Szatmári Újság, 1918. május (2. évfolyam, 104-129. szám)

1918-05-19 / 119. szám

z~ík wídsi. Szatiriár, 19i 8. május 19 Unger Istuán szolgálati jubileuma. Szatmár, május 18. Minden ünnepléstől és zajos ünnepelte- téstől menten töltötte be tegnap Unger István, az osztrák-magyar bank szatmári fiókintézeté­nek főnöke, 25 éves szolgálati idejét. Huszonöt évvel ezelőit kezdte meg Unger István bank- tisztviselői munkálkodását a nyitrai takarék­pénztárnál, ahonnan rövid idővel az osztrák­magyar bank bécsi főintézetéhez nevezték ki. Innen a szatmári fiókintézetéhez került, melynek immár nyolc éve főnöke és a szat­mári bankkerüiet vezetője. Ez alatt a szor­galmas és buzgó munkálkodással eltöltött idő alatt sok jelentős, és a szatmári pénzpiac vitális érdekébe vágó esemény fűződött a bankfőnök munkásságához. Tevékeny közreműködést fejtett ki kü­lönösen a pénzkrizis idejében válságos hely­zetbe került pénzintézetek szanálásának ér­dekében. így a tiszaujlaki takarékpénztárnál, a szatmári Magyar bank, a Bankegyesület felszámolásánál, a Szatmári Bank és a Le­számítoló bank fúziójánál, a Nagykárolyi hitelbank és az önsegélyző népbank egye­sülésénél stb. Jellemző a nagy körültekintéssel és ta­pintattal dolgozó bankfőnök működésére, hogy ezalatt az idő alatt egyetlen pénzinté­zet sem került csődbe és sok nagyobb ma­gáncég fizetésképtelenségi ügyében is ered­ményes intervenciót gyakorolt. Egyik igen fontos és elégé nem méltányolható akciója volt a bankfőnöknek az is, hogy a krízis idejében a szatmári bankkerület igazgatóit ankétra hívta és egységes kamattétel alkal­maztatásával elejét vette a már elviselhetet­len kamat-uzsorának. Amikor őt állították az itteni fiók élére, a bank forgalma 170 milliót tett ki, a mai forgalom a 400 milliót meghaladja. Unger István öt év óta tagja a törvényhatósági bi­zottságnak és ilyen minőségben is a város közgazdasági és pénzügyi kérdéseiben állan­dó munkásságot fejt ki. Szakszerű hirlap- cikkeivel a sokszor ellentétes nézetek tisz­tázását és a kellő prespektiva beállítását si­kerrel tudta elérni. A hadikölcsönök propa­gandája érdekében is a bürokratikus mérté­ket jóval meghaladó, hazafias és igen érté­kes munkát végzett és ha mindezt a 25 év óta tartó kontinuens, közszolgálati jelentő­séggel biró munkásságot illetékes helyen a megfelelő és illő „signum laudissal“ még nem is látták elérkezettnek jutalmazni, ez valóban nem változtat azon az elismerésen és a tiszteletnek és megbecsülésnek azon kivételes érzésein, mellyel ezen jubileum al­kalmából a szatmári társadalom Unger Ist­vánt méltán körülveszi és jutalmazza. — Károly király útja. Nisből je­lentik: A királyi pár Szófiában utaztukban, ma reggel ide érkeztek. Katonai és polgári előkelőségek fogadták a királyi párt. Szófiából jelentik: Károly király és Zita királyné pén­teken délután háromkor érkeztek meg Szó­fiába. A pályaudvaron fogadásukra megjelent a trónörökös és Cyrill herceg, a kormány tagjai, továbbá tábornokok és diplomaták. A királyné megcsókolta a két herceget, majd elbeszélgettek Zsekof generalisszimussza), Radoszlawowval és másokkal. A bevonulás harangzúgás, ágyudörgés közben, katonaság Szatmári líjsag és százezernyi néptömeg jelenlétében történt. A diadalkapunál a polgármester üdvözölte az uralkodópárt. A királyi palota előtt Fer- dinánd cár a leányaival várta és üdvözölte az uralkodópárt. Királyunk délután a ma­gyar-osztrák követségen fogadta az ott lakó alattvalóinkat és tisztjeinket, feleségeikkel. Tegnap este az ünnepi ebéden a bolgár cár köszöntőt mondott, amelyben megemlékezett ama számos kötelékről, amely Bulgáriát a monarchiához köti. E kötelékek jogossá te­szik a közös határ iránti kívánságainkat, ame­lyet már megvalósultnak látunk és ami Bul­gária és a központi hatalmak között hidat fog alkotni. Károly király válaszában ezt mondotta: Rendületlen szövetségi hűséggel vívja a vitéz bolgár nép, mint a központi hatalmák fegyertársa, a súlyos harcot évek óta, amit létünkért, szabadságunkért, függet­lenségünkért vagyunk kénytelenek folytatni. A célt még nem értük el, azonban csügge- j dés nélkül bizalommal látom közeledni a na- j pót, amely népeinket összes szenvedéseiért | becsületes, áldásos békével ajándékozza meg. j Szilárdan bízom abban, hogy Bulgária és Ausztria-Magyazország között régótá tartó ba- j rátság a háború szerencsés befejezése után mindjobban meg fog szilárdulni, a közvetlen szomszédságban és bensőségében még job- j bán fog nyerni, Károly király Boris herceg 1 és Arz vezérkari főnök társaságában ma reggel a bolgár nagy főhadiszállásra utazott, ahol dejeneuer volt a tiszteletére, amelyen Zsekof bolgár generalisszimusz mondott kö­szöntőt Károly királyra. Szatmári krónika. t Egy elképzelt kabaré. Második előadás. Konferanszié: Tisztelt hölgyeim és ura­im ! Miután multi előadásunkat a közönség általában jól sikerültnek mondotta, közkivá- \ natra ma ismét rendezünk egy előadást, ! melynek műsorába több vidám jelenetet és I magánszámot vettünk föl. Örömmel jelentem j hogy sikerült sok utánjárással vendégszerep- j lésre megnyerni műkedvelői színpadunk köz- j kedvelt férfi-starját: a szatmári nagy Endrét, j aki az eddigi jótékonysági hangversenyeken csaknem minden dicsőséget és sikert leara­tott. Az ő szellemességének jegyében zajlot­tak le ezek az előadások és nekünk ugyan­csak nagy áldozatott kellett hoznunk, hogy őt szakszerűen kezelt birtokáról elhozassuk és a mai estére szerződtethessük. Eleinte nem is akart fellépni és csupán arra volt 1 hajlandó, hogy egy pár vig és találó ötletet bocsát rendelkezésünkre. Ezeket is azonban csak jegyre vehettük volna tőle, mert minden Ötlet-készletét és sziporkáit elrekvi- ráiták, ami pedig még megmaradt, azt a köz- élelmezési hivatal paprika,- bors,- és szel- ! lemosztálya vette át. Amikor azután a jegy I ellenében a kiváltásra jelentkeztünk, termé- j szetesen oly kis adagot kaptunk, hogv abból ! egy ilyen nagy közönséget kellően kelégiteni í alig tudtunk volna. így hát az ötletfa (ha Balázs Árpád nótafa, miért ne lehetne őt öt­letfának nevezni?) mégis csak vállalkozott a föllépésre. Az első szám mindjárt az övé. Ezúttal azonban nem konferálni fog, hanem egy kedves és tudományosan szociális izü drámai jelenetet ad elő. Ne méltóztassanak rósz néven venni, ha ezúttal nem fogja ö- nöket lméltóságos közönségnek szóllitani, mert végre is most nem vagyunk „theátre- paréban“. Az előadása cime: „A férfi komp­likált helyzete a társadalomban, különös te­kintettel a -nőkkel szemben való jogviszonyai­ra.“ Azt hiszem, ez elég érdekes téma. Fo­gadják szeretettel I (Az előadás frenetikus hatást kelt, a közönség tombol, a férfiak mind kétségbe­esetten tapsolnak, nehogy az asszonyok előtt egy- és más dologban gyanúsakká váljanak.) + * * Konferanszié: Tisztelt hölgyeim és u- raim! Amint látom, megértették a jeles öt­letmestert. Remélem, hogy az önök jelenlegi jó hangulata tartós lesz egész esténk folya­mán. Sőt azután is, ha már otthon lesznek. Mert tessék elhinni, hogy az ilyen előadá­sok sikerének éppen abban van a legnagyobb jelentősége, hogy a közönséget nemcsak ar­ra az időre deríti és üditi fel, amelyet itt a színházban tölt el, hanem jótékony hatás­sal van az otthoni hangulat és kedélyállapot fokozására is. Különösen ha nem történnek otthon jelentőségteljes célzások és szemre­hányások. Most pedig következik egy pom­pás ének és tánc-duett. Cime: Átszervezés. Előadják Cézár és Brutus, belvárosházi színházunk kitűnő művészei. Fogadják sze­retettel ! (A duett olyan szenzációs sikert arat, hogy indíttatva érezzük magunkat abból mu­tatóba egy pár strófát leközölni): Czézár: Elkészült a tervezés Rendőri átszervezés Ma nincs, de holnap bö- [viben Lesz rendőr sok a bőriben... Brutus: Ugyan kérem, mire kell ? Hogy leszünk e remekkel? A pénzünk vele gurul el... Legjobb lesz, halasszuk el! Czézár: Nincs halasztás, kegyelem... Szavazzatok én velem ! Sokba kerül, egyre mén Ezzel élek, halok én ... Brutus: Megálljatok egy kicsit Rémes lesz a deficit! Mig én valék a hangadó Sohse nőtt a pótadó... Refrain. (Együtt) Jaj de szép, jaj de szép f Tapsol nekünk ez a nép így kell őket izgatni Közi-közigazgatni... (Tánc.) Konferanszié. Tisztelt hölgyeim és uraim ! Önök közzül bizonyára sokan ismerik azt a táncjelenetet, amelyet muzsikáló órának neveznek. Ez egy olyan szerkezetű óra, mely rendszerint pontosan jár, de tizenkét órakor ezzel az órával mindig csoda történik. Ilyen­kor az óra belsejéből zeneszó csendül és az óra állványán elhelyezett két szobor-alak megelevenedik, lelép az állványról és gyö­nyörű tánc-produkciókat mutat be. Pontban egynegyed egykor a két szobor visszatér az állványra és ismét megmeredvednek. Ezt a zseniális szerkezetet egy svájci óramüvész találta fel. Az elkészítés titkát ugyan sírba vitte magával, ámde az emberek találékony­sága könnyen segített ezen a bajon. A mu­zsikáló óra állványára ugyanis élő, szép és fiatal kislányokat helyeztek el és betanítot­ták őket nagyon csinos táncmozdulatokra, melyeket a kislányok az előirt időben kifo­gástalanul és rendesen közönség jelenlétében szoktak ellejteni. Mi is most egy ilyen ha­tásos mutatványt fogunk bemutatni. Bemu­tatjuk ugyanis a muzsikáló kávéházat. Itt azonban megfordított sorrendben történnek az események. Az alakok ugyanis előbb él­nek, aztán merevednek meg. (A függöny felmegy, a háttérben lát­ható a Viktória kávéház belseje szerda dél­után. A kávéház vendégei jönnek, mennek, sürögnek, forognak, vitatkoznak, lázasan ad­nak, vesznek, üzleteket bonyolítanak, árdrá- gitanak stb. Pontban 2 órakor a zene meg­szólal és megkezdődik a szokásos igazolta- tási táncjelenet. A kávéház vendégei meg­merevednek, többen az asztaloknál és még többen a kijáratoknál mozdulatlanul állanak. Mindenki a kezében tartja az írásait. Később a zene lassanként elhal, a közönség ismét megelevenedik, tovább jön, megy, ad-vesz, üzleteket köt ésárdágit.) Violin.

Next

/
Thumbnails
Contents