Századok – 1881

Értekezések - FRAKNÓI VILMOS: Tomori Pál élete - I. 289

ÉLETE. 297 Mikor városuk falai között megjelent, közköltségen vendégelték meg. Viszont Tomori is, ünnepélyes alkalmakkor, vendégszere­tettel fogadta őket fogarasi várlakában. Tudósításokat küldött, ós sokféle szolgálatokat tett nekik. ') Ezen szívélyes viszony egy időre magzavartatott 1513-ban, a mikor Szeben városa panaszokkal fordúlt a királyhoz Tomori által elkövetett erőszakoskodások és okozott károk miatt. A király Bornemissza Jánost kiildé Erdélybe, a panaszok megvizsgálása és a jó egyetértés helyreállítása végett.2 ) A következő évben, 1) Ezen viszonyra vonatkozólag a szebeni számadási könyvek érdekes adatokat tartalmaznak. így: 1506. junius 30-án egy szolga küldetik Tomorihoz »pro investigationibus quia Tliurci post Alpes eon­gregati dicebantur.« Julius 26-án 39 dénár számíttatik fel »pro eertis albis panibus per Dominos Camerarios et Johannem Rappolt Paulo Tho­mori delatis.« Augusztus 16-án Rappolt Tomorihoz küldetik »in facto plurimorum actuum potentiariorum.« Julius 2-án 40 dénár számíttatik »Paulus Thomori intravit, liuic pro honore misso vino, avena et cotera.« Deczember 13-án egy szolga, levéllel, megy Tomorihoz »ratione domiui judicis regii Cibiniensis in facto citationis ipsius in curiam regiam etiam ad Thomori.« 1509. julius 15-én egy hordó bor küldetik Tomorinak »ad primitias sui plebani, ad quas dominos invitaverat.« September 1-én pedig Tomori volt a szebeniek vendége. (Rechnungsbücher 432 — 535.11.) Továbbá utalunk Tomorinak 1508. oct. 20-án, 1512. már­tius 3-án, 1514. február 1 , 1515. September 5. és 1519. april 11-én Szeben városa tanácsához intézett leveleire. Brassó városához való viszonyáról felvilágosítást nyújtanak 1515-ben Eperjes városához inté­zett levelei. Például junius 12-én írja: »Cum Judice Brassoviensi Paulo Benkner sum tali amicicia junctus, ut hactenus non multa verba mea postposuit.« 2) II. Ulászló 1513 octóber 2-án írja Szeben városának, hogy leveléből sajnálattal értesült »qualem iniuriam, qualia damna et oppres­siones vobis et ceteris Saxonibus nostris Paulus Thomory et alii castri Fogaras Vice-Castellani superioribus annis in sede Kewhalom primum ac deinde in oppido Zentagotlia, nouissime vero his diebus in quadam villa saxonicali, Civitati vestre vicina intulerit . . . Que quidom oppres­siones, licet a prefato Paulo et eins subditis dicantur vobis et ad vos pertinentibus esse illaté ; tamen quantum et aliunde et ex ipsorum lite­rarum vestrarum eontextu et serie cognoscere licuit, visus est nobis Johannes de Zekel, homo flagitiosissimus, qui inter vos, contra nostram voluutatem Judicatus nostros Regios in certis sedibus occupauit . . . sicuti multis aliis oppressionibus vestris, etiam his que supra memorate

Next

/
Thumbnails
Contents