Szatmármegyei Közlöny, 1914 (40. évfolyam, 1-52. szám)

1914-07-05 / 27. szám

1 z é* Nagykároly, 1914. julius 5. 27. szám- v ••,■>•'j f.x XL. évfolyam. SZATM&RMEGYEI SZERKESZTOSEG ES KIADÓHIVATAL : Hová a lap szellemi és anyagi részét illető közlemények küldendők : oooo NAGYKÁROLYBAN, Széchenyi-utca 4. szám oooo Telefon 59. szám FELELŐS SZERKESZTŐ: DR. ANTAL ISTVÁ! FÖMUNKATARS: ZOLTÁN BENŐ oooo MEGJELENIK MINDEN VASARNAP oooo ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egy évre helyben házhoz hordva 5 K, vidékre postán küldve 8 K. Megyei községek, egyházak és iskolák részére egy évre 5 korona. Hirdetések jutányos áron közöltetnek. o „Nyilttér“ sora 60 fillér. A trónörökös tragédiája« A táviró rettenetes bizonyossága iga­zolta azt a riasztó hirt, amely ma egy hete városunkban is elterjedt, melyet ol­vasóinknak rendkívüli kiadásunkban hoz­tunk tudomására A trónörökös és neje ellen Sarajevóban elkövetett gyilkos me­rénylet hire óriási konsternációt keltett. Az u'cákon, a melyeken a kora délutáni órákban csak gyér forgalom volt, csakha- j mar kivárc i és tudakozódó csoportok j verődtek össze, s a merénylet hire csak- j hamar beszáguldottá a város és a várme j gye területét. Az újabb jelentések, ame- ! lyeknek rideg, kemény és határozott szavai | végleg megvilágítottak micsoda világra- j szóló esemény játszódott le Bosznia fő- j városában, ijedtséget és rémületet keltet- j tek az utca egyre idegesebben viselkedő ] publikumában. A megrázó szomorú e-emény másod- i szór fosztotta meg trónörökösétől a monarchiát Ferencz József uralkodása alatt, lesújtotta nemzetünket és százszoro­sán megrendítette agg uralkodónkat, annyi sok emberi csapás és szenvedés osztályo­sát. Szerbia meggyilkolta Ferenc Ferdi- nándot és feleségét; a s irajevói véres tragédia emberi motívumai után ez a naay, következményeiben ki sem számítható ese­mény áll a lelkek előtt A két halottat és a három árvát megsiratta már a monar­chia, uralkodójától a legkisebbig, megsiratta egész Európa. A könnyek elvonulnak a szemekről s mo-t már a kettős gyilkos­ság gonosz, sötét hátteret és a jövő titok- zatat kémlelik riadtan, fürkészve. Sarajevóban a fölháborodott lakosság irtóháborut kezdett a szerbek ellen és' a további pusztításnak csak az ostromálla­pot kihirdetése vetett véget. A nagy szerb propaganda összeesküvését bogózza a vizsgálat és a szálak egészen a belgrádi konakig vezetnek. Egész Bosznia lázban van, a szerb pokol föltárul a maga kén­köves lángjaival, a jugoszláv aknákat egy­másután fedezik fel. A két gazmerénylő már bevallotta az összeesküvést, a vizs­gálatnak szenzációs eredményei várhatók még .Magáról a drámáról is most foszlik le a fátyol, amelyet a megdöbbenés, a ré­mület dobott reá. A sarajevói nyomozás a legnagyobb titokzatossággal folyik. Bécs- ben már is olyan szenzációk birtokában vannak a beavatott emberek, amelyek döntő jelentőségűek a monarchia jövendő magatartását á. A sarajevói nyomozás szálai egyenesen Belgrádba vezetnek, az ottani legmagasabb politikai körökhöz. A szarajevói vérfürdőt ugyanazok a kezek in­tézték, melyek 1903. juntas lO-én a belgrádi konak éjszakáját rendezték. -A szervezet köz­pontját) m a szerb Katonatiszti kaszinó áll, az a mindenre kapható gyilkos társaság, amely mod már kisajátította Szerbiát, ! terrorizálja egész Európát. Ennek a szö­vetségnek az élén Szerbia ex trónörököse György áll, kinek a sarajevói véres dél- előd rendezésében benne van a keze, aki Londonban még csak Jeni is titkolta gaz szándékát. A nagy szs.b eszme fanatiku­sai hurkot vetettek a i ónörökös párra. A merénylet kiviteléhez F. -grád adta a gyil­kos eszközöket. A szej o fővárosban na­pokkal a merénylet éTőlí; tudtak arról, hogy Ferencz Feredinánd ellen ké-zül va­lami és arról is tudtak, hogy a trónörö­kös nem hagyja el többé élve Sarajevót. Lelkesen ünnepük Sándor király gyilko sainak méltó utódait, a bátor tiszteket, akik a gaz .és aljas merénylet értelmi szerzői völ ak. Itt az ideje, hogy monarchiánk egy elhatározott lépéssel véget vessen a szerb j komiszkodásoknak, hogy Európa haramiái- j nak torkukra döfje azt a tőrt, melyet or- ; vul tartogatnak kezükben, ellenünk. Európa ; békéjét, monarchiánk tekintélyét s odalent i minden ember lelkiegyensulyát meg kell menteni. Bármit veszítettünk, még min- j dig van elég veszíteni valónk s öngyilkos- i ság vagy öncsonkítás volna, ha tovább | türnők ezt az állapotot, mely valóságos j k-hivas a gyilkosbanda részéről, mely folytatja intrikáit és növeli igényeit. Nem indulat ragad el bennünket, c ak bárány- tűréssel nem akarunk részesei lenni an- j nak, hogy' a szerb nacionálismus ellent- I állápra nem találva, maga sem tudja már, hogy mit akarjon és mit merjen. Ártatlanul ömlött drága vér kiáltja j felénk, hogy elég volt! Hisszük, hogy a í méltó elégtétel néni sokáig késik. ! * * Alig egy hete annak, hogy Ferencz Fér- j dinánd trónörökös karján a feleségével, a j trieszti Piazza Branden fényes kísérettel tno- j torcsónakba szállott s a néhány száz lépés- I nyire várakozó Viribus Unitis fedélzetére ment. I Tekintete a partról bizonyára boldogan siklott j végig a hatalmas csatahajón. A flottát, mint sokat akaró terveinek egyik eszközét, való­sággal becézte; legszebb órái voltak azok, a melyeket hadihajókon töltött el. A Viribus Unitis főárbocán, a főparancsnoki lobogó mel­lett, ott lengett a főhercegi lobogó is; böm­böltek az ágyuk, a zenekar a Gotterhaltét ját­szotta s a Viribus Unitis oly méltóságteljesen, a hogyan csak egy csatahajó tud tovasiklani, elindult Bosznia felé. Néhány nap múlva ugyanaz a csatahajó áll előttünk; az árbocok csúcsán azonban nem lengenek a zászlók, ha­nem az árboc alján, a vitorlatartók felett bá­gyadtan csüngenek. A fejedelmi utasokat két koporsóban hozta vissza az olajzöld hajóóriás. A pompás diszkisóretből gyászmenet lett s a diszkiséret tagjai a trónörökössel együtt teme­tik minden elképzelt tervüket és reményüket, a melynek a jövendő uralkodó éltető kegye volt az alapja. Micsoda szomorú viszontlátása a hajónak és urának! Nem ilyen délibábokat látott a főherceg, mikor energikus, tettvágyó termé­szete játszatta fantáziáját a jövő eshetőségein. Nem azért készültek százmilliókért óriásha­jóink, hogy a leghatalmasabb közülök halott­szállító legyen Diadalmas hősöket várt hátára ez a hatalmas ' alkounár.y s hősök közt is a legnagyobb hőst, a vezért, a termékenyen ál­modozó vasembert. A rengeteg nagy ágyuk gyászt durrogtak, ahelyett, hogy örömet böm­bölnének a nagy világ fülébe. Egy hitvány egér megölte a királyi oroszlánt: mily mél­tatlan befejezése egy világ történeti fontos­ságú életnek ! Mi komoran, vésztjósló néma­ságban gyászolunk, a véres kezű gyilkos por­ban hentereg s imákat mormolva átkot szór önmagára s felbujtóira. Á rejtelmes ismeretlen nádas, a Balkán pedig susogva hajladozik: fantasztikus faumája és flórája nyüzsög, szaladgál és összecsapódik, széthajol. Jajgatás, zokogás és gúnyosan fenyegető hangok hallatszanak ; az ég egyik alján vékony testű villámkigyók cikáznak ; itt kezüket tördelik, mellüket verik a felelősek, ott fogukat vicsorítják a népbestiák. Micsoda vészes ismeretlen világ ! A legyilkolt főhercegpárt ma már nem érdekli. Az ő kezük örökre imára van kul­csolva, már sem áldani, sem sújtani nem tud többé. Komor zöld babérok őrzik a bebalzsamo­zott tetemek koporsóit, s a tenger, amelyet oly nagyon szeretett volna vasmarkával átfogni az estei herceg, szelíd ringatással, dajkáló gyen­gédséggel vitte szegény tetemét; a legendás hitvestársakat az isteni gondviselés megkímélte az özvegyi élettől. Világraszóló hódítások, szent­koronák, hatalmas országok helyett hü szolgá­jával, a Halállal ezt az ajándékot küldte a vallásos főhercegi párnak az Elet. Még bensőnkben ól a nagy tragédia, még viaskodik a döbbenet a haraggal s a fájdalom is él bennünk: kit sirassunk. A hatalmas fér­fiút, a kitűnő elmét, avagy az embert és hit­vesét, a három gyermek apját-anyját. Minde- nik érzésünk fáj, mert emberek vagyunk. Siratjuk az erős cézárt, mielőtt cézárrá vált volna és siratjuk az embert, mert mindvégig ember volt. Es siratjuk az asszonyt, mert mind­végig asszony maradt, nagy. igazi, rendkívüli hitves és anya. Az emberi szív s a népek etikettje gyászol Hohemberg Zsófiáért is. A népek lelkében maradandó emlék készült erről a nagyasszonyról abban az alakban, a mint

Next

/
Thumbnails
Contents