Századok – 1893
Könyvismertetések és bírálatok - Wertheimer; Eduard: Die drei ersten Frauen des Kaisers Franz. Ism. M. S. 307
312 A BENZTERC/.ßl SZÓSZEDET descriptam, que vulgo Oy mer dicitur.«1) De hogy a czimer eredeti értelme mindaddig, amíg mint ilyen volt használatban, fenntartotta magát, bizonyság rá az, hogy még 1490-ben is (Orsz. Ltár, Dl. 26048. sz.) az egervári fegyverek összeírásában »quedam cörrigia ad cassides pertinentia, in quibus ponuntur criste : czimer« sorolnak elő. Egyáltalán az ilyen cultur-szavaknál a nyelvészet egymagában tehetetlen, s a szavak megértéséhez a dolgok ismerete szükséges. Például Finály a »torax«-nál (95. sz.) szószedetünk »vas-mell« értelmezését »mell vas«-ra siet kijavítani, s ezzel nagy fegyvertörténeti hibát ejt. Éppen az a fontos, hogy itt vas mellről van szó, mely t. i. egy darabból készült, mert csak 1360 70 táján voltak képesek ilyet előállítani2), addig csak a bőrruhán alkalmazott egyes vaspántok — éppen a Finály féle rnellvasak — védték a mellet. A vasmell után (97. sz.) a »pedica« magyarul »ord« szó következik, s nem is ok nélkül. Körülbelül 1350-től kezdve, a mikor a rendkívül hosszú és súlyos dárdák jöttek divatba, a vasmell jobbján egy vaskampót ') (Rüsthaken, faucre) alkalmaztak, hogy rajta aztán a dárdát megtámaszthassák. Ez a kampó anynyira nélkülözhetetlen alkatrésze lett a vasmellnek különösen a lovasságnál, bogy az ord szót habozás nélkül ezzel kell azonosítauom. Bizonyosan a német ord vagy ort szóból4) ered, mely éket, csúcsot st\>. jelent s a mondottakkal éppen úgy összeegyeztethető, mint a latin »pedica« (békó) szóval, mert formájára nézve is olyan, mint a békónak egyik fele. Egy érdekes szóhoz érünk, mely a szószedetben »femor Ale«, azaz »vaz hoh wec«-nek (98. sz.) van írva. Finálynak e szó: »egyik legkirívóbb bizonysága irónk tudatlanságának« azért, mert szótáriróink nem ismerik. De hát hiú dolog is ilyesminek magyarázatát szótárakban keresni, mikor például a kérdéses szó is legföljebb a XV. század második negyedéig élhetett nyelvünkben. A vas hómer5) nem egyéb, mint a franczia haubert, azaz sodrony ing,hogy peclig aszószedet épen »femorale« (lábravaló)-nak nevezi — annak is van története. A haubert a német Halsberg szóból származik s mint eredete is elárulja, kezdetben csak a nyakat védte, de később az egész lovagöltözetre J) TJ. o. és Boeheim i. ni. 524. 1. ») Boeheim i. m. 87. 1. Köhler i. m. III. Abth. I. 55. ») Boeheim i. m. 96. 1. Bajza 98. 1. Köhler i. m. III. Abth. I. 85. 1. ') Schade, Altdeutsches Wörterbuch. Halle, 1872-82. Ord és Ort alatt. 6) így ejtem e szót, mert az első tagjának végén álló »h« rendesen az ékezetet pótolja. Az pedig, hogy a második szótagban a &-ből m lett, rokon hangok lévén — bizonyításra sem szorul.