Századok – 1884

Értekezések - SZÉLL FARKAS: Egy XVI. századi codex historiás énekei - I. közl. 580

EGY XVÍ-IK SZÁZADI CODEX. 581 I. Kéziratunk Volter és Grizeldis históriájával kezdődik, mely itt " Eg i Volter nevo hiralirül és Grizeldes olasz leanirul való igen szép História« czimet visel és az 1—27 lapot foglalja el. Az ismert három kiadáshói Szilády Áron által nagy gond­dal egybevetett szöveget a Régi Magyar Költők Tára II. kötete tartalmaz. Összehasonlításaimnál alapszövegül ezt a kiadást választot­tam, és a hivatkozást R. M. K. Ï. jellel fogom megjelölni. Szövegünk mindegyik váriánstól eltér. Ez az eltérés kül­sőleg egyes versszakok előbb vagy hátrább tétele, egyes vers­sorok felcserélése, vagy egészen újakkal való pótlásában nyil­vánúl, belsőleg azonban nem csak a magyar rythinust visszaadó sormetszetek élénkebb használatában, az ódon kifejezések megtar­tásában , hanem a cselekmény egyes fordulatainak érthetőbb, kerekdedebb előadásában, a jellemek kiszínezésében mutatkozik. A külső szerkezetre vonatkozólag már az figyelmet érde­mel, hogy szövegünkben előjönnek mind ama sorok, melyek egye­dül a kolosvári kiadásban vannak meg; _de e sorok is más vál­tozatban és lényeges értelmi eltéréssel. Összehasonlítás végett a kolosvári kiadás kérdéses sorait kiírtam : R. M. K. T. 133—136. sor: Azt is elvégezé, hogy őtet elvenné, Senki egyéb neki házasa nem lenne ; Ha neki az áldott isten engednéje, Mikoron ö dolgát annyira végezhetnéje. Szövegünkben : Ezt is elvégeze, hogy ötet elvenne" Pelei neki : hogy egyéb házasa nem lenne. Ha neki az Isten, az idő engedne : Mikoron ö dolgát arra végezhetne. R. M. K. T. 143—146. sor: És arany lánczokat. sokat készittete Sokféle pártaövet és drága násfákat. Az örvendetes nép, a kit várnak vala, Az nap fényességében el-feltcrjedt vala. Szövegünkben : Es arany lánczokat szép párta öveket, Ehez sokfélét szerze össze eleget, Az örvendetes nap, kit kívántak vala, Egj* nngy fényesség1 cn el-fel tetszik vala.

Next

/
Thumbnails
Contents