Századok – 1872

Gyalókay Lajos (ifj.): Bihar vármegyei régi magyar községpecsétek 278

278 tálicza. C z í m : Generoso Dornjno Stephano Szirmay (le eadetri, Inelyti Comitatus de Saaros, primario jurassori et ad generalem Regni Diaetam ablegato nuncio etc. Domino mihi observandissimo. Eredetije a nemzeti muzeumban fel. lat. 515. sz. a. Közli: GARÁDY. — Bihar vármegyei régi magyar községpecsétek. A „Századok"-ban eddigelé közzétett 108 magyar köriraté pecséthez van szerencsém még hatot sorolni, s igy e számot 114-re, vagyis a szatmári béke előtti eddig ismert magyar köri rat ú községpeesétek összes számát 132-ről 138-ra szaporítani. E pecsétek a mint következnek, mind Bihar vármegyei községekéi ; s azt hiszem, e számot kevés idő múlva ismét újakkal pótolhatom, a mennyiben élénk figyelemmel kísé­rem — különösen a Bihar vármegyei — magyar föliratú pecséteket. 1. 1700. MIKE PÉRCSI PECSÉT. Pánczéllal födött kar törökös szablyát tart ; vésete gyönyörű. 2. SZENT. IMRE PECSETI. 1(598. Egy kar lefelé mindinkább véknyodó (gyaníthatólag) buzogányt tart, a kard fölött egy hétágú nagy és egy ötágú kisebb csillag látható, s a körirattól nem választja el semmi közvonal. Yésete kezdetleges. 3. BERETTYÓ UJFALU. PETSETE. 1607. Tehát a régiebbek egyike. Ágaskodó és nyelvét kinyújtó oroszlán rajta, két első lábát előre tartva ; fölkunkorodó bojtos farkkal. 4. FÚRTA*FALU * 1700 ». Egy alak jobbjában sarlót, baljá­ban (gyaníthatólag) búzakalászt tart. 5. IIOSZ ASZÓ PECSETJE 1708. Közepén egy nyelesszekercze. 6. PALI. FALUSI. PECZIT. Alól félkört képező paizs, benne egy alak, igen elmosódva. Ostyába van nyomva, s egy 1701-ki okmá­nyon találtam. Közli : IFJ. GYALÓKAY LAJOS. *) *) A t. közlő még Zsadány és Ákos községek pecsétfeliratait is (AKOS és SADANYI HELYSEG PECSETI+) beküldé , véseteik után ezeket is 1711. előttieknek tartván; mindazáltal magából a vésetből a kor oly pontosan alig határozható meg, a leggyakorlottabb szem is tévedhet e tekintetben. Jó lesz tehát ezeknél is az okmányok dátumaira támaszkodni. A továbbiakat szívesen elvárjuk. Szork.

Next

/
Thumbnails
Contents