Századok – 1882

Értekezések - PESTY FRIGYES: Staré József: Die Kroaten im königreiche Kroatien und Slavonien ism. 499

502 történeti irodalom. országgyűlés ebbeli végzései csak akkor voltak érvényesek, ha azokat a horvát tartományi gyűlés is elfogadta. (!) Horvátország fekvéséről, álladékáról és terjedelméről szin­tén téves nézetei vannak Starénak. Nem csak Kőröst számítja oda, mely városban, szerinte Kálmán király az »uniót« megkö­tötte Horvátországgal, hanem Sziszeket is. Azonban a horvátok Sziszeket soha sem bírták, és hogy a magyarok bejövetele előtt itt püspökségük lett volna, csak gyanús hitelű irományból olvasta­tott ki. A bíborban született Constantin császár jobban ismerte az akkori Horvátország fekvését, midőn azt mondja : » A khrovátok pedig a hegyek felé határosok a magyarokkal.« Tehát nem a a Dráva, nem a Száva, de még Kulpa sem választotta el a magya­rokat a horvátoktól, hanem a Yelebit hegység, mert ezt kell érteni a Constantin császár által említett hegyek alatt. Ezzel egészen összehaugzik, a mit a Bíborban Született a régi Horvátország álladékáról mond munkájának további folyamában. Szerinte ez ország tizenegy zsupánságra volt felosztva, ezeket névszerint fel is sorolja. De vájjon melyik fekszik ezek közül a Dráva és Száva körén ? Egy sem ; hanem mind a Kulpán és a Yelebiton túl. A Dráva, Száva és Kulpa közti rész soha sem volt Horvát­ország álladéka. Ez már elégszer és dönthetlenűl volt bizonyítva, azonban a horvátok elfogultsága a tényeket, a százados oklevele­ket, és törvényeket semmibe sem veszi. Rögeszméik sokszor mulat­ságos zavarokat idéznek elő. Kukuljevics Iván az általa kiadott Codex diplomaticus Regni Croatiae, Slavoniae et Dalmatiae II. köt. 40. lapján közli "VII. Lajos franczia király levelét a szent­dénesi apátlioz, kire távollétében az ország kormányzását bízta, tudósítván őt, hogy Magyarország határához szerencsésen meg­érkezett: De portis Hungáriáé scribimus vobis. Kukuljevics De portis Hungáriáé alatt magyar tengeri réveket értett (pedig nem de portubus Hungáriáé van írva), mire horvát hazafisága felforralt, és a szöveget helyreigazítandónak vélte, és nehogy valaki azt hígyjc, hogy a dalmát tengerpartot a franczia király magyar tengerpartnak nevezhette, az oklevél horvát feliratában az »it luké ugarske« szavakat »dalmáthorvát« partnak magyarázta a szövegbe a Hungáriáé szó után Dalmatiae-t csúsztatott zárjel közé. Tehát Kukuljevics nem tudta, hogy VII. Lajos 1147. évben Regensburgtól kezdve a Duna partján Bécs felé ment, és Magyar­óvárnál hazánk területére lépett, melyet Belgrádnál ismét elha­gyott, hogy Nissán, Sofián, Eilippopolison és Drinápolyon keresz­tül szárazon érje el Konstantinápolyt. Nem tudta, hogy a porta Hungáriáé nyugat felől a Duna jobb partján Haimburg alatt fekszik, valamint magyar kapunak nevezték a vereczkei szorost, mely Oroszország felől Magyarországba nyilik.

Next

/
Thumbnails
Contents