Századok – 1878

KÁROLYI ÁRPÁD: Adalék a n.-váradi béke s az 1536-1538. évek történetéhez - III. 791

KÁlíOLYI ÁRPÁDTÓL. 811 szár c napokban újra fölkereste öcsesét intő levelével s nincs okunk kételkedni, bogy ba valaba, úgy most mindenesetre meg­volt a lassanként, félsikerei ellenére is megtört Ferdinándban a békebajiam. A császár e levele épen ama kedvező bírekre reflec­tál, melyeket Yels előnyomulása felől nem késett vele közölni Ferdinánd. »Ha most szerencsések is az ön badai, ön tudja, liogy a körülmények mily gyorsan változhatnak s épen a badi dolgokban mily közel áll a győzelemhez a vereség ; hiszen elég alkalma volt önnek tapasztalnia. Indítsa ez önt a béke buzgó sürgetésére. Keresse ön az eszközöket, melyekkel ezt elérheti, arra is gondolván, a mit épen leveléből olvasok, liogy ha véletle­nül szerencsétlenség érné sergeit, másikat kiállítani képes nem volna s ama veszély forogna ön előtt, hogy egész Magyarorszá­got elveszti. Gondoljon ön a német birodalmi ügyekre s arra, hogy magam is minden oldalról akadályozva vagyok, költsé­geim csaknem elviselhetlenek s így önnek semmi segélyt nem nyújthatnék. Ezek miatt nem látok más utat ön előtt, mint a béke útját s kérem is önt, igyekezzék ezen haladni minél elébb.« Mind e körülmény békére kellett hogy vezessen. Bár a száz év lefolyása alatt a Habsburg dynastia jogai mellett Írattak. Való­szinü, hogy sajtó alá volt szánva, talán ki is nyomatták. Monzon 1537. aug. 19. Car oires que présentement vostre armee prospérât, vous scauez que les choses peuuent ligierement chan­ger et que en faiz de guerre la perte est prouehain du gain selon que l'auez cydeuant assez expérimenté, que vous doibt tant plus mouuoir audict appoinctement et chercher les moyens pour y parvenir comm'il est plus que resquis, mesment en ayant regard, comme contiengnent vosdictes lettres, que venant infortune a votre dicte armee, ne vous seroit possible en redresser une autre et que scauez le dangier est incon­vtnient apparant en ce cas aduenir a vos pays de Hongrie, voire jusques a l'entiere perdicion diceulx, auec ce que a la longue ne vous sera bon­nement possible soubstenir les fraiz de ledicte armee, joignant les affaires de la dicte Germanie et les empechcments ou je me retreuuc detous coustez et les grans et insuportables fraiz que pour iceulx il me convi­ent porter de sorte que je ne vous puis bailler aucun secours ny assi­stance et ne voy autre moyen quelconque que de traicter ladicte paix en quoy vous prye de rechief pourtoutes considerations vous condescendre si auant que possible sera.

Next

/
Thumbnails
Contents