Szatmármegyei Közlöny, 1914 (40. évfolyam, 1-52. szám)
1914-07-05 / 27. szám
1 z é* Nagykároly, 1914. julius 5. 27. szám- v ••,■>•'j f.x XL. évfolyam. SZATM&RMEGYEI SZERKESZTOSEG ES KIADÓHIVATAL : Hová a lap szellemi és anyagi részét illető közlemények küldendők : oooo NAGYKÁROLYBAN, Széchenyi-utca 4. szám oooo Telefon 59. szám FELELŐS SZERKESZTŐ: DR. ANTAL ISTVÁ! FÖMUNKATARS: ZOLTÁN BENŐ oooo MEGJELENIK MINDEN VASARNAP oooo ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egy évre helyben házhoz hordva 5 K, vidékre postán küldve 8 K. Megyei községek, egyházak és iskolák részére egy évre 5 korona. Hirdetések jutányos áron közöltetnek. o „Nyilttér“ sora 60 fillér. A trónörökös tragédiája« A táviró rettenetes bizonyossága igazolta azt a riasztó hirt, amely ma egy hete városunkban is elterjedt, melyet olvasóinknak rendkívüli kiadásunkban hoztunk tudomására A trónörökös és neje ellen Sarajevóban elkövetett gyilkos merénylet hire óriási konsternációt keltett. Az u'cákon, a melyeken a kora délutáni órákban csak gyér forgalom volt, csakha- j mar kivárc i és tudakozódó csoportok j verődtek össze, s a merénylet hire csak- j hamar beszáguldottá a város és a várme j gye területét. Az újabb jelentések, ame- ! lyeknek rideg, kemény és határozott szavai | végleg megvilágítottak micsoda világra- j szóló esemény játszódott le Bosznia fő- j városában, ijedtséget és rémületet keltet- j tek az utca egyre idegesebben viselkedő ] publikumában. A megrázó szomorú e-emény másod- i szór fosztotta meg trónörökösétől a monarchiát Ferencz József uralkodása alatt, lesújtotta nemzetünket és százszorosán megrendítette agg uralkodónkat, annyi sok emberi csapás és szenvedés osztályosát. Szerbia meggyilkolta Ferenc Ferdi- nándot és feleségét; a s irajevói véres tragédia emberi motívumai után ez a naay, következményeiben ki sem számítható esemény áll a lelkek előtt A két halottat és a három árvát megsiratta már a monarchia, uralkodójától a legkisebbig, megsiratta egész Európa. A könnyek elvonulnak a szemekről s mo-t már a kettős gyilkosság gonosz, sötét hátteret és a jövő titok- zatat kémlelik riadtan, fürkészve. Sarajevóban a fölháborodott lakosság irtóháborut kezdett a szerbek ellen és' a további pusztításnak csak az ostromállapot kihirdetése vetett véget. A nagy szerb propaganda összeesküvését bogózza a vizsgálat és a szálak egészen a belgrádi konakig vezetnek. Egész Bosznia lázban van, a szerb pokol föltárul a maga kénköves lángjaival, a jugoszláv aknákat egymásután fedezik fel. A két gazmerénylő már bevallotta az összeesküvést, a vizsgálatnak szenzációs eredményei várhatók még .Magáról a drámáról is most foszlik le a fátyol, amelyet a megdöbbenés, a rémület dobott reá. A sarajevói nyomozás a legnagyobb titokzatossággal folyik. Bécs- ben már is olyan szenzációk birtokában vannak a beavatott emberek, amelyek döntő jelentőségűek a monarchia jövendő magatartását á. A sarajevói nyomozás szálai egyenesen Belgrádba vezetnek, az ottani legmagasabb politikai körökhöz. A szarajevói vérfürdőt ugyanazok a kezek intézték, melyek 1903. juntas lO-én a belgrádi konak éjszakáját rendezték. -A szervezet központját) m a szerb Katonatiszti kaszinó áll, az a mindenre kapható gyilkos társaság, amely mod már kisajátította Szerbiát, ! terrorizálja egész Európát. Ennek a szövetségnek az élén Szerbia ex trónörököse György áll, kinek a sarajevói véres dél- előd rendezésében benne van a keze, aki Londonban még csak Jeni is titkolta gaz szándékát. A nagy szs.b eszme fanatikusai hurkot vetettek a i ónörökös párra. A merénylet kiviteléhez F. -grád adta a gyilkos eszközöket. A szej o fővárosban napokkal a merénylet éTőlí; tudtak arról, hogy Ferencz Feredinánd ellen ké-zül valami és arról is tudtak, hogy a trónörökös nem hagyja el többé élve Sarajevót. Lelkesen ünnepük Sándor király gyilko sainak méltó utódait, a bátor tiszteket, akik a gaz .és aljas merénylet értelmi szerzői völ ak. Itt az ideje, hogy monarchiánk egy elhatározott lépéssel véget vessen a szerb j komiszkodásoknak, hogy Európa haramiái- j nak torkukra döfje azt a tőrt, melyet or- ; vul tartogatnak kezükben, ellenünk. Európa ; békéjét, monarchiánk tekintélyét s odalent i minden ember lelkiegyensulyát meg kell menteni. Bármit veszítettünk, még min- j dig van elég veszíteni valónk s öngyilkos- i ság vagy öncsonkítás volna, ha tovább | türnők ezt az állapotot, mely valóságos j k-hivas a gyilkosbanda részéről, mely folytatja intrikáit és növeli igényeit. Nem indulat ragad el bennünket, c ak bárány- tűréssel nem akarunk részesei lenni an- j nak, hogy' a szerb nacionálismus ellent- I állápra nem találva, maga sem tudja már, hogy mit akarjon és mit merjen. Ártatlanul ömlött drága vér kiáltja j felénk, hogy elég volt! Hisszük, hogy a í méltó elégtétel néni sokáig késik. ! * * Alig egy hete annak, hogy Ferencz Fér- j dinánd trónörökös karján a feleségével, a j trieszti Piazza Branden fényes kísérettel tno- j torcsónakba szállott s a néhány száz lépés- I nyire várakozó Viribus Unitis fedélzetére ment. I Tekintete a partról bizonyára boldogan siklott j végig a hatalmas csatahajón. A flottát, mint sokat akaró terveinek egyik eszközét, valósággal becézte; legszebb órái voltak azok, a melyeket hadihajókon töltött el. A Viribus Unitis főárbocán, a főparancsnoki lobogó mellett, ott lengett a főhercegi lobogó is; bömböltek az ágyuk, a zenekar a Gotterhaltét játszotta s a Viribus Unitis oly méltóságteljesen, a hogyan csak egy csatahajó tud tovasiklani, elindult Bosznia felé. Néhány nap múlva ugyanaz a csatahajó áll előttünk; az árbocok csúcsán azonban nem lengenek a zászlók, hanem az árboc alján, a vitorlatartók felett bágyadtan csüngenek. A fejedelmi utasokat két koporsóban hozta vissza az olajzöld hajóóriás. A pompás diszkisóretből gyászmenet lett s a diszkiséret tagjai a trónörökössel együtt temetik minden elképzelt tervüket és reményüket, a melynek a jövendő uralkodó éltető kegye volt az alapja. Micsoda szomorú viszontlátása a hajónak és urának! Nem ilyen délibábokat látott a főherceg, mikor energikus, tettvágyó természete játszatta fantáziáját a jövő eshetőségein. Nem azért készültek százmilliókért óriáshajóink, hogy a leghatalmasabb közülök halottszállító legyen Diadalmas hősöket várt hátára ez a hatalmas ' alkounár.y s hősök közt is a legnagyobb hőst, a vezért, a termékenyen álmodozó vasembert. A rengeteg nagy ágyuk gyászt durrogtak, ahelyett, hogy örömet bömbölnének a nagy világ fülébe. Egy hitvány egér megölte a királyi oroszlánt: mily méltatlan befejezése egy világ történeti fontosságú életnek ! Mi komoran, vésztjósló némaságban gyászolunk, a véres kezű gyilkos porban hentereg s imákat mormolva átkot szór önmagára s felbujtóira. Á rejtelmes ismeretlen nádas, a Balkán pedig susogva hajladozik: fantasztikus faumája és flórája nyüzsög, szaladgál és összecsapódik, széthajol. Jajgatás, zokogás és gúnyosan fenyegető hangok hallatszanak ; az ég egyik alján vékony testű villámkigyók cikáznak ; itt kezüket tördelik, mellüket verik a felelősek, ott fogukat vicsorítják a népbestiák. Micsoda vészes ismeretlen világ ! A legyilkolt főhercegpárt ma már nem érdekli. Az ő kezük örökre imára van kulcsolva, már sem áldani, sem sújtani nem tud többé. Komor zöld babérok őrzik a bebalzsamozott tetemek koporsóit, s a tenger, amelyet oly nagyon szeretett volna vasmarkával átfogni az estei herceg, szelíd ringatással, dajkáló gyengédséggel vitte szegény tetemét; a legendás hitvestársakat az isteni gondviselés megkímélte az özvegyi élettől. Világraszóló hódítások, szentkoronák, hatalmas országok helyett hü szolgájával, a Halállal ezt az ajándékot küldte a vallásos főhercegi párnak az Elet. Még bensőnkben ól a nagy tragédia, még viaskodik a döbbenet a haraggal s a fájdalom is él bennünk: kit sirassunk. A hatalmas férfiút, a kitűnő elmét, avagy az embert és hitvesét, a három gyermek apját-anyját. Minde- nik érzésünk fáj, mert emberek vagyunk. Siratjuk az erős cézárt, mielőtt cézárrá vált volna és siratjuk az embert, mert mindvégig ember volt. Es siratjuk az asszonyt, mert mindvégig asszony maradt, nagy. igazi, rendkívüli hitves és anya. Az emberi szív s a népek etikettje gyászol Hohemberg Zsófiáért is. A népek lelkében maradandó emlék készült erről a nagyasszonyról abban az alakban, a mint