Századok – 1882

Értekezések - SALAMON FERENCZ: Mosaburg és megyéje. 89

114 MOSABURG Chezilhl való barátsága ós működése igen jól megfér Kariuthiá­ban vagy Stiriábau. Bármint legyen ez (könyvet irni nem akarok e tárgyban,) a fentebbiekből látjuk, bogy a históriai okok sem kényszerítették a német tudósokat arra, hogy a német grófságokkal és templom alapításokkal a Balatonig jöjjenek. Egy név hangzásából indul­tak ki, holott Steyer- és Karánt-földön elég sok Sala és hozzá atyaíiságos szó található a helynevekben. Az egész eddig elfoga­dott nézet nem épül egyeben a »tluvius« szónál, s az is mint lát­tuk, valószínűen nem egy valóságos névre, hanem egy kis betű­vel irandó praedicatumra vonatkozik. Szóljunk most Alsó-Pannoniáról, mint az eddigi vélemény egyik valószínű argumentumáról. IV. Paun оnia Inferior, ad mentem Anonymi. Hazánk Dunántúli kerülete, a mai Horvát- és Tótország­gal, hozzá foglalva Alsó-Austriának a Dunától délre s Bécstől keletre eső részét, volt nagyjából a római császárság Pannoniája. Ez egy körülbelül éjszaktól délnek haladó vonallal volt politikai­lag Alsóra és Felsőre osztva. Amaz a keleti, a Duna és a Balaton vonala közt. Mindez csak nagyjából való meghatározás ; mert a Kr. szü­letése táján történt hódítás óta az V. században történt elvesz­tésig változtak a határok is. Lett azután I., lett II. Pannónia, lett Valeria, lett Szávamelléki is. Mindez, még eddig nincs egé­szen tisztába hozva, valamint az is kétes, hogy Felső-Pannonia nyugati szomszédja. Noricum (Stiria, Kariuthia, s a mai Austria) különböző időben hol kezdődött, mi volt keleti határszéle. Meg­lehetős elasticus fogalom volt kivált Alsó-Pannonia. Az avarok hosszú uralma után a. IX. század eleién ismét előkerülnek a régi nevek ; de vagy az új viszonyok kényszerűsége, vagy a régiek félreértése miatt nem kis dislocatióval, kivált Névtelenünknél. Először is ránézve Noricum nem létezik. A ki a IX. században használta e nevet, az a Bajor földet értette alatta, holott mint tudva van, a római korban ott Vinde­licia és Bhaetia feküdt, míg Noricum. mint láttuk, a mai Austriá-

Next

/
Thumbnails
Contents