az gyalogot ottan hagyja, mivel nem viheti (bágyadtsága miatt) ; az lovassával Szebenbe megyen. Tovább mi occurrál, udvarlok Ngodnak. Azalatt ezen Urunk levelét transmittálván (elküldvén), maradok Nagyságodnak Radnai mezőn, die 16. 9-bris estve, 1705. igaz szolgája Károlyi Sándor m. k.« Külczím : »Méltóságos Fő-Generális Gróft Székessi Bercsényi Miklós nagy jó Uramnak ő Ngának. Nagy-Szombath. Cito, cito, cito, cito, citius, citius, citissime, citissime. Staféta (P. H.) Urgentissima.« Kívül, a másik felén, Bercsényi cancelláriájabeli írással rájegyezve : »Badnai mezőrűl, 16. 9-bris 1705. írja Károlyi Sándor Uram ő Nga, hogy az császár armádája Kolosvár felé beballagott, az zsibói sáncznál mind­azonáltal ezerig való veszett.« Ugyané kézzel viszont, a megelőző levélre ez Íratott: »Az zsibói sáncz megvételérűl informatio.« Mindakét levél eredeti, egy-egy ívre egész ívrétben, Károlyi sajátkezével írva. Az első borítékban volt, a mely már ma nincs meg ; a második levél magában vala összehajtva s piros spanyolviaszba nyomott, hnommetszetű, Károlyi-czíme­res kis gyűrűpecsétc ép. A saját kéziratgyűjteményebeli eredetiekről közli : THALY KÁLMÁN. ') Ezt fújta föl Herbeville hivatalos jelentése 6000-re. (!!!) 2) Ennek volt igaza ; mert Schlick, mint már megjegyzek, nem esett el, csak megsebesült könnyeden.

Next

/
Thumbnails
Contents