Századok – 1891
Értekezések - FEST ALADÁR: Az uszkokok és velenczések Fiume történetében - II. közl. 523
fiume történetében. 531 élelmi szereiket és egyéb szükségleteiket kapni szokták ; mi által az uszkokok csakhamar végszükségre jutottak.« ') A leleményes kalózok azonban mindenesetre módját ejtették, hogy a san-marcói őrök éberségét mindenféle furfanggal kijátszszák. Egyik-másik ilyen cselfogás emléke korunkra is eljutott.2 ) A »zengiek raktára« különben nagyon terhére volt a békés fiumei polgároknak, mert folyton alkalmat adott e garázda katonáknak, hogy a városban rakonczátlan magaviseletükkel a lakosok nyugalmát megzavarják. A tanács 1606-bán megtiltja a zengi őrség számára való buza s egyéb gabona behozatalát, s azzal fordúl Hoff Jeromos ottani élelmezési biztoshoz (magister annonae), hogy a mondott czikkeket ezután megállapodás nélkül szállíttassa Zengbe.8) Utóbb báró Kisl horvátországi generális megkeresésére -— ki akkor biztosi minőségben tartózkodott Zengben — a tanács eláll ugyan e tilalomtól, azt határozva, »hogy a mondott raktár maradjon meg a városban, a míg a mondott generális úr ö kegyelme e végeken tartózkodik« ; de csak úgy, ha »megígéri, hogy semmiféle kalóz bárkát nem enged a szállítmányokért jönni, hanem világosan és szigorúan meghagyja a raktárosnak, hogy a készleteket haladék nélkül szállítsa rendeltetésük helyére ; máskülönben, ha ez elmulasztatnék s újra kalóz bárkák jönnének értük, nemcsak hogy meg nem fog engedtetni kivitelük, de jövőben behozni sem lesz szabad, miről a főherczeg ő fensége [Ferdinánd] is értesíttetni fog, nem más okból, hanem azért, hogy eleje vétessék a szokott garázdálkodásoknak s az annyiszor ismételt fenyegetéseknek. « 4) * * * ') Minuci, 34.1. De Franeesehi, 303.1. 2) Egy mulatságos ilyféle esetet beszél el Sarpi (i. m. 186. 1.) : Antal barát, fiumei kapuczinus, egy bárkán elindúl Fiúméból, bogy egy lisztrakományt Zengbe csempészszen. A san-marcoi őrök azonban észreveszik s foglyul ejtik. Váltig erősíti a barát, hogy a lissít az övé, s a zengi barátok számára való : nem hisznek neki ; bárkáját elveszik s őt magát kémkedés gyanúja miatt, jó ideig fogva tartják. Aztán még az a baj éri, hogy a velenczei katonák kártyán minden pénzét elnyerik. Később Velenczébe vitetvén elvesztett pénzét visszaköveteli ; de azt nyeri válaszúi, hogy jövőben ne kártyázzon, hanem gondoljon inkább papi hivatására. 3) Prot. Capit. I. 251. 1. 1606. április 3-iki ülés. *) Az illető jegyzőkönyv kivételkép már nem latinul, hanem olaszul van fogalmazva : . . . . »detto fontigo si lassa nella città sin tanto che detto