Századok – 1885

I. Értekezések - TORMA KÁROLY: Adversariak Bethlen János történetéhez

TÖRTÉNETI IRODALOM. 431 mintha Árpádot még Lebediában választották volna meg fővaj­dának. Felteszi tehát, hogy legalább is 60 évig uralkodott, mikor a honfoglalás megkezdődött, mert ez eseményt, mellesleg mondva — a legnagyobb valószínűséggel — 895-re véli teendőnek. Biidin­gert követi, mikor a források tanúsága ellen Szent László halálát augusztus 29-re teszi julius 29-ike helyett, holott az Büdingernél sem lehet más, mint tollliiba; valamint Büdinger tekintélyének tulajdonithatjuk talán azt is, hogy Spalatoi Tamás gyanús függe­lékét a horvátok egyességéről Kálmán királylyal válónak elfo­gadja. (329. 1.) Nem szabatosan beszél szerző, mikor Szent István atyjáról, Gézáról mondja »auch Dewix genannt«, mert az nem külön név, hanem csak rosszúl sikerűit leírása a magyar Gyeics vagy Gyeicz hangnak. ( 145. 1.) Vagy mikor az mondja, hogy III. Béláról a krónika csak a rablók kiirtását említi, pedig — olvassuk: »et peticionibus loqui traxit originem, ut Romana habet curia et imperii.« A bilochust »Stublrichternek« fordítani, a »Burgmanno­kat« a »niedere Adel«-hez számítani nem lebet. (431., 433. 1.) A 11. Endre halála körűi forrongó elégűletlenségre nézve sem különbözteti meg kellően azt, mi még II. Endre életében történt, attól a mi már IY Béla uralkodása ellen irányúit. Igaz. hogy itt részben, még okmány is elősegítette tévedését, a mennyiben Fejérnél (Cod. Dipl. Ш/2 193.1.) Bélának, mint ifjabb király­nak egyik okmányát — 1229-ből — olvasta, mely »interfectione majestatis nostrae« beszél, és nem tudhatta, hogy az eredetiben »matris nostrae« áll, de az mégis feltűnhetett volna neki, hogy Béla csak nem fogja oklevelében saját »interfectio< -ját, sajátmegöletését említeni ! Szathmár és Némethi két külön város voltak a múlt század elejéig ; Fehérnél, a szathmári privilégiumban a Némethi név csak önkéntés betoldás. Semmi esetre sem lebet »Deutsch-Szathmárt« mondani, mint szerző teszi. (463. 1.) »Minor Pest« nem Ofen, hanem Kis-Pest, s nevét a mai Budának, Ofennek csak legdélibb kis csúcsára lehet alkalmazni. (471. 1.) Petrus de Genere Chák: Peter Chak, de nem Csáki, — de nem folytatjuk tovább. Még a legszigorúbban mérlegelve is e hibákat egy idegen írónál : nem fognak sokat levonni müve értékéből. Nem is azért említők, hogy ezzel kisebbítsük, hanem, hogy a magyar közönség, ha olvassa a munkát, tévedésbe valahogy ne essék. Már pedig mi kívánjuk, hogy e munkát nálunk olvassák, mert tanúihatunk belőle. Tanúihatunk a magunk, tauúlhatunk a német és cseh tar­tományoknak Arpád-korunkbeli történetére nézve. Irodalmunk e tekintetben — alig van kivétel — még mindig régi, jobbára elavult munkákra támaszkodik : pedig saját történetünket is

Next

/
Thumbnails
Contents