Szatmármegyei Közlöny, 1904 (30. évfolyam, 1-52. szám)

1904-04-10 / 15. szám

Nagykároly, 1904. április 10. ±5- szám. XXX. évfolyam. Szatmármegyei TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI ^ mi és MEGYEI ERDEKU HETILAP. A SZATMÁRVÁRMEGYEI KÖZSÉGI ÉS KÖRJEGYZŐK EGYESÜLETÉNEK HIVATALOS LAPJA. v'"> ■ < V*- u * ^***i3W*%­ME GJELEN MINDEN VASÁRNAP. SZERKESZTÖSÉG és KIADÓHIVATAL: hová a lap szellemi és anyagi részét illető közlemények küldendők : Nagykárolyban, Jókay-utcza 2. sz. A véres dráma. Háború van künn a nagy világban s mi a nagy messzeségből feszült érdeklődéssel vár­juk nap nap után, micsoda híreket hoz a véres események színhelyéről a táviró. Okunk van arra, hogy necsak a kiváncsi idegen szemeivel nézzük a Sárga tengeren folyó nagyszerű drá­mát, mert egy velünk közvetlenül szomszédos állam viseli a nagy háborút s ennek a sorsa ránk nézve közömbös nem lehet. Eltekintve a politikától, amelylyel nem foglalkozunk, szám­talan közgazdasági érdek fűz bennünket Orosz­országhoz. A japánokhoz már nem igen fűz bennün­ket az érdek, mégis, mi tagadás benne, a magyar nép többségének rokonszenve a japá­noké, e müveit, vitéz, alkotmányos és szabad­ságszerető mongol fajé, amelynek országa Magyarország mintájára művelődött és formá­lódott át kulturnéppé a legutóbbi évtizedekben. Nagy miszsziót teljesít e nép messze innen Keletázsiában a Sárga tenger partjainál s hogy ezt a miszsziót az orosznál humánusabban s hozzáértőbben teljesiti, az bizonyos. Mint minden ujabbkori háborúnak, úgy ennek is közgazdasági érdek a rugója. Japánnak fogyasztó külföldre van szüksége, Kínára, Mandsuriára, gyarmatok is kellenek a lakoság­gal túlzsúfolt országnak s mindezt lehetetlenné tette az orosz. Ezért készült Japán már tiz esztendő óta erre a háborúra. S hogy milyen kitünően elkészült, azt fényesen bizonyítja az eddigi eredmény. Az orosz flotta csaknem tönkre tétetett s a szárazföldön sincs szerencséje a fehér czár hadseregének. A háború kimenetelét megjósolni természetesen vakmerőség lenne még, de a tudósítások, amik a véres külföldről ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egész évre 8 korona. Félévre 4 korona. Negyedévre 2 korona. Megyei községek, egyházak és iskolák részére egész évi előfizetés beküldése mellett egész évre 5 korona. Egyes szám ára 20 fillér. jöttek eddig hozzánk, arra engednek következ­tetni, hogy az orosz világhatalom egy nagy kudarczot fog szenvedni. Amint az angol-bur háború idején szívvel s lélekkel lelkesedtünk a burokért, úgy lelke­sedünk most a japánokért. 8 nem azért fogjuk a pártjukat, mert ők a gyöngébbek, amint ez a buroknál volt az eset: Japán Keletázsiában legalább olyan erős, mint az ellensége. Hanem azért lelkesedünk a Japán győzelmek hallásán, mert nem szeretjük az oroszok birodalmát. A rabság hazája ez az ország még most is, midőn az alkotmányos szabadság napja süt már mindenfelé a müveit világon. Forradalmi mozgalmak által van aláásva e hatalmas biro­dalom és rémséges lesz az, amikor ezek az aknák felrobbanak. Nyomorban, rabigában sínylődik az emberek százmilliója, a föld mun­kása hitványabb érték, mint a háziállat, joga csak a katonaságnak, nemességnek és szabadult polgárságnak van. Szégyene a müveit világnak ez az állapot s bizony az európai népnek tár­sadalmát szabadságát és kultúráját még mindig veszély fenyegeti a fagyos kelet felől. Az orosz 1848-ban letiport bennünket — ezt nem felejtjük el neki. Ugyanaz az Oroszország ez még most is, mint akkor volt — miért vál­tozott volna meg iránta á mi érzelmünk ? Azt tartjuk, hogy a lenyűgözött, rabságban tartott, elnyomott orosz népnek nagyobb hasz­nára lesz egy vesztett háború, mint a megnyert. Mert egy nagy vereség súlya alatt talán meg­törne a gőgös népeket elnyomó és elbutitó hatalom és megadná a népének a szabadságot. Hirdetések jutányos áron közöltetnek. „Nyilttér“ sora 40 fillér. Kéziratok nem küldetnek vissza, bérmentetlen levelek csak rendes levelezőktől fogadtatnak el. Vármegyei közigazgatási bizottsági ülés. A vármegyei közigazgatási bizottság ápril hó 8-án tartotta meg Kristóffy József főispán elnöklete alatt rendes havi ülését. Jelen voltak Nagy László, Kende Zsigmond, Böszörményi Sándor, Reök Gyula, Nemes- tóthi Szabó Antal, llosvay Aladár, Dr. Schönpflug Richárd, Kacsó Károly, Kemény Alajos, llosvay Ferencz, Kováts Béla, Dr. Seríy Gusztáv, Dienes Lajos vár­megyei közigazgatási bizottsági tagok. Az alispáni jelentés szerint a személy és vagyon­biztonság márczius hó folyamán kielégítő volt, s a márczius hó 21-én megkezdett 1903- ik évi ujonczozás példás rendben folyik, s a nagykárolyi, nagybányai, fehérgyarmati járási s Felsőbánya és Nagykároly városi sorozó járásokban be is fejeztetett. Az alispáni hivatal márczius havi ügyforgalma következő volt: február hó 29-én elintézetlenül átjött 711 ügydarab, márczius hó folyamán beérkezett 2886 ügydarab, s Így elintézendő volt 3597 ügydarab, melyből 2642 ügydarab elintéztetvén, márczius hó végén elin­tézetlenül maradt 955 ügydarab. Az állategészségügy márczius hó folyamán ked­vezőtlenebbé vált azáltal, hogy az állatoknak a tavaszi legelőre való kihajtása előtt megtartott állatvizsgálatok alkalmával a lovak közt igen sok rühkóros találtatott, a mi az állatok hiányos téli gondozásának tulajdonít­ható. A márczius hó folyamán előfordult ragályos állati betegségek következők voltak, u. m.: lépfene Dobrácsapáti, Egri és Sárközujlak községekben és Nagykároly városban, takonykor Börvely és Papos községekben, veszettség Magosfalu, Vetés, Csomaküz és Remetemező községekben, sertésvész Ivácskó, Homok és Nagydobos községekben, rühkór Kömörő, Kánya­háza, Nagypalád, Kispalád, Czégénydányád, Hagymás- lápos, Kolczér, Kölese, Fülesd, Kisar, Kapnikbánya, Magosfalu, Vámfalu, Olcsva, Tartolcz, Avasfelsőfalu, Komorzán, Aranyosmeggyes, Batiz, Oláhtótfalu, Reszege, Varalyu, Lekencze, Rózsapallag, Bujánháza és Hodász községekben fordult elő. Kende Zsigmond a vármegye területéről nagy mérvben megindult kivándorlás iránt tevén kérdést, az alispán kijelenti, hogy a kivándorlás tényleg nagymérvű és a kivándorlási törvénytől a baj szanálását nem T Á C Z A. A regényíró A regényíró Boronkaynak jó szeme volt minden­képen. Mert lám, ahogy az első látogatást megtette hajdani kenyeres pajtásánál, már tisztában volt azzal, hogy a régi jó barát szépséges felesége, a kétéves menyecske készül elpártolni az urától. Már mint a Kisfáy Laczi felesége, a kicsi, szőke asszony. Megrázta bozontos fejét Boronkay erre a fölfede­zésre. Elégedetlenül, boszusan baktatott hazafelé a kis város hepe-hupás utczáján s mikor a házuk elé ért (egykor márvanytábla fog ékesedni az öreg ház falán, mert hogy itt született a kitűnő regénycsináló), tépe- lődve szólt be a kicsi húgának a muskátlival, lila fuksziával telerakott ablakon : — Piri te, ki az a Bajmok Gáspár? Piri — a kicsi, szöszike, kékszemü Piriké — ott termett az ablaknál és piros arczocskáját kidugva a virágok között, csufondárosan mondta : — Jé, jé ! Hát nem ismered ? Bajmok Gáspár . .. hát . . . hát az egy igen — szép ember! Boronkaynak nevetnie kellett a húga magyaráza­tán. Mert csufondárosan fogott bele a kicsi leány a folvilágositásba, de a Bajmok Gáspár nevét szinte áhí­tattal ejtette ki. — Jé, jé! — vágta vissza hát csípősen a húgá­nak, — és te talán szerelmes vagy bele csöppség? De nem várt a feleletre Boronkay, hanem belé­pett a „hátulsó házba“, melyet neki rendezett be az a fejérfejkötős öreg asszony, aki fiamnak szólítja a nagy regényírót. Mert hogy tudnivaló a nagy regény­íróról, hogy az most „pihen“. A szülőfalujába jött e nyáron a sok micsodás fürdő helyett. Leült a regényíró a régi faragásu, tágas karos székbe hát, mely az öreg űré volt életében és erősen kezdett gondolkozni. Gondolkozott, gondolkozott, amint már ez szokás az ilyen nagy agyvelejű embernél, aki minden embert fölapróz az esze peniczilusával. Kisfáy Laczit, a kenyeres pajtást aprózta most hát a regényíró. Na, de ezen a Kisfáyn épen semmi különös nincs. Csak oly jó, jámbor gyerek most is, mint régen, mikor együtt bújták a többszörösen átja- vitott kiadású iskolai, könyveket. Még alamuszinak is az maradt, mi hajdanán volt. De sokszor kellett ez alamuszisága miatt kirántania a bajból Boronkaynak. No, most úgy érezte Boronkay, hogy egy ilyen eset ujult meg. Mert megint beakarják csapni az ala­muszi kenyeres pajtást ; épen a tulajdon, asszonya és egy ur. Lám, hogy Kisfáy Laczi ezelőtt két évvel meghitta őt a Iakzijára, ő már akkor látta ezt az ese­tet. Mert akkor igy sóhajtott fel magában : — Szegény Laczim, szegény Laczim ! Minek is házasodtál te meg? Téged megcsal a te hitestársad, ha maga lesz az égből lecsöppent angyal is. Mert vannak emberek, akik arra születtek, hogy megcsal­ják őket. És ime kezdik is már csalni Kisfáyt. Az asszonya és egy ur: ez a Bajmok Gáspár. Már bizonyomra úgy lesz, hogy megcsalják, mert Boronkaynak jó szeme van. Ma látta ugyan először az aszonyt is, Bajmokot is, de ez már elég neki. Ismeri a regényüket. Kiolvasta ő azt az egymásra való nézésükből, a kézszoritásuk- ból. Szent igaz, hogy még most csak a közepén van­nak a regénynek, de csak alkalom nyíljék és — befe­jezik. Hát csak ne fejezzék be, ne! Szegény, szegény Kisfáy Laczi, áldott szivü, derék pajtás ne csaljanak meg tégedet, bárha jámborságodban szinte kínálod magad erre a mártiromságra. Látod, be nagy sze­rencse, hogy hazajött a te régi kenyeres pajtásod, a hires nagy ember, hogy megpihenjen az öreg szülei ház zsindelyes födele alatt. Lám, lám ez a nagy em­ber most egy regényhez ir befejezést, a te hátad mögött folyó regényhez, amelynek a hősnője úgy a szivedhez nőtt te jámbor ember. Na ne félj, pompás lesz az a befejezés. Nem leszel te mégsem megcsalva jámbor, vajlelkü férj. Itt van a te régi hü pajtásod. Nagy regényíró az mindenképen ! Hát lássuk azt a regényt. Először is kicsoda — micsoda ez a Bajmok Gáspár ? Mert ő volna a re­génynek azon hőse, aki bukni fog. Lám, lám üres ember, közönséges, mindennapi ember ez a Bajmok. Ezt bizony semmi kiválósága nem kvalifikálja regény­hőssé. Na ezzel hamar lehet majd végezni. Hát az asszony ? Ezt már élvezettel figyelte Bo­ronkay. Úgy állt a dolog (ez már a megfigyelés, kérem !), hogy az asszony nem az egyént, nem a férfit szerette Bajmok Gáspárban, hanem a sima modorú, elegáns udvarlót, aki szépeket tud mondani és igen figyelmes is egyszersmind. Hát ez már egy kicsit súlyosbította a helyzetet. Mert ha a férfit szereti vala Bajmokban az asszony, akkor könnyű lenne kiábránditani belőle. De az udvarlóból ? . . . Hm ! — itt már csak hasonló fegyverek segíthetnek. Szóval udvarolni kellene az asszonynak. így ! Bebizonyítani neki, hogy egy udvarló még nem minden, több is akad, tehát nem kell egyhez ragaszkodni föltétlenül. Na, ez súlyos. Mert még se lehet az, hogy ő, Boronkay udvaroljon a kenyeres pajtása feleségének. De ... de mért ne ? Hát a czél, a czél ? Bizony meg kell lenni. — Te Piriké — szólott a húgának egyszer — hát csakugyan szép ember ez a Bajmok Gáspár ? Ez már akkor történt, mikor hozzáfogott a regény befejezéséhez. De nehezen ment a dolog. Mert tartotta magát ez az üresfejü Bajmok. Szép ember, ez az ember — gondolta, hát az is tetszik az asszonynak. És azért is kérdezte meg a Piiikét, hogy lássa, igaza van-e ? Már haragudott Boronkay, olyan soká tartja magát az az üres ember. Izzadott, mert nem akart a regény befejeződni. — Látod, látod te együgyü, jámbor lelkű Kisfáy Laczi, hogy fárad teérted a te hűséges barátod, csak­hogy megmentse azt számodra, aki úgy a szivedhez nőtt ! Ez aztán ember ! Csupa szív, csupa nemes lélek 1 «) *

Next

/
Thumbnails
Contents