Századok – 1898
Értekezések - THALY KÁLMÁN: Károlyi Sándor két levele a zsibói csatáról 732
KÁROLYI SÁNDOR KÉT LEVELE A ZSIBÓI CSATÁRÓL. 735 az egész harczhelyt s testeket megolvastatván, többet négyszáznál solwl sem találtunk;1) sufficit, (ebből kitűnik) hogy (a had) eloszlott az széles világra, — mikor gyül öszve ? . . . elválik. Én sietek Urunk után, de mindazáltal mind elől, hátul vagyon hadam az ellenség körűi, ki, ha ma nem is, de holnap bedobol Kolosvárra az eleivel táborának. Azolta is felest vagdalván le, az fogott rabok confirmálják (megerősítik) nagy veszedelmeket (Zsibónál), kit magam is láttam. Az tiszteket az templom körűi temették volt ; felásattam, — tagadhatatlan, nyolcz derék tiszt és két rácz kapitány. Az közönségessét négy helyen az sáncz árkában temette. Schlick tovább is confirmáltatik. hogy testét Szeben felé vinnék ; hanem egy furért fogtanak tegnap, ki azt referálja, hogy az harcz után látta.2) Az listákat (a cs. ezredek) tegnapelőtt adták bé : 1000-re ment az elveszett. Ma 15-dik nap, hogy kenyerek nincsen, sült tökkel, tengerivel élnek : egy mélföldet egy nap alig mehetnek. Kolosvár •—· úgy hallom, ·— el nem fut ; oly· szándéka vagyon (Herbevillének) : az gyalogot ottan hagyja, mivel nem viheti (bágyadtsága miatt) ; az lovassával Szebenbe megyen. Tovább mi occurrál, udvarlok Ngodnak. Azalatt ezen Urunk levelét transmittálván (elküldvén), maradok Nagyságodnak Radnai mezőn, die 16. 9-bris estve, 1705. igaz szolgája Károlyi Sándor m. k.« Külczím : »Méltóságos Fő-Generális Gróft Székessi Bercsényi Miklós nagy jó Uramnak ő Ngának. Nagy-Szombath. Cito, cito, cito, cito, citius, citius, citissime, citissime. Staféta (P. H.) Urgentissima.« Kívül, a másik felén, Bercsényi cancelláriájabeli írással rájegyezve : »Badnai mezőrűl, 16. 9-bris 1705. írja Károlyi Sándor Uram ő Nga, hogy az császár armádája Kolosvár felé beballagott, az zsibói sáncznál mindazonáltal ezerig való veszett.« Ugyané kézzel viszont, a megelőző levélre ez Íratott: »Az zsibói sáncz megvételérűl informatio.« Mindakét levél eredeti, egy-egy ívre egész ívrétben, Károlyi sajátkezével írva. Az első borítékban volt, a mely már ma nincs meg ; a második levél magában vala összehajtva s piros spanyolviaszba nyomott, hnommetszetű, Károlyi-czímeres kis gyűrűpecsétc ép. A saját kéziratgyűjteményebeli eredetiekről közli : THALY KÁLMÁN. ') Ezt fújta föl Herbeville hivatalos jelentése 6000-re. (!!!) 2) Ennek volt igaza ; mert Schlick, mint már megjegyzek, nem esett el, csak megsebesült könnyeden.