Ciubotă, Viorel - Nicolescu, Gheorge - Ţucă, Cornel (szerk.): Jurnal de operaţiuni al Comandamentului Trupelor din Transilvania (1918-1921) 2. (Satu Mare, 1998)

Cuprins / Tartalomjegyzék

s Lingvistică şi etnografie / Sprachwissenschaft und Volkskunde / Nyelvészet és néprajz Contact lingvistic: interferenţe, bilingvism / Sprachkontakt, Interferenzen, Zweisprachigkeit / Nyelvi kontaktus, interferencia­jelenségek, kétnyelvység Maria Király / Valeria Nistor: Bilingvismul între teorie şi practică în zona sud-vestică a României / Bilingualismus zwischen Theorie und Praxis. Einige Bemerkungen zum Bilingualismus im Südwesten Rumäniens / Kétnyelvöség elméletben és gyakorlatban. Néhány megjegyzés a kétnyelvöségröl Délnyugat-Romániában................................................................................................321 Richard Sârba: Recurenţa sinonimică la vorbitorii bilingvi / Die Verwendung von Synonymen durch zweisprachige Sprecher / A kétnyelvűség szinonima megfeleltetései................................................331 Sorin Vintilă: Familiarisme româneşti de origine maghiară / Rumänische umgangssprachliche Ausdrücke aus dem Ungarischen / Magyar eredety köznyelvi kifejezések a román nyelvben........................................................................................................339 Tamás Knecht: Interferenţe lexicale (din limbile română şi maghiară) în graiul şvabilor din comunele Dindeştiu Mic şi Petreşti / Lexikalische Interferenzen aus dem Rumänischen und Ungarischen in den schwäbischen Dialekten von Bescheneed und Petrifeld / Magyar és román nyelvi lexikai interferenciák Kisdengeleg és Mezőpetri községek sváb nyelvjárásában................................................345 Csilla В Rác:: Bilingvism şi transfer lingvistic la şvabii sătmăreni din Petreşti / Zweisprachigkeit und Sprachwandel bei den sathmarer Schwaben am beispiel von Petrifeld / A Kétnyelvűség és nyelvcsere a Szatmár megyei sváboknál Mezőpetri példáján................375 Laura Claudia Tűutu: împrumuturi lexicale din limba germană în graiurile româneşti din Transilvania / Deutsche Entlehnungen in den rumänischen Dialekten Siebenbürgens / Német nyelvi hatások az erdélyi román nyelvjárásokban.............................................,..............392 Olga Hvozdiak: împrumuturi din limba germană ín graiurile ucrainene din Transcarpatia / Deutsches Lehngut in den ukrainischen Mundarten Transkarpatiens / German Borrowings in Ukrainian Dialects of Transcarpatina...........................................................................404

Next

/
Thumbnails
Contents