Szatmármegyei Közlöny, 1900 (26. évfolyam, 1-53. szám)

1900-06-03 / 23. szám

SZATMÁR VARMEGYE HIVATALOS KÖZLÖNYE.-SS* MEGJELEN MINDEN VASÁRNAP, l*=­SZERKESZTŐSÉG és KIADÓHIVATAL hová a lap szellemi és anyagi részét illető közlemények küldendők: Nagy-Kár olybán, megyeház-utcza éli. sz. ELŐFIZETÉSI ÁRAK : Egész évre 8 kor. Félévre 4 kor. Negyedévre 2 kor Megyei községek, egyházak és iskolák részére egész évi előfizetés be­küldése mellett 5 korona.-3» Egyes szám ára 20 fillér, i#=­Hirdetések jutányos áron közöltéinek. „Nyilttér“ sora 40 fillér. Bólyegdij minden beigtatásórt 60 fillér. Kéziratok nem küldetnek vissza, bérmentetlen levelek, csak rendes levele zőktől fogadtatnak el. HIVATALOS RÉS Z. ad 2496. ein. 1900. k. m. Kivonat az 1900. évi népszámlálás végrehajtása tárgyában kibocsátandó általános utasitás tervezetéből. A számlálókerületeket önálló törvényhatósági jogú és r. t. városokban a polgármester, járásokban a főszolgabiró alakítja meg s ugyané hatóságok nevezik ki az egyes kerületek részére a népszámlálási teen­dőkkel megbízandó számlálóbiztosokat is. 6. §. A számlálókerületek megalakításánál a következő szempontok legyenek irányadók: a) Különböző kör­jegyzőségekhez tartozó községek egy számlálókerület­be nem oszthatók be. b) Egy-egy számlálókerület terjedelme nem lehet nagyobb mint akkora, hogy ab­ban a számlálóbiztos a reá bízott összes teendőket a népszámlálásra kitűzött időn belül, vagyis 1901. évi január hó 1-étől 10-éig elvégezhesse. Abban az eset­ben, ha a számlálókerületben számlálóbiztos gyanánt tényleges működésben lévő elemi iskolai tanító alkal- maztatik — tekintettel arra, hogy az 1897. évi XXXV. t.-cz. 8. § a értelmében az elemi iskolai oktatás sta­tisztikai adatgyűjtés czéljából csak 6 tanítási napon szünetelhet — a számlálókerület nem lehet nagyobb, mint akkora, hogy abban a népszámlálási munkálat­nak az a része, amelyet a számlálóbiztos napközben, tehát a tanítási idő alatt kénytelen elvégezni, vagyis a tulojdonképeni helyszíni összeírás, 6 köznap alatt mindenesetre befejezhető legyen. Ennélfogva sűrűn egymás mellett lakó népességű községekben, valamint az oly községekben, ahol a népesség általános művelt­ségénél s egyszersmind a magyar nyelvben való jár­tasságnál fogva előre látható, hogy a számlálólapok és házigyüjtőivek kitöltését túlnyomóan maguk az illető családfők és háztulajdonosok vagy helyetteseik fogják elvégezni s a számlálóbiztosnak a népszámlálás­nál tulajdonképen nem lesz egyéb teendője mint a fölvételi nyomtatványokat kiosztani és begyűjteni, azok helyes és hiánytalan kitöltését és azt, hogy az összeírásból senki ki nem maradt, ellenőrizni, ott na­gyobb számlálókerületek alakíthatók ; a hol ellenben a népességnek kevésbé sürü együttlakása vagy épen a kültelkeken, tanyákon, havasok közt való szétszórtsága, esetleg kissebb fokú műveltsége vagy a magyar nyelv­ben való járatlansága következtében a népszámlálás végrehajtása nagyobb nehézséggel jár, vagy az iparos népesség nagyobb számánál fogva az összeírás a számlálóbiztosra több teendőt hárít: ott lehetőleg kis számlálókerületek alakítandók. Szabályszerint 300-nál kevesebb és 800-nál több lakos ne jusson egy-egy számlálókerületre, — kivételesen azonban, ha a helyi viszonyok indokolják, az említett lélekszámúknál ki­sebb és nagyobb népességű számlálókerületek is ala­kíthatók. 7- §■ Számlálóbiztosokul tanítók, tanárok, lelkészek, nyugdíjazott állami, vármegyei, városi vagy községi tisztviselők, értelmesebb gazdák, gazda tisztek, magán­zók, továbbá felsőbb iskolai tanulók s általában oly egyének alkalmazandók, akik egyrészt miveltségöknél fogva a népszámlálási teendőket ellátni képesek s másrészt egyéb hivatásbeli lekötöttség által a népszám­lálási munkálat teljesítésében nem akadályoztatnak. Ezen utóbbi szempontra való tekintettel községi és körjegyzők, anyakönyvvezetők és gyakorló orvosok számlálóbiztosok gyanánt lehetőleg ne alkalmaztassa­nak, különösen a községi és körjegyzők legfeljebb csak abban az esetben vehetők igénybe, ha valamely számlálókerületben más alkalmas egyén egyáltalában nem találkoznék, aki számlálóbiztossá volna kinevez­hető. Kis- és nagyközségekben nyilvános vagy nyilvá­nossági joggal felruházott iskolákban tényleg alkal­mazásban levő elemi iskolai férfitanitók, az 1897. évi XXXV. t.-cz. 8. §-a értelmében tekintet nélkül az is­kola fentartójára — egy számlálókerületben a számlá­lóbiztosi teendők ellátását, ha a főszolgabiró által számlálóbiztossá kineveztetnek, a törvényben biztosL tott díjazás mellett elvállalni kötelesek. Ugyan e tör­vényszakasz értelmében kis- és nagyközségekben min­dazon .elemi iskolákban, illetőleg osztályokban, me­lyeknek tanítói mint számlálóbiztosok a népszámlással lesznek elfoglalva, a tanitás a népszámlálás ideje alatt hat napon keresztül szünetelhet. Törvényhatósági joggal felruházott és r. tanácsú városokban tanítók számlálóbiztosokul csak abban az esetben alkalmazha­tók, ha a népszámlálásnál való közreműködésük az az iskolai előadások megtartását nem akadályozza. _.____________________________Folyt, köv.______________________________. Pünkösd . (E.) Eljöttél, legragyogóbb örömünnepe annak a hitnek, mely megmenti a világot a haláltól. Leszállasz Szentlélek, a tavasz kéjes bódulatában megifjodott földre és a hétközna­pok sivár küzködésében elfásult lelkek megér­zik, hogy: te vagy! és lenni fogsz mindig, amig tavasz lesz. Széjjel áradsz, Szentlélek, a templomok­ban, az utczákon, az erdőn és mezőn, a pincze- lakásokban és a szivekben. Ujjongás fogad mindenütt, mert te hozod az igazi tavaszt, a gyönyörködtetőt, a vigasztalást, a reményt fakasztót. Tied a világ, Szentlélek, de különö­sen a tied Pünkösd napján, valamint te az egész világé vagy. Üdv neked, te jó barát, te apa, te Isten ! — S eljövének a tüzes nyelvek az égből az apostoloknak s ők tüzes nyelvekkel beszé­lőnek a népnek és a nép megérté az apostolo­kat, mert tüzes volt az ő nyelvük. Az igék, melyeket hirdetőnek, igazak valának s ezért égetének s ezért melegséget hozának oda, ahol hideg volt már nagyon régen : a nép szivébe, S azóta nincsen hideg. Olthatatlan láng­gal ég azoknak a tanoknak a hite, melyeket a tüzes nyelvek tizenkét férfia hirdetett. Jöttek uj apostolok, jöttek uj tanok, százával ezrével, de a tan, melyeket tüzes nyelvekkel hirdettek az ősöknek, a tan világítja be a tévelygő utó­dok útját most is. Mert az volt a legszebb, a legjobb, a legigazabb. Soha még nem tévelygett az emberiség oly nagyon, mint most. — Soha még annyi és különféle utakon nem kerestünk testi és lelki boldogulást, mint, most. Soha oly gyökeres igazságokat nem tanultunk, mint aminőkre most tanít bennün­ket az élet és soha ennyi hazugsággal nem ámítottuk magunkat. — Tévelygünk, de hála neked Szent Lélek! el nem tévedünk. Nincs az az ember, mégha bűnös is, ha elnyomorult is kinek éle­tében ne ütne az a nagy óra, mikor az égi hatalom segítségével vissza ne térne az útra, melyen a Szent Lélek tanait követni lehet. T Ä K C Z A. Úti levél. Nápoly, 1900. május 20. Igen tisztelt szerkesztő ur! A villany és gőz korszakában a távolság meg­szűnt akadály lenni, s ma midőn 48 óra alatt Nagy- Károlyból a Vezuvhoz juthatni, nagy érdekkel nem bírhat nápolyi impressiómat olvasni s csak az készte­tett e sorokat megirni, hogy Nápolyi most két esemény teszi actualissá. Az egyik az e hó 9-én az olasz fel­ség által megnyitott Tuberculosis elleni congressus, s az ezzel kapcsolatos s fél évig nyitva maradó „Espo- sizone Nazionale d’Igiene“, a másik aktualitás a bor­zasztón fenséges tűzijáték, mit a természet rendezett a Hygienicus kiállítás megnyitása alkalmával a világmin­den részéből összesereglett orvosoknak: a Vezúv eruptioja. Itália! Milyen csodás büvereje van e szónak. Ré­gebben, midőn az utazás nehezebb volt, minden nem­zet szellemi kiválóságának ideálja volt égy olaszhoni ut s ez valóságos esemény volt életükben, mely sokszor tevékenységüknek nem csak uj irányt adott, hanem abban maradandó nyomokat is hagyott, s minden nem­zet irodalma bővelkedik dél országáról szóló remek­művekben. Nekem sajnos, időm nem volt ez irodalmi termékek egyikét-másikát utam előtt ismét élvezhetni s szellememet a reám váró tapasztalatokra fogékonyabbá tenni s Így saját benyomásaimra voltam utalva. De nem nagy fogékonyság kell hozzá, hogy az emberi lélek itt a közönséges életen felülemelkedjék. Mindjárt utunk elején a fenséges három csucscsu hegy a Soracte fo­gad, melyről Horácz megírta: „Vides ut alta stet nive candidum Soracte“, s a főváros, hol a népek s az egy­ház történelmének oly sok emléke van felhalmozva. A Capitol, a Collosseum, a Forum Romanum, Caesar, Nero, Traján s a Scippiók idejének emlékei, a Katakom­bák 5 millió sírral a keresztyénség első századaiból, a kereszténység és pogányság harczának tanujelei, a ke­reszténység és pápaság történetének számtalan marad­ványai, a Vatikán műremekei, egy Michel-Angelo és Raffael nagy szellemeinek örökbecsű müvei, a paloták és parkok, hol a Borgiák, Medicik, Colonnák, Doriák és Farnésék éltek, a világ legclassicusabb sétánya a Monte Pincio kertjei, a világ minden részéből összesereglett ezrekkel, Dante Ariosto, Tasso hazája ! De most látom, Nápolyból irok és még mindig Róma reminiscentiái kerülnek toliam alá. Nápoly mily elragadó ! páratlan fekvésű golfja, az ég tiszta kék színe sa déli növényzet szinpompája, a színek­ben oly különös itt az intensivitásés teltség,hogyaz ehhez nem szokott szememnek fenséges, de kissé bántó is. Legelőbb az egészségügyi kiállítást tekintettem meg, mely a Villa Nazionale kiterjedt parkjában van, a kiállítás terület negyed oly nagy lehet, mint a mi országos ju­bileumi kiállításunk volt, épületei csinosak, de nem im­pozánsak, kicsik, látszik, hogy csak rövid, ideiglenes használatra épültek. Képviselve van itt minden, mi az ember egészségügyére vonatkozik, a gyermek lakás, tápszerek hygieniája, kórházak, fürdők, sanatoriumok modelljei. Mindezekről részletesen itt megemlékezni nem akarok, mert ez csak a szakember, az orvosra bir ér­dekkel, s bár maga a kiállítás egészében nem valami rendkívüli, mondhatom, hogy az olasz orvosi irodalom kiterjedtsége és orvosi műszer gyártmányaiknak töké letessége nagyon meglepett. Három csoport az, a mi leginkább kiválik. — A tuberculosis elleni védekezésre vonatkozó kiállítás a sanatoriumi mozgalom feltünte­tésével, továbbá az iskola egészségügyre s annak min­den ágára kiterjedő kiállítás s végül a legsikerültebb a veres kereszt s a hadisebészetre vonatkozó csoport, mely mutatja, hogy Olaszország igyekszik a hármas szövetségben számottevő helyet kivívni. Olaszország egészségügyi intézményeinek haladásán mindenütt meg­látszik a jelenlegi közoktatásügyi miniszternek, a leg­kiválóbb olasz orvosnak, Baccellinek keze. E kiállítás­nál is, mint a legtöbbnél egy rész még mindig nem kész, a kiállítás clouja a hely fekvésének megfelelően egy fából összeállított hal, óriási nagyságban s belül vendéglővel. Természetesen, mint más kiállításoknál, úgy itt is vannak mindenféle látványosságok, mulatsá­gok, különféle zenekarok, tűzijáték, regatta, veloczipéd verseny, én ép a léghajó felbocsátását élveztem, mely később a tengeren egy nagy bárkába bocsátkozott le. Végre is egy ily léghajózás közönséges valami, de mondhatom, hogy a millieu, melyben ez történt a maga nemében páratlan a világon. A Via Caraccola és Strada Santa Lucia széles tengerpartja mentén és a 2^2 kim. hosszú szűk Toledón végig hömpölygő sok ezer soka­ság, a fogatok beláthatlan sora, az olasz aristokraczia öblös, nagy rikító szinü s szinvegyülékü kocsijai a leg­különfélébb alakú s bizarr szinü szerszámokkal, csen­gőkkel telerakott egyfogatuak, az apró lovu, vagy ösz- vérü csillingelő bérkocsik, az öt-hat emeletes, évtizedek óta nem vakolt, lapos tetejű, minden ablaknál erkély- lyel biró, Velencze utczáira emlékeztető házak, melyek ablakaiból száradó ruhák csüngnek ki, a háttérben a hegyeken elszórt várak és paloták, s Posilipo magaslatán Virgil sirja, a dús füge, czitrom, narancs, olaj és pálmafákból álló növényzet, a hajókkal és vitorlákkal ellepett tenger és a hatalmas Vezúv a belőle felszálló füst és tüzoszloppal saljában a tengerparton elterjedő Portici, Resina, Castelammara és Toredel Greco falvakkal az ezeregyéjre emlékeztető képet nyújtanak. És e corso óriási zsibaja, az utczán tanyázó családok, a rosszul öltözött gyermekek cso­portjai, kik kiabálva kínálnak újságot, jeget, vizet, naran­csét, a frut del marét, tengeri halat, csigát, békát, rákot, gyufát s lóvonatokra, omnibuszokra felugranak, az em­bert mindenfelől rángatják, az apró csoportokban szá­zával hajtott fehér-sárga tarka kecskék az utczán lesz-

Next

/
Thumbnails
Contents