Századok – 1877
RÓMER FLÓRIS: Adalék a magyar ötvösség történetéhez - II. 407
RÖMER FLÓRIS FERENCZTÖL. 409 kedésekre és könyörgésekre kihozott, a város pöcséti alatt Par gammára írott ennyihány Articulusokat kiadnák, hogy ok is... élhessenek vele. Annokakaért mi is, így szól az irat, (Egerszegről, 1713-ban) az eő kérésseket meghallgatván, jelenvalót kiadtuk. A gerszegiek-nek szóló levelet, mely itt a többivel együtt nnigyarúl szól, kiadta Tepecsics Gergői és az egész zágrábi *) tanács... az nevezetes és böcsületes Szupponicz Csisar Jakabnak, Krancsics Ötvös Györgynek, Ghilobovics Szíjártó Gáspárnakde Lasnics és Kapusnics Lakattjartó Simonynak Szombatheli Purgerek és Lakatosoknak, hogy ők is Uyczeheket emelhetnének. Zágrábban, 1614-ben. Következik Lajos király levele a zágrábi ötvösek, lakatj ártok, csiszárok, szíjártók, nyeregjártók és kovácsok részére, melyben Petényi Imre királyi helytartónak László király atyja által , Alsó - Körösd városnak adott Articulusai szerint ugyanazon ezéheknek a zágrábi szabadságokat megerősíti. Budán, 1521. évben.' Petényi Imre levelében áll, hogy mint a király távolában lévén, helytartójához folyamodván az körösdi alsó város ötvösei lakatosai, csiszárok, szíjártók; nyeregjártók és patkolyó kovácsok? hogy az elébe terjesztett Articulusokat confirmálná, a következőket Budán, 1510-ben megerősítette: I. Hogy amint ezen Sombatheli városban és más fővárosokban és helyekben új Bíró cs Tanács tétetik, ezéhmestereket válasszanak, és megesketessék becsületességre a Tanács előtt. II. A ezéh tagjai tisztességes nemzetből valók legyenek. Az új mester társainak egy ebédet és egy jó uzsonót és 3 frtot a czéhládába fizetni tartozzék. Mesterek fiai, vagy azok leányait vagy özvegyeit elvevök csak ebéddel és 2 írtai tartoznak. III. Czéhen kívüli embertől, ha a ezéhet illető müvet árúi, elvettessék, fele a város bírájáé, fele az oltárra való. IV. Minden hónapban Isteni szolgálatra összegyűljenek, a múlasztó I font viaszt fizet ; a mesterek minden hónapban egy garast vagy *) Rendesen Zabrak vagy Zabraghnak van írva.