Szatmármegyei Közlöny, 1902 (28. évfolyam, 1-52. szám)

1902-05-18 / 20. szám

SZATMÁR VÁRMEGYE HIVATALOS KÖZLÖNYE.-N* MEGJELEN MINDEN VASÁRNAP. un­SZERKESZTÖSÉG és KIADÓHIVATAL : hová a lap szellemi és anyagi részét illető közlemények • küldendők: JVayykárolyban, Jókay-utcza 2. sz. ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egész évre 8 korona. Félévre 4 korona. Negyedévre 2 korona. Megyei községek, egyházak és iskolák részére egész évi előfizetés beküldése mellett egész évre 5 korona.-a* Egyes szám ára 20 fillér. k=­Hirdetések jutányos áron közöltetnek. „Nyilttér“ sora 40 fillér, Kéziratok nem küldetnek vissza, bérmentetlen levelek csak rendes levelezőktől fogadtatnak el. csinálás olyannyira könnyű, kettőzött figye­lemmel kell lennünk minden nj alakulással szemben, hogy ideje korán gátat vethessünk vagy helyes irányban tereljük az erősbödő uj áramlatokat. A forró nyár a mozgalmak legal­kalmasabb ideje, külső természeti behatások fogékonyabbá teszik a lelkeket az emocziókra. Pünkösd ünnepén azért jutnak eszünkbe mindezek, mert már évek óta tapasztalhatjuk, hogy hamis nyelvek szállnak le nyaranta a magyar nép közé s vagy izgatnak a meglepő rend ellen, vagy a középkor sötétségét hirde­tik a napsugaras pompázó világba. A reakczió és a szocziáldemokráczia, ez a két szélső pontja a modern ideáknak, egyaránt környékezi meg a jó magyar népet. Az egyik a lelkiismeret szabadsága ellen izgat és felekezeti gyülölségre, a másik arra oktat, hogy meg kell változtatni a világrendjét, ha mindent feldöntő forradalom árán is. Szerte az országban számtalan dema­góg rombolja a lelkeket, úgy a középkor fe­kete lovagjai, mint a forradalmi munkáspárt részéről és ha idejekorán nem vetünk gátat a szétromboló áramlatnak, nagy belső veszedel­mek fenyegetik az országot. Ne higyje senki, hogy azért, mert újab­ban nem hallottunk a mozgalom terjedéséről, az nincsen meg. Lassú, de hatásában nem bi­zonytalannak Ígérkező aknamunka ássa alá ezt a magyar társadalmat, amely annyi véráldozat után ért el a szabadsághoz és lépett a boldo­gulás útjára. A feketék és a vörösek fokozódó erővel törnek a mai rend ellen s ezt meg kell akadályozni, mert romlás és pusztulás lesz a folytonos izgatás eredménye. Ezek a borús gondolatok foglalkoztatnak, midőn lelkűnkkel átrepülünk a Pünkösdöt Pünkösd ünnepén. Ragyogó ünnepe a nyárnak, Piros Pün­kösd, üdvözöl téged az emberiség, mely várja- várja sok száz esztendő óta, mikor szállnak le megint a tüzes nyelvek, hogy megmagya­rázzák nekünk az élet és halál csudás titkait. Oh, hol maradtok, tüzes nyelvek ? Sokszor azt hittük már, hogy eljöttetek segíteni gyen­geségünkben ; jöttek királyok, vezérek, férfiak és próféták, teremtettek uj hitet, forradalmat, uj országot, más társadalmat és mikor meg­történt a nagy változás, láttuk, hogy nem ők az igazak, nem őket szállták meg a tüzes nyelvek és szavuk elhangzott, elhalt a kavargó évszázadok históriájának mérhetetlen puszta­ságaiban. Csaknem kétezer esztendő óta egyre nyeli a sir az emberiséget, egyre terem uj a helyébe, de az élet, az ember maga a régi marad s nem szólaltak meg köztünk a tüzes nyelvek. Ez a Pünkösd melankóliája, az emberi­ségnek csak fizikai megújhodása van, a lelki még mindig késik. De örömünnep a pünkösd és a nyár zöl­dellő és érlelő pompájában öltözött természet­ben vidáman dicséri minden jó lélek az urat, hogy ezt az ünnepet is megérni engedte. Az év legszebb szakára esik Magyaror­szágon a Pünkösd. Legragyogóbb köntösében pompázik ebben az időben erdő, mező, berek, a levegő tele van madárdallal és virágillattal. A nép nemcsak a vallás ünnepét üli meg e napon, hanem a természetét, a termelő és gyü­mölcsöt hozó földét is. Néhány hét s itt lesz az aratás ideje, amely egy esztendőre dönti el a gazda és az ország sorsát. Egy jó aratás reményében áll a pün­kösdi díszbe öltözött oltárok előtt a gazda, könyörögve a felsőbb hatalmakhoz, hogy váltsa valóra reményeit. Az idei aratás nem kecsegtet valami rend­kívüli eredményekkel, de valószínűleg nem fog elmaradni a közepes eredmény mögött. S mert a mi népünk ebben a tekintetben bizony nin­csen elkényeztetve megnyugvással néz elébe a közepes aratásnak is s csak attól retteg, hogy még ez is elromolhat. „Adj uram jó aratást a te népednek“ ! ez a kívánság zsongja át ebben az időtájban minden magyar gazda lelkét s valóban már régóta nem volt nagyobb szükség arra, hogy ez a kívánság beteljesedjék. De mi nemcsak jó aratást, hanem erkölcsi megújhodást is kívánunk Pünkösd ünnepén a magyar népnek. Lazul az erkölcs és az Is­tenbe vetett hit mindenfelé, forrongó uj esz­mék és áramlatok kezdik átjárni a tömegeket s azoknak lelkén mindjobban érezhető lesz az átalakulási processzus, mely annak idején döntő fordulatok elé fogja állítani nemcsak az orszá­got, hanem egész Európát is. Megakadályozni ezt az átalakulási pro­cesszust nem lehet, de helyes irányba terelni igen és erre kell törekednünk. Az ideák s eszmék, melyek az emberiséget mozgattak az elmúló évszázadokkal együtt változtak a his­tória tanulsága szerint s ezen változások vagy lassan, békés utón történtek meg, vagy orszá­gokat rengető forradalmakkal jártak. Manapság amikor olyan tág tere van mindennemű erköl­csi vagy társadalmi mozgalom terjedésének, amikor az a sajtó utján egy-két nap alatt jár­ja be az országot az uj ideák s a propaganda r Á R C Z A. Dodó mesél. Dodó főhadnagy mond mesét Sok asszony csügg szaván Megint az apród, az a régi S a szép királyleány. A lány az erkélyrács megett, — A fiú kinn dalolt Nem leste, — csak a jó öreg A teliképű hold. — Zengett a lant — szakadt a húr — Nem látta, csak a hold, — Megtudta mégis a király, és Kőkemény szive volt. Hivatja, s mond Ítéletet Fejére, iszonyút, — Börtönbe, veszni küldi őt, A halovány fiút. Hadd látom — úgymond, — rajta most Szerencse hogy segít ? — Hagyjátok nyitva kétfelül A börtön ajtait. Hová egyik ajtó vezet Bársonyos nászterem, Szép lányrabom, — úgy akarom A hitvese legyen. De ha kinyitja tétován A második kaput Kiéhezett vadállatok Szakgatják szét legott. És zugó fejjel, reszketőn Gunyaszt szegény gyerek Setét börtön, setét talány — Ki oldja, fejti meg ? Bár hűséges volt, mint a hold, — Nem közönyös talán Tépett szivének, hogy: halál Vagy legszebb rableány. És a királyi hölgy is a Habos hóselymeken Nem tud nyugodni, sir, zokog, Hogy mit tévő legyen ?! — S — asszonyszivnek van-e titok ? Bár tömlöczéj fedi — Birkád a reg, — surran a hölgy A rácshoz, s — int neki. Szép Mája álmadozva ring A hintaszék ölén : — Talán, — halálba küldeném, de Meghalnék véle én. Szólt, — s vigyorog a khinai Porczellán asztalon, — S a piczi Nelly, — ah, mi ez? Ön hallgat, asszonyom ? S a piczi Nelly felkaczag: — Dodó, maga hiszi, Hogy a többi őszinte volt ? Dodó, — maga csacsi! Pausa. Nos, hogy melyik ajtó felé ? Szavamra, — nem tudom ! Itt véget ér az én mesém, — Folytassák, asszonyom ! A főhadnagy elhallgatott És néma a szalon, — Egy khinai bólint, vigyorg a Porczellán asztalon. — S a kékszemü Annie sóhajt,-- Megmenti, tudom én ! Éljen a kedves boldogan, — Maga zárdába mén. — Megmentse, hogy ölelje rab ? — Az Edith szeme ég ! — Nem, százszor inkább vesszen el, Vadállat tépje szél! — S az őrnagy felesége szólt : Hogy más lessz asszonya, — Hagyján ! Mig él, s a szerelem, Nincs vesztve a csata. — Frájter ur Füstős. A kaszárnyafolyosó csendjét erős dörrenés verte föl. A legénységi szobákban ijedten ütötték föl fejü­ket a takarók alól a katonák s a hajnali álmokat va­lami nyomasztó érzés feküdte meg. Kint a folyosón negyedórával az ébresztő előtt fejbe lőtte magát az inspectiós frájter ur Füstős. Az öngyilkosság nagy riadalmat keltett a ka­szárnyában. A legénység rémült arczczal csoportosult a holttest körül és fojtott keserűséggel nézte a még meleg ember-roncsot. A kórházból sietve futott keresztül az udvaron az inspectiós ezredorvos és dühösen dörmögte : — Hogy a menydőrgős menykő üssön a pa­rasztjába ! Még várhatott volna ezzel a komédiával. Legalább a piquet-pártimat fejezhettem volna be. Mikor az ezredorvos odaért, akkor odabent a boltozatos mell mögött már bevégezte zakatoló mun­káját az ökölnyi husdarab. F'rájter ur Füstős express távozott el a földi siralomból. Ezt a tényt közömbösen konstatálta az ezredorvos és valamit firkálni kezdett. A folyosó végéről kardcsörtetve robogott elő a „fenevad“. Dimitrovics kapitány volt ez, a nagy vörös

Next

/
Thumbnails
Contents