Drăgan, Ioan (szerk.): Mediaevalia Transilvanica 2003-2004 (7-8. évfolyam, 1-2. szám)
Ioan Aurel Pop: Între Habsburgi şi Otomani: Transilvania la mijlocul secolului al XVI-lea
154 loan-Aur el POP oratorique maiestatis vestrae salvumconductum et securitatem dedimus gubematoribusque omnibus nostris, qui in confinibus vel in via sunt, commandamenta magnitudinis nostrae misimus, ut, quando orator magnitudinis vestrae pervenisset, ut cum eo honoratos dignosque fideles nostros mittant, eumque sanum et salvum ad Portam celsitudinis nostrae ducant, nunc etiam maiestati vestrae similem salvumconductum atque gubernatoribus nostris simile commandamentum misimus notificamusque eis, quod salvum conductum atque securitatem oratori maiestati vestrae dedimus, sed etiam non licet ut maiestas vestra habeat tam magnam curam et opinionem in regno Transilvaniensi32, maiestatem vestram felicem et sanam valere optamus. Domenico Trevisan Bailo III. <1553>. Soliman Magnificul, împăratul turcilor, îi scrie lui Ferdinand de Habsburg, regele romanilor, că au ajuns la Poartă solii celui din urmă, anume Antonius Verantius şi Franciscus Zaicum, cu mesaj de amiciţie şi pace, dar că problema Transilvaniei a fost anterior decisă, când ţara respectivă a fost dată “fiului regelui loan ”, ca supus al său, al sultanului. ASV, Capi del Consiglio dei X, heitere di ambasciatori, Costantinopoli, 1551-1556, busta 2, copia 32. Copie în clar după originalul cifrat, care însoţeşte scrisoarea oficială (dispaccio) a bailului Domenico Trevisan, trimisă la 16 septembrie 1553. Exemplum litterarum Inclitissimi Imperatoris Turearum quas scribit Serenissimo Ferdinando Regi Romanorum etc. Serenissime Princeps, amice vicineque nobis confoederate! Quando pervenient litterae magnitudinis nostrae ad manus magnitudinis vestrae, sciat Maiestas vestra quod provenerunt ad Portam magnitudinis nostrae oratores Antonius Verentius, episcopus Quinqueecclesiensis et Franciscus Zaicum33, amicabilibus atque in omnibus eis credentionalibus litteris, qui magnitudine nostrae parte maiestatis vestrae amicitiam atque benevolentiam declaraverunt, praeteritamque amicitiam et inducias renovare atque confirmare parte maiestatis vestrae cum magnitudine nostra optabant atque desiderabant. Scripsi enim maiestas vestra predictis oratoribus quaecunque dixissent, ut eis plenam et integram fidem adhiberemus, praedicti oratores quicquid pro parte maiestatis vestrae narrarunt de Transilvania et de aliis negociis omnia benissime ac praeoptime 32 în copie Transilvănenii. 33 Cuvânt scris iniţial Zaicu, literele cu fiind tăiate şi apoi suprascrise sub forma cum.