Századok – 1892

Értekezések - KVACSALA JÁNOS: Az angol-magyar érintkezések történetéhez (1620–1670.) - I. közl. 709

TÖRTÉNETÉHKZ. 719 véseit hősieseknek nevezi s biztosra veszi, hogy Isten meg­áldja őket. Mivel azonban át nem mehetett Londonba, a választ Párisba czímeztette s meg is kapta. Erre ismét felel néhány sorban. Őszintén megmondja, hogy ő szeretne e tájakra, tehát Angliához közelebbre jönni, azonban ha Istennek s a fejedelemnek máskép tetszik, mit tegyen? Ki nem mondhatja, mennyi gondja van; csoda, lia a »ritkább« dolgokra gondolhat is. Majd meg a tudo­mányos törekvésekre rátérve úgy találja, hogy nemcsak lehet az anyanyelvet használni e czélra, hanem, hogy pl. a német nyelv, ha ki lesz képezve, a latin nyelvet túl fogja szárnyalni s ő nem is kétkedik, hogy a latin nyelv az Antikrisztussal együtt el lesz temetve. Végül ismételten is igen helyesli Dürens methodusát. Még ez évben meghalt Alsted, Bisterfeld pedig a követ­kezőkben is diplomácziai küldetésekkel volt megbízva. A »rit­kábbakra« rá sem ért gondolni, s így nem csodálhatjuk, hogy az angolokkal való összeköttetéseknek nyoma vesz. Különben az angolok tekintete is inkább saját ügyeikre fordult. A skótok vonakodása az angol egyház liturgiáját elfogadni, nyilt felkelésre vezetett, s a 4-ik és 5-ik parlament bezárása után keletkezett forrongás általános és erőteljes volt.1) Ha Hartlibnek és bará­tainak sikerűit, mégis ez időben is (1641.) Comeniust tanügyi reformok czéljából Angliába hívni,2 ) lígy nemsokára meggyő­ződtek róla, hogy az idő, a mily terhes, nem békés müvekkel az, hanem nagy politikai eszmékkel és eseményekkel, s így Comenius is már egy évvel rá eredménytelenül tért vissza. S majdnem az egész évtized a Szigetország lakosainak érdeklődését a magok dolgai számára foglalta le. DR. KVACSALA .JÁNOS. 'I L. Erre nézve az Anglia történelmét tárgyaló műveket ; azonbau Stern: >-Milton und seine Zeit« Leipzig, 1878. cz. műve is behatóan foglal­kozik az események szellemi és erkölcsi hátterével. s) Comenius maga nyújt angliai tartózkodásáról részletes jelentést részint Opera didactica II. része előszavában, részint pedig egy lissai bará­taihoz intézett, később nyomtatásba is került levélben ; e levél megvan a lipcsei egyetemi és Boroszló városi és egyetemi könyvtárakban.

Next

/
Thumbnails
Contents