Szatmármegyei Hírmondó, 1915 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1915-01-10 / 2. szám

Nagykároly, '915. január If. Vasárnap. III. évfolyam. — 2. szám. A „VARMEGYE“ Szatmármegyef Hírmondó Közigazgatási, társadalmi cs közgazdasági hetilap. = SZATMÁR VÁRMEGYE JEGYZÖEGYESÜLETÉNEK HIVATALOS KÖZLÖNYE. = 9U •{ U A lap szellemi részét érdeklő közlemények felelős gr szerkesztő címére — Érendréd — küldendők. Kiadóhivatal: NAGYKÁROLY, SZÉCHENY1-UTCA 20. SZ. („KÖLCSEY-NYOMDA“ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG.) Felelős szerkesztő: NAGY ISTVÁN, a szatmármegyei jegyzői gyesület főjegyzője. Előfizetési árak: Egész évre — — - Félévre — — — - Nyilttér sora 40 fillér. — — — 8 korona. — — — 4 korona. Egyes szám 20 fillér. Kérjük a községeket és előfizetőinket, szíveskedjenek az előfizetési dijakat VERES SÁNDOR egyesületi pénztárosnak el­küldeni. — Az Elnökség. Csak bizzunk! (N. I.) Lemorzsoltuk az élet egyik legnehezebb, legküzdelmesebb évét. Az 1914. tüzpróbája volt az élet képességnek minden irányban, minden téren, minden terepen. A magyar hadsereg a benne rejlő véghetlen energiájával tartóztatta fel a förgeteget, az orosz tengeráradatot. Magyar katonánk mindenike egy- egy gránitoszlop volt, mely a 'vad hul ­lámzást megtörte. Katonáink drága véreink kiomló pi­ros vére tette rá a pecsétet arra az okiratra, mely a magyar cs az össze­sített németség természetes szerződését szentesítette, mint az etelközi vérszerző­dést elődeink. A rettenetes gigászi harcok nem szűntek meg. De egyet már konstatál­hatunk azt, hogy miként Leonidás spártai király Thermophilénél megtörte kicsiny hadának fergeteges támadásával a per­zsák rettenetes hadát, úgy a mi hős katonáink leonidásai harca hasonlólag megtörte és szét szaggatta azt a sötét vészterhes felhőt, mely hazánk egére húzódott fel. Nem érte végét a megpróbáltatás és küzdelem, mert a lét halál tusája, még csak most következik; de amiként Thermophile útin, már Leonidás elvezett, — még is megtöri a perzsák energiája, akként az eddig vívott harcok az orosz erélyt már megtörték s továbbra csak kitartás kell, hogy önbizalmát vesztett mardóniusi erőlködését végképp elfujja, mint forgó szél az ut porát, mint gonosz álmot az ébredet. Erős a hitem és meggyőződésein, hogy a magyar nagyszerű honszeretete, újjá kelti a magyar éietet, mint a kike­let a virágfakadást. Önkéntelenül eszembe jut Gáspár János olvasókönyve, ’helyben megható- san ecseteli, hogy a cserjésben tizenkét f&k gyermek és felnőtt szent buzgalom­mal énekelték: „Hazádnak rendületlenül Légy hive ó magyar“ S ha ezen Istentől meglátogatott szegény szerencsétleneknek ez volt fo­hászuk. Nekünk épeknek tudnunk kell kötelességünket. Az egye értésben a kitartásban az erő. Ez az a gyémánt kőzet, mely ér­tékes, drága és amelyet az idők emész­tő ereje sem tör meg. Ez legyen a vezér elv és bizzunk és ha bízunk nem csalatkozunk. Rendelet a községi polgári bíró­ságokról. A belügyminiszter és az igazságügymi­niszter a polgári perrendtartásról szóló 1911. évi I. törvénycikkben és az ennek életbelépteté­séről szóló lol2-ik évi LlV. törvénycikkben felhatalmazást kaptak arra, hogy a községi pol­gári bíráskodásra vonatkozó eljárási szabályo­kat és az átmeneti rendelkezéseket, továbbá a községi bíróságok ügyviteli szabályait megálla­pítsák. E felhatalmazás alapján adták ki most az említett miniszterek a 197.1C0—1914. és 197.200—1914. B. M. szám alatt kelt rendele­teket. Az első a községi polgári bíráskodásra vonatkozó eljárási szabályokét öleli fel, a má­sodik pedig az ügyvitelt szabályozza. A községi polgári bíráskodásra vonatkozó szabályokat megállapító utasítás hat fejezetre oszlik. Az első fejezet a községi bíróság szerve­zetével foglalkozik mindenekelőtt felsorolja a községi polgári bíráskodást gyakorló közegeket. E szerint a községi polgári bíráskodást gyako­rolják: 1. törvényhatósági joggal felruházott és rendezett tanácsú városokban a közgyűlés részé­ről e célra rendelt egy vagy több közigazgatási tisztviselő; 2. nagyközségekben a biró az elöl­járóság egy tagjával és a jegyzővel vagy helyet­Ií{ry katona leányhoz! Katona leány vagy És hozzá még magyar, Mért veszed hát zokon, Mit a sors úgy akar ? Panasszal telt ajkad, Mint Ráchel siralma, Ki kicsi fiait Immár halva látta. Édes hazánk hívta Hős fiait egybe. Légió ellenség Támadt rá egyszerre. Az édes anyáért Ki szállhat más síkra, Ha nem saját vére S arra termett fia. Ki katona mindig Erre elkészülhet. Mi volna különben A katona élet ? Csak üres parádé, Feicicomázoít báb ? Nem venné a haza Soha semmi hasznát ? Csak madárijesztő Volna a hadsereg ? Melytől a madarak Már meg sem ijednek? így voltunk már úgy is A katonáinkkal, Sok sértést eltűrtünk Bátor hadainkkal. De azt nem tűrhettük, Hogy gaz orgyilkosok Szabadon fussanak, Hogy meg ne toroljuk. Hitvány egy ellenség, Ki orozva gyilkol. Ártatlan asssonyt sem Kiméi meg e sorstól. * * * Akinek nem volt más, Egyébb bűne semmi, Mint hii feleség volt, Igazi, eszményi. Ez az ártatlan vér Felkiált az égre: — A magyai kardoknak Nincs helye hüvelybe! Katona most az is, Aki nem volt soha, Akinek nem az volt Legtökéletesebb AKÁCIA arctisztító- és szépitő-szerek AKÁCIA ^Ka a világhírű KRIEGNER-féle AKÁCIA arckrémé, tégelye 2 kor. szappan, darabja 1 kor. pouder, doboza 1 korona. Kaphatók az összes gyógyszertárakban és drogériákban. Postán küldi az egyedüli készítő: Kriegner-gyógyszertár Budapest, Káivin-tér.

Next

/
Thumbnails
Contents