Századok – 1884

II. Könyvismertetések és bírálatok - Dr. PAULER GYULA: Hist. Hung. fontes domestici vol. III. Chronicon Dubnicense kiadta M. Florianus bír. 363

364 \ TÖRTÉNETI IRODALOM. toriae Hungaricae fontes domestici« czím alatt régibb forrásaink­nak már harmadik kötetét nyújtja a hazai közönségnek, igen gondos és általában véve igen sikerült kiadásban. Mennyire hátra voltunk pedig az ilyféle editiók dolgában, sokkal hátrább, mint a mult század és a jelen század elejének nagy gyűjtői, legvilágo­sabban bizonyítja az, hogy Endlichernek, gyarlóbbnál gyarlóbb Monumenta Arpadianait, még jeles tudósok is, valami kitűnő gyűj­teménynek tartották, holott azt, tartozunk e feltevéssel az érdemes tudós emlékének, kivévén Anonymust és Sz.-Istvántörvényeit bizo­nyáramaga sem tekintettemég sajtó alávaló gyűjteménynek,hanem csak előkészítő, magánhasználatra elég jó, másolatoknak, melyeket azonban halála után kegyeletes, de járatlan kezek közzétettek. S ily körülmények között Mátyás Flórián vállalatát, és kiadásait való­ban korszakot alkotónak kell tekintenünk. A szöveg helyességéről általában véve nem szólhatunk ; arra a kódexeknek önálló vizs­gálása volna szükséges ; a kiadónak egyéb dolgozataiban tanúsí­tott lelkiismeretessége, pontossága, palaeographiai jártassága azon­ban kezeskednek arról, hogy e tekintetben is teljesen megfelelt a tudomány követelményeinek. De azt constatálhatjuk, hogy a különféle variánsokat, elemeket, hol jegyzetben, hol külön nyomás­sal sat. sat. feltűntetvén, kiadásai oly kézírati apparátussal készül­tek, mely nálunkpárj át ritkítja, ésakutatónak véghetetlen könnyebb­ségére és hasznára szolgálnak. Csak az, ki példáúl már maga elvégezte a fárasztó munkát és szent István három legendáját elemeire és kifejezéseire nézve összevetette, tudja kellőleg mél­tányolni a szolgálatot, melyet Mátyás Flórián a különböző része­ket szemlélhetőleg feltűntető kiadásával tett. Oly sokféle felvilá­gosító jegyzet ugyan nincsen kiadásaiban, mint p. o. a Monumenta (lermaniaeben, de azt kellő előmunkálatok hiányában nálunk még méltányosan nem is követelhetni. A sokféle felvilágosító jegyzet helyett az I. és II. kötetben disquisitiókat és animadversió­kat veszünk, melyek a kiadott források koráráról, elemeiről becses észrevételeket tartalmaznak. Kiválóan becses az értekezés Anonymus koráról, a II. kötetben, melyben a kiadó recapitulálva az akadémiában tartott, e tárgyú korábbi, de soha teljesen nap­világot nem látott értekezéseit, e kérdés helyes megoldásával, e megoldás módjával, latinúl írván, a külföldet is megismerteti. Hogy Anonymus korára nézve oly sokáig tévedésben volt a tudo­mány, és tévedésben vannak még most is tudósok : annak oka csak abban rejlik, hogy nem keresték a kulcsot ott, a hol valóban és leginkább rejlik, ámbár már Bai'tal rámutatott : nyelvében, termi­nológiájában ; hanem felállítottak bizonytalan hypothesiseket, a bizonytalan homályos kérdés megfejtésére. Idegen íróknál az némileg érthető és megbocsátható, kik nem ismerik a segédesz-

Next

/
Thumbnails
Contents