Századok – 1872

Mercz Pál: Zrínyi a költőnek öt levele 558

562 TÁ11CZA. ságát : bizony mondom Kegyelmednek, most sem estem még kétségben, — és assecurálom Kegyelmedet, hogy az imperiumbéli fejedelmek oly szüvessen fogták az mi dolgainkat, hogy csak az mi magyarink egy szü­vel-lélekkel fogjanak a magok dolgához, és restituálják az militaris disciplinât : nem veszünk el, hanem megfordul jobbra mégegyszer ál­lapatunk ! Immár is Imperiumból számos hadak vannak itt körülettünk, s úgy látom, hogy mindenre készek, — csak Isten szerencsés üdőt ad­jon a jó szándékhoz ! En is az magam részérül azt Írhatom Kegyelmed­nek, hogy szüvel-lélekkel mesterkedem minden előmenetelünkben ; sem értékemet, sem életemet bizony nem szánnám, s valami végét rendelt az Úr-Isten az én szándékimnak, jó szívvel elvárom. Eddig még, hála Istennek, énrajtam hatalmat az ellenség nem vett ; az elmúlt esztendő­ben háromszor derékképpen hol törökkel, hol tatárral megvonyakod­tunk : de mindenkor itt hadta a körmeit. Mint lészen azután szeren­csém ? ... csak az jó Isten tudja ; ha peniglen élek, Kegyelmednek azt is tudására adni el nem múlatom. Tartsa és éltesse Isten Kegyelmedet sok esztendeig kedves jó egészségben. — Datum Csáktornae, 6. Januarii, 1664. Kegyelmednek köteles szolgája C. N i e. a Z ri n y m. p. K ü 1 c z í m : Illustrissimo Comiti Domino Stephano Csáky, Perpetuo Terrae Scepus, ac ejusdem Comitatus Supremo Comiti, S. C. Regiaeque Majestatis Coosiliario, Camerario et Confinii Praesidiique Szakmái- Supremo Capitaneo, Domino Fratri observandissimo. — Vien­nam, Posonium et Avcem Scepusiensem. — A czímzett kezével : Percep­tae 25. Jan. (Eredeti, sajátkezű.) V. Illustrissime Domine Comes ! Amiee et Frater observandissime ! Nagy becsülettel és szeretettel vettem az Kegyelmed levelét, az török császár manifestumával együtt, — az mely ha ugyan ollyan való­ságos : hihető, az Úr-Isten meg akarja verni. Jupiter quem perdere vult, dementat.

Next

/
Thumbnails
Contents