Századok – 1873
Supala Ferencz: Zsigmond királynak a tiszmenai és vodiczai kolostorok részére adott négy oklevele 115
SÜPALA FERENCZTÖL. 121 A mi itt következik, egyez az előbbivel azon szavakig : »a kik a sz.-koronának és nekem híveim.« Ezek után így foly : »Bebizonyúlt továbbá, hogy István despotának apja, Lázár fejedelem, lelke üdvösségeért falukat adományozott a szerb földön a szentséges Isten anyjáról és Sz.-Antalról nevezett egyházaknak, és pedig : Kiszelevo falut az áruktól járó vámmal *) és a szőlőkkel, a rétekkel s az egész határral és jövedelemmel ; úgyszintén a Mlava folyónál fekvő Popovci és Marjan és Drumna falukat és Klicsevec falut a Duna mellett ; s ezeket is a szőlőkkel és malmokkal, és szántóföldekkel s rétekkel,' és az egész határral és jövedelemmel együtt, hogy legyen a szentséges Isten anyja egyházáé Tiszmenában és a Sz.-Antal atya egyházáé Vodiczában, és Nikodém papé és azoké a kik utána lesznek mostantól mindenkorra és az ő szerzetesei, a kik azon egyházakban lakni fognak, és senki se merészelje őket háborgatni vagy bántani ; azért adományoztam nekik én is azon falvakot, hogy szabad örökbirtokuk legyen minden jövedelemmel mostantól mindenkorra. Ennélfogva parancsolja felségem minden hü főurainknak, ispánoknak, porkoláboknak, vámosoknak és harminczadosoknak, hogy mindenki bántatlanti hagyja Agatlion szerzetest és az ő embereit, és az ő vagyonát, és az ő jószágát, s mindent a mit hordat és a mit vitet, és a mit cselekszik ; és szabadon járjanak vizén és szárazon és mindenütt, s vámot sehol se fizessenek, s hogy senki se háborgassa és bántsa őket, a ki haragomat magái a vonni nem akarja. Ezt mindenkinek parancsolom, úgy azoknak, a kik jelenleg szolgálatomban vannak, valamint azoknak a kik jövőben lesznek, s az utánunk jövőknek mindenkorra. S a ki olvasni fogja ezen levelet, adja vissza ismét annak a kezeibe a kitől kapta. Kelt ezen levél Agathon részére Pozsonyban, October hó 28-kán, Krisztus születése után 1429-ik évben, s magyar királyságom 43-dik, római császárságom 19-dik s cseh királyságom 10-dik évében.« O-szlávból magyarra fordítá és közli : SU PAL A FERENCZ. Így javítom e romlott helyet. Kiszilevo falu Lázár fejedelemnek 1380-ban kelt oklevelében is említtetik, s ugyanaz, a mely ma is létezik s a pozsarevaczi kerületben fekszik. L. Miklosich Mon. Serb. 194. lapon.