Végh Balázs Béla (szerk.): Sugárút, 2020. nyár (6. évfolyam, 2. szám)
Szépirodalom
vagy akár ismeret, eltöröltetik. Mert rész szerint van bennünk az ismeret, rész szerint a prófétálás. De mikor eljő a teljesség, a rész szerint való eltöröltetik.” Két szó, mely felborítja a mondat jelentését: a de és a vagy. A héber szöveg az alábbi: „mert a prófétálások teljesülnek, és a nyelvek elfogynak, és a tudás nincs többé”. Egymásutániság van benne, nincs benne de és vagy szó, mert nem szakítja meg a folytonosságot ütközéssel. A de és vagy szó töri meg az egészet, részekre bontja, mely két szó a hellenizmus kedvelt szava, mely szembeállítja a rációt az érzéssel, az anyagi világot a szellemivel. Ellentétben a zsidó gondolkodással, mely az egészet folytonosságában, egységében mutatja és éli meg. A szeretet 15 tulajdonságának felsorolása után jön a de, mely úgy hat, mint ami megtöri ezt a folyamatot. A héber szöveg nem ütköztet, hanem tovább visz s kiteljesít prófétálással, nyelvekkel, tudással. E háromra a Károli fordítás azt mondja: „eltöröltetik”, holott beteljesedik. A héber fordítás tovább: „Mert kis részt ismerünk, kis részt prófétálunk. És mikor eljő a tökéletesség, mindezek a kis részek felcserélődnek, megváltoznak”, tehát semmi sem töröltetik el, hanem felcserélődik valami másra, megváltozik, átalakul, megújul, továbbmegy. S nézzük tovább a szöveget: „Mikor gyermek valék, úgy szóltam, mint a gyermek, úgy gondolkodtam, mint a gyermek, úgy értettem, mint gyermek, minekutána pedig férfiúvá lettem, elhagytam a gyermekhez illő dolgokat”. Szólni, gondolkodni, érteni - három sík: fizikális, lelki és szellemi. Az „elhagytam” szónál a megtagadni, felhagyni, megszüntetni, elvonni magát valamitől, fogadalmat teljesíteni kifejezések szerepelnek. „Mert most tükör által homályosan látunk, akkor pedig színről színre, most rész szerint van bennem az ismeret, akkor pedig úgy ismerek majd, amint én is megismertettem”vagyis: mert most tükörben és rejtvényekben látunk, és akkor szemtől szembe fogunk látni: most kis részt ismerek, és akkor úgy fogok ismerni, ahogy engem is megismertek. A tükör jelentése nem más, mint az isteni megjelenés, kinyilatkoztatás, a meglátott alakja, külseje valaminek. A rejtvény pedig a kérdésekre, a megfejtendő dolgokra vonatkozik. Vagyis kérdésben és kijelentésekben látunk. „Most azért megmarad a hit, remény, szeretet, e három, ezek között pedig a legnagyobb a szeretet”. Itt nem mennyiségi és minőségi megkülönböztetésről van szó. A héber szöveg az alábbi: „Most megáll ez a három: hit, remény, szeretet, és a legnagyobb bennük a szeretet”. Megáll, azaz fennmarad a hit, vagyis a hűség, a bizonyosság. A remény, a rendelt idők kivárása, hogy beteljesedjen isten ígérete. S a szeretet, mely önmaga fenntart mindent. Szeretet nélkül hit és remény nem tud megállni, mert ez élteti a reményt és a hitet. A legnagyobb azt is jelenti, hogy növekszik, vagyis folyamatban van, folyamata van. Növeli a reményt, a hitet, és így növeli önmagát. Aki szeretetben él, ebben a növekedésben él. 19