Szatmári Újság, 1917. november (1. évfolyam, 1-23. szám)

1917-11-20 / 14. szám

4-ik Oldal. Szatmári Újság Szatmár, 1917. Felemelik a teleit ndijat. Budapesti tudósítónk j denti : December elsejétől kezdve ■j telefondíjakat felemelik. Az eddigi 120 K-s előfizetési dijak 240 K-ra emeltetnek. Uj postahivatal. A nagyváradi posta és távirda igazgatóság Vetés község posta- i gynökségét december hó 1-től postahiva- t.vlá szervezte át. Az uj postahivatalhoz tar­áznak az Antal, Harsányi, Szilágyi, Szent- iványi, Somoskeöy, Péterfi és a Nagy-féle tanyák. Az izr. nőegylet teadélutánja va­s map a Pannónia éttermében úgy erkölcsi i int anyagi sikerekben még a szokottnál is }, izdagabb volt. A termet teljesen megtöltő 1 özönséget a háziasszonyok jó teával és pompás süteményekkel látták el, az uzsonna vége felé pedig a fiatalság táncra perdült. Megjelent az uzsonnán V a j a y Károly pol­gármester, dr. Nagy Vince orszgy. képvi­selő, 0 z o r y István főkapitány, dr. P i r k- 1 e r Ernő tanácsos, B é 11 e k y Lajos ref. lelkész és még sokan a társadalom vezető emberei közzül. A teadélután több mint ezer koronát juttatott a szegényeknek. Esküdtszéki tárgyalás. Kremnicky An­tal krasznabélíeki gyógyszerész és Szántó Hona cselédleány gyújtogatás bűntettének kí­sérletével vádolva állottak tegnap a szatmári kir. törvényszék esküdtbirósága előtt. Az volt a vád ellenük, hogy a gyógyszerészszel egy házban lakó özv. Bűzén Bernátné elleni bosszúból, a folyósót elválasztó ajtót meg- gyujtották. A szomszédok azonban a tüzet észre vették és eloltották. Kremninczky ellen fclbujtás miatt, Szántó Ilona ellen pedig mint tettes ellen adott be vádiratot a kir. ügyész­ség. A tegnapi tárgyaláson melyen dr. Né­met hy József kir táblabiró elnökölt, a vá­dolt P a p p István kir. ügyész képviselte,jsza- vazóbirák voltak: Szabó István és dr. V i s k y Sándor. A védelmet dr G ö n c z y Béla dr. Kiss Endre ügyvédek látták el. Az esküdtbiróság a vádlottakat felmentette és a vizsgálati fogságban levő Szántó Károly nyomban szabad lábra helyezte. Az ítélet jogerős. Kohn Henrikné családja részére Kaufmann Ignácné gyüjtőivén a követ-- kező adományok folytak be : G u 11 Lajosné 20 kor., É d e 1 m a n Miksa 10 kor., W e i s z Józsi 5 kor., }W e.i s z Salamonná 5 kor., B a- 1 o g Dánielné 5 kor, N. N. 4 kor., Braun Dezső 5 kor., Braun Jenőné 6 kor., G r ü n- f e 1 d Ábrahám 4 kor.: K 1 e i n N. 2 kor., D a m j a n i c s nővérek 2 kor., Szilágyi Endre 2 kor., Grosz Ede 1 kor., N. N. 1 kor., N. N. 1 kor., Braun Nándorné 10 kor.. Sajó József 10 kor. összesen 97 kor. K a u f m a n Ignácné úrnő nemes példája, mellyel az elhagyott család felsegitését ily módon is előmozdítja, minden dicséretre és elismerésre méltó. SZÍNHÁZ. A színházi iroda jelentése: A „Féltékenység“ a városi színház­ban. A naturalista orosz irodalmi irány leg­nagyobb képviselője kap teret 3 estén a színházban. Arcybasew a „Szán in“ vi­lághírű szerzőjánek „Féltékenység“ cimü 5 feivonásos drámája kavarja fel a lelkeket és facsarja össze a sziveket megdöbbentő ere- jável. Az asszonyt még nem vetkőztette ilyen pőrére egy iró sem, mint a hogy ki­teregeti a színpadon Arctbasew Niko- lajeonajelena a minden kacér asszo­nyok típusának lelkét. A ki csak elébe kerül Jelenának, ennek az alapjában véve nem rossz, de hi­hetetlenül kacér asszonynak, nem marad­hat előtte közömbös. Épp úgy emeli a sze­mét az öreg kaíonadoktorra, — a tiszta lelkű diákra — a vad, erőszakosan "szép kauka- zási hercegre,mint az urára, a szelíd, jó em­berre: lángoló pillantással és pirosán ívelő szájjal, mint valami csodálatos rózsa, amely mindenkinek kínálja illatát. És hogy el kell pusztulnia félig meddig ártatlanul a saját ura kezétől, ez az asszonyok sorsa, az olyan asz- szonyoké, akik testvérei Jelenának. A mesteri kézzel megrajzolt asszonyi alak közé valóságos remekbe készült portré­kat faragott Arcybasew. Egy másik asz- szony: Claudia is szerepel a darabban. Ez az asszony érzi, hogy rossz, hogy meg­csalja az urát: bűnt követ el, de mégis lelki szükséglete a csalás és havonkint váltogatja a szeretőit. Az ura egy testben, egy lélekben letört, apatikus ember, akit már a harmadik felesége csal meg és ő érzi, hogy az asz- szonynak igaza van és boldog, hogy őt az emberi roncsot megtűrik maguk mellett. Egy halkszavu, szenvedő diákleány is ott lebeg a színpad felett, S z o n j a aki szerelmes Szer- j o z s á b a, a lihegő szivü diákba, aki azon­ban J e 1 e n a lábai elé veti magát és az asszony játszik véle, kínozza, gyötri, amig a halálba nem kergeti. És I v a n o v az új­ságíró is élő portré. Az asszonyok legna­gyobb ellensége ő. Nem hisz nekik egy szót sem. Kiss Miklós rendező vezetése mellett már két hét óta legnagyobb ambícióval folynak a próbák. A főszereplők R e 11 e Margit (Jeiana) B i r ó Erzsi (Caudia) a ki ma lép fel először, L á n y f Juliska (Szonje) Kiss Miklós, Szalma Sándor, Deák Gyu­la, Kormos Ferencz, Sáfár Sándor lesz­nek. Az előadás pont hétkor kezdődik. Laptulajdonos: Demokrácia lapkiadó részvénytársaság. A „Szatmári Újság“ Szerkesztősége: Kazinczy-utca 20. Telefon: 455. sz. Kiadóhivatala: Kazinczy-utca 22. Telefon: 454. sz. Kun Aladár „Szentháromság“ gyógyszertára Az igen tisztelt Vevőközönség szi­ves figyelmébe ajánlom, az általánosan elismert és nagy keresletnek örvendő „Venus“ arcápoló készítményeimet Ve­nus creme nappali és éjjeli használatra, Venus pouder 3 színben, Venus szap­pan, Venus areviz, valamint nagy válasz­tékban raktáron levő: Borax, Pompeji Epe, Szí.-László, Liliom, Ixora, Speick stb. kiválóan jó szappanaimat. Az általa, készített Dr. Schwim­mer Hajszesz, hajhullás, fejkorpa ellen kitünően bevált. — „Pardon“ Tyukszem- irtóm a legmakacsabb bőrkeményedést, tyúkszemet és szerről;söt pár nap alatt eltávolítja. yógyszere1-. Gyógyborok, Gummi- áruk, Sérvkötők, Fecskendők, Irigatorok. Eredeti Kölni vizek és Illatszerek nagy választékban. Postai megrendelések pontosan és azonnal eszközöltetnek. Telefon 226. sz. __ — Ji----------il-----------_ji—-üüiQj A Szatmári Újság állandóan kapható: a Kos- suth-nyomdában, Fehér- gyarmaton. Ugyanott előfi­zetések és hirdetések is fel­vétetnek. I —íí =Ä0 Apró hirdetések. Minden szó egyszeri beiktatása 16 fiit. Vastagabb betűből 32 fillér. Legkisebb hirdetés 1 K 60 fillér. A dij előre fizetendő. Eladó örök áron a Bocskai-utcai 20. számú házas­telek. Értekezni lehet az ipartestületben. Eladásra kerül csütörtökön délelőtt nagyrétoldali ke­rülőháznál több kerti művelésre alkalmas telek. Hirdetmény. Az országos zöldség, főzelék és gyü­mölcs forgalmi részvénytársaságtól Szatmár- Németi szab. kir. város, továbbá a szatmári fehérgyarmati, csengeri éserdődijárá­sok, valamint Ugocsa vármegye egész terü­letére kizárólagos körzeti megbízást nyertünk, ehhez képest felhívjuk úgy az érdekelt ter­melő, mint a kereskedő kői őket, hogy zöld­ség, főzelék és gyümölcs készletüket a köz­ponti utján való értékesítés végett intézetünk­nél bejelenteni szíveskedjenek, mert az elszál­lításhoz szükséges okmányok csakis pénztá­runknál szerezhetők meg és az áruk úgy vasúton, mint tengelyen, avagy hajón, csakis az általunk kiállított szállítási igazolványok alapján szállíthatók el. Szatmári Leszámitolóbank r.-t. Hangtemezeket lejátszottakat, vagy törötteket cserél, vagy készpénzért is vesz (WAGNERg „hangszerkirály“ országszerte elismert elsőrendű magyar hangszer- és beszélő­gépek áruháza BUDAPEST, VIII., JÓZSEF-KÖRÚT I5|v. Fióküzlet: IX. RÁDAY-UTCA 18. ■ A MODIANO S. D. FIUME cigarettahüvely és cigarettapapirgyár értesítése. Alulírottak mélyen megrendülve a gyár hosszú éveken át volt képviselőjének, Halász Ferenc urnák elhunyta fölött. — kinek hűségét, vasszorgalmát, felülmúlhatatlan munkaerejét és nagy szaktudását mindig a lepjobb emlé­kezetben fogjuk tartani, — tudatjuk összes üzletfeleinkkel, hogy ezentúl megrendelések a CKUB-SPECIALITÉ és egyéb fajtájú cigaretta-papirokra* valamint minden más megrendelés, közreműködés és egyáltalán az egész levelezés közvetlenül a gyárba : MODIANO S D. FIUME küldendők és ez idő szerint a gyár képvise­letével, pénzbeszedéssel és üzletkötéssel senki sincs megbízva. A MODIANO S- D. cigarettahüvely és cigaretta- papirgyárak Fiume—Tiieszt nevében Sokrates Stavlopulos vezérigazgató. Sárközi és Szász Északkeleti könyvnyomdája, Szatmár-Németi (Zárdával szemben).

Next

/
Thumbnails
Contents