Szatmári Újság, 1917. november (1. évfolyam, 1-23. szám)
1917-11-20 / 14. szám
4-ik Oldal. Szatmári Újság Szatmár, 1917. Felemelik a teleit ndijat. Budapesti tudósítónk j denti : December elsejétől kezdve ■j telefondíjakat felemelik. Az eddigi 120 K-s előfizetési dijak 240 K-ra emeltetnek. Uj postahivatal. A nagyváradi posta és távirda igazgatóság Vetés község posta- i gynökségét december hó 1-től postahiva- t.vlá szervezte át. Az uj postahivatalhoz taráznak az Antal, Harsányi, Szilágyi, Szent- iványi, Somoskeöy, Péterfi és a Nagy-féle tanyák. Az izr. nőegylet teadélutánja vas map a Pannónia éttermében úgy erkölcsi i int anyagi sikerekben még a szokottnál is }, izdagabb volt. A termet teljesen megtöltő 1 özönséget a háziasszonyok jó teával és pompás süteményekkel látták el, az uzsonna vége felé pedig a fiatalság táncra perdült. Megjelent az uzsonnán V a j a y Károly polgármester, dr. Nagy Vince orszgy. képviselő, 0 z o r y István főkapitány, dr. P i r k- 1 e r Ernő tanácsos, B é 11 e k y Lajos ref. lelkész és még sokan a társadalom vezető emberei közzül. A teadélután több mint ezer koronát juttatott a szegényeknek. Esküdtszéki tárgyalás. Kremnicky Antal krasznabélíeki gyógyszerész és Szántó Hona cselédleány gyújtogatás bűntettének kísérletével vádolva állottak tegnap a szatmári kir. törvényszék esküdtbirósága előtt. Az volt a vád ellenük, hogy a gyógyszerészszel egy házban lakó özv. Bűzén Bernátné elleni bosszúból, a folyósót elválasztó ajtót meg- gyujtották. A szomszédok azonban a tüzet észre vették és eloltották. Kremninczky ellen fclbujtás miatt, Szántó Ilona ellen pedig mint tettes ellen adott be vádiratot a kir. ügyészség. A tegnapi tárgyaláson melyen dr. Német hy József kir táblabiró elnökölt, a vádolt P a p p István kir. ügyész képviselte,jsza- vazóbirák voltak: Szabó István és dr. V i s k y Sándor. A védelmet dr G ö n c z y Béla dr. Kiss Endre ügyvédek látták el. Az esküdtbiróság a vádlottakat felmentette és a vizsgálati fogságban levő Szántó Károly nyomban szabad lábra helyezte. Az ítélet jogerős. Kohn Henrikné családja részére Kaufmann Ignácné gyüjtőivén a követ-- kező adományok folytak be : G u 11 Lajosné 20 kor., É d e 1 m a n Miksa 10 kor., W e i s z Józsi 5 kor., }W e.i s z Salamonná 5 kor., B a- 1 o g Dánielné 5 kor, N. N. 4 kor., Braun Dezső 5 kor., Braun Jenőné 6 kor., G r ü n- f e 1 d Ábrahám 4 kor.: K 1 e i n N. 2 kor., D a m j a n i c s nővérek 2 kor., Szilágyi Endre 2 kor., Grosz Ede 1 kor., N. N. 1 kor., N. N. 1 kor., Braun Nándorné 10 kor.. Sajó József 10 kor. összesen 97 kor. K a u f m a n Ignácné úrnő nemes példája, mellyel az elhagyott család felsegitését ily módon is előmozdítja, minden dicséretre és elismerésre méltó. SZÍNHÁZ. A színházi iroda jelentése: A „Féltékenység“ a városi színházban. A naturalista orosz irodalmi irány legnagyobb képviselője kap teret 3 estén a színházban. Arcybasew a „Szán in“ világhírű szerzőjánek „Féltékenység“ cimü 5 feivonásos drámája kavarja fel a lelkeket és facsarja össze a sziveket megdöbbentő ere- jável. Az asszonyt még nem vetkőztette ilyen pőrére egy iró sem, mint a hogy kiteregeti a színpadon Arctbasew Niko- lajeonajelena a minden kacér asszonyok típusának lelkét. A ki csak elébe kerül Jelenának, ennek az alapjában véve nem rossz, de hihetetlenül kacér asszonynak, nem maradhat előtte közömbös. Épp úgy emeli a szemét az öreg kaíonadoktorra, — a tiszta lelkű diákra — a vad, erőszakosan "szép kauka- zási hercegre,mint az urára, a szelíd, jó emberre: lángoló pillantással és pirosán ívelő szájjal, mint valami csodálatos rózsa, amely mindenkinek kínálja illatát. És hogy el kell pusztulnia félig meddig ártatlanul a saját ura kezétől, ez az asszonyok sorsa, az olyan asz- szonyoké, akik testvérei Jelenának. A mesteri kézzel megrajzolt asszonyi alak közé valóságos remekbe készült portrékat faragott Arcybasew. Egy másik asz- szony: Claudia is szerepel a darabban. Ez az asszony érzi, hogy rossz, hogy megcsalja az urát: bűnt követ el, de mégis lelki szükséglete a csalás és havonkint váltogatja a szeretőit. Az ura egy testben, egy lélekben letört, apatikus ember, akit már a harmadik felesége csal meg és ő érzi, hogy az asz- szonynak igaza van és boldog, hogy őt az emberi roncsot megtűrik maguk mellett. Egy halkszavu, szenvedő diákleány is ott lebeg a színpad felett, S z o n j a aki szerelmes Szer- j o z s á b a, a lihegő szivü diákba, aki azonban J e 1 e n a lábai elé veti magát és az asszony játszik véle, kínozza, gyötri, amig a halálba nem kergeti. És I v a n o v az újságíró is élő portré. Az asszonyok legnagyobb ellensége ő. Nem hisz nekik egy szót sem. Kiss Miklós rendező vezetése mellett már két hét óta legnagyobb ambícióval folynak a próbák. A főszereplők R e 11 e Margit (Jeiana) B i r ó Erzsi (Caudia) a ki ma lép fel először, L á n y f Juliska (Szonje) Kiss Miklós, Szalma Sándor, Deák Gyula, Kormos Ferencz, Sáfár Sándor lesznek. Az előadás pont hétkor kezdődik. Laptulajdonos: Demokrácia lapkiadó részvénytársaság. A „Szatmári Újság“ Szerkesztősége: Kazinczy-utca 20. Telefon: 455. sz. Kiadóhivatala: Kazinczy-utca 22. Telefon: 454. sz. Kun Aladár „Szentháromság“ gyógyszertára Az igen tisztelt Vevőközönség szives figyelmébe ajánlom, az általánosan elismert és nagy keresletnek örvendő „Venus“ arcápoló készítményeimet Venus creme nappali és éjjeli használatra, Venus pouder 3 színben, Venus szappan, Venus areviz, valamint nagy választékban raktáron levő: Borax, Pompeji Epe, Szí.-László, Liliom, Ixora, Speick stb. kiválóan jó szappanaimat. Az általa, készített Dr. Schwimmer Hajszesz, hajhullás, fejkorpa ellen kitünően bevált. — „Pardon“ Tyukszem- irtóm a legmakacsabb bőrkeményedést, tyúkszemet és szerről;söt pár nap alatt eltávolítja. yógyszere1-. Gyógyborok, Gummi- áruk, Sérvkötők, Fecskendők, Irigatorok. Eredeti Kölni vizek és Illatszerek nagy választékban. Postai megrendelések pontosan és azonnal eszközöltetnek. Telefon 226. sz. __ — Ji----------il-----------_ji—-üüiQj A Szatmári Újság állandóan kapható: a Kos- suth-nyomdában, Fehér- gyarmaton. Ugyanott előfizetések és hirdetések is felvétetnek. I —íí =Ä0 Apró hirdetések. Minden szó egyszeri beiktatása 16 fiit. Vastagabb betűből 32 fillér. Legkisebb hirdetés 1 K 60 fillér. A dij előre fizetendő. Eladó örök áron a Bocskai-utcai 20. számú házastelek. Értekezni lehet az ipartestületben. Eladásra kerül csütörtökön délelőtt nagyrétoldali kerülőháznál több kerti művelésre alkalmas telek. Hirdetmény. Az országos zöldség, főzelék és gyümölcs forgalmi részvénytársaságtól Szatmár- Németi szab. kir. város, továbbá a szatmári fehérgyarmati, csengeri éserdődijárások, valamint Ugocsa vármegye egész területére kizárólagos körzeti megbízást nyertünk, ehhez képest felhívjuk úgy az érdekelt termelő, mint a kereskedő kői őket, hogy zöldség, főzelék és gyümölcs készletüket a központi utján való értékesítés végett intézetünknél bejelenteni szíveskedjenek, mert az elszállításhoz szükséges okmányok csakis pénztárunknál szerezhetők meg és az áruk úgy vasúton, mint tengelyen, avagy hajón, csakis az általunk kiállított szállítási igazolványok alapján szállíthatók el. Szatmári Leszámitolóbank r.-t. Hangtemezeket lejátszottakat, vagy törötteket cserél, vagy készpénzért is vesz (WAGNERg „hangszerkirály“ országszerte elismert elsőrendű magyar hangszer- és beszélőgépek áruháza BUDAPEST, VIII., JÓZSEF-KÖRÚT I5|v. Fióküzlet: IX. RÁDAY-UTCA 18. ■ A MODIANO S. D. FIUME cigarettahüvely és cigarettapapirgyár értesítése. Alulírottak mélyen megrendülve a gyár hosszú éveken át volt képviselőjének, Halász Ferenc urnák elhunyta fölött. — kinek hűségét, vasszorgalmát, felülmúlhatatlan munkaerejét és nagy szaktudását mindig a lepjobb emlékezetben fogjuk tartani, — tudatjuk összes üzletfeleinkkel, hogy ezentúl megrendelések a CKUB-SPECIALITÉ és egyéb fajtájú cigaretta-papirokra* valamint minden más megrendelés, közreműködés és egyáltalán az egész levelezés közvetlenül a gyárba : MODIANO S D. FIUME küldendők és ez idő szerint a gyár képviseletével, pénzbeszedéssel és üzletkötéssel senki sincs megbízva. A MODIANO S- D. cigarettahüvely és cigaretta- papirgyárak Fiume—Tiieszt nevében Sokrates Stavlopulos vezérigazgató. Sárközi és Szász Északkeleti könyvnyomdája, Szatmár-Németi (Zárdával szemben).