Szatmári Hírlap, 1918. július-december (27. évfolyam, 27-51. szám)
1918-11-07 / 45. szám
„SZATMÁRI HÍRLAP“ Szatmár-Németi 1918. november Csatlakozás a Nemzeti Tanácshoz. A Nemzeti Tanács helyi intéző bizottságánál eddig a következő testületek jelentették be csatlakozásukat: a szatmári rom. kath. hitkőisóg képviseletében Benüö József apátkanonok, a Szatmári Hírlap és az Egyb. Irodalmi Kör képviseletében Bagossy Bertalan főgimnáziumi igazgató, a szatmári Kath. Legényegylet képviseletében dr. Uhl Károly theologiai tanár, a róm, kath. nevelőintézetek képviseletében dr. Kováts Gyula képezdei igazgató, a szatmári és németirészi gk. egyházközségek részéről annak vezetősége, a szat- mármegyei és szatmári állami tanfelügyelői hivatalnoki kar nevében Bodnár György vezető tanfelügyelő, A szatmári törvényszék nevében dr. Papolczy Gyula elnök. Az ügyvédi kar a Nemzeti Tanácsba dr. Fejes Istvánt delegálta, a Szamos, Szatmári Újság, Seatmár és vidéke a Nemzeti Tanácsba megbízottul felelős szerkesztőiket küldötték. A Szatmári Tanügyi Kamara f. hó 3-án dólelőtt 11 órakor a Társaskör nagytermében megtartott ülésén egyhangúlag a Nemzeti Tanácshoz való csatlakozását határozta el. Az iskolák megnyitására vonatkozólag döntés még nem történt. Előléptetés. Kubik Mária korláthel- meczi rk. tanítónő a III. fizetési osztály 1. fokozatába lépett elő. Tilos a szeszesitalok kimérése. A Nemzeti Tanács erre vonatkozó rendeletét örömmel kell üdvözölni. A Nemzeti Tanács elrendelte, hogy további intézkedésig az egész ország területén nem szabad szeszes italt kimérni. E rendelet első és hatékony lépés a néppusztitó alkoholizmus ellen. A Nemzeti tanácsot nyilván kettős cél vezette : a rend- fenntartás célja, de ezenkívül szociális okok is, amslyek az immár közveszedelemmó fajult alkoholizmus ellen sürgős cselekvést parancsoltak. A helyi Nemzeti Tanács éberen őrködik azon, hogy a rendelet szigorúan betartassák. Miniszter ur! A miniszterek elhatározták, hogy úgy a hivatalos, mint a magánérintkezésben mellőzni kívánják a címzéseket és egyszerűen a Miniszter ur! megszólítást kívánják alkalmazni. Az ötödik gyalogezred magyar nyelvű parancsa. Martiny Mór alezredes, szatmári katonai állomásparancsnok november 2-án már magyar nyelven adta ki a napi pótzászlóalj-parancsot. A parancson ez a fölirás van: A magyar nemzeti 5. pótzászlóalj parancsa. Sürgöny, mint történelmi dokumentum. Az október 31-én Budapesten feladott sürgöny szövege, amelyet valamenyi posta- és távirdahivatalnak megküldöttek, a következő: A Magya» Nemzeti Tanács átvette a kormányhatalmat, az egész budapesti helyőrség és az egész államrendőrség nagy lelkesedéssel mellé állott. Minden vidéki várost felszólítunk, csatlakozzon azonnal az egyedül törvényes kormányhoz, a Nemzeti Tanácshoz. Ez a távirat kiplakátozandó, az összes katonai parancsnokságoknak, ujság- és közhivataloknak kiküldendő. A Magyar Nemzeti Tanács Végrehajtó Bizottsága. A borseprő árának megállapítása. A pónzügyigazgatóság közli, hogy a legalább három százalék alkohol tartalmú hig borseprő árát hektoliterenként minden fok alkohol tartalom után 10 koronával számított árban, — a borseprőt mótermázsánkénti 15 korona árban állapította meg a pénzügyminiszter. A romlott vagy 3 százaléknál kevesebb alkohol tartalmú hig borseprőt a központi szeszfőzde vállalkozója nem köteles átvenni. Halálozás. Rózsa Károly Máv. főellenőr, a szatmár-erdődi h. é. vasút volt üzletvezetője, aki hosszabb időn át lakott Szat- máron, spanyol influenzában Budapesten elhunyt. — Fankovich Tibor sátoraljaújhelyi róm. kath. főgimnáziumi rajztanár, aki a szatmárnémeti kir. kath. főgimnáziumnál egy évig mint helyettes tanár működött, október 31-én 29 éves korában, járványokozta tüdő- gyulladásban elhunyt. Magyar karbid-gyár. A kolozsvári kereskedelmi és iparkamara a közönség tudomására hozza, hogy Dicsőszentmártonban megalakult 15 millió korona alaptőkével az első magyar karbid-gyár. Eddig karbid szükségletünket kizárólag a külföldről fedeztük, ezentúl kellő mennyiségben és minden külföldinél jobb minőségben kapjuk azt a di- csőszentmártoni gyárból, amely a legmodernebbül van berendezve és üzemét már megkezdette. Szigorú lesz az idei tél. Egy német professzor, akinek más elfoglaltsága nem akadt, ezer esztendőre visszamenőleg kikutatta, hogy azok a telek, amelyeknek évszáma kilenccel végződött, túlnyomó részben igen hidegek voltak. Meglátjuk, mennyiben lehet hinni a számok kabalájának. A „Magyar Kultúra“ barátaihoz. Magas színvonalon álló keresztény társadalmi és tudományos szemlénk még ma is legolcsóbb folyóirataink közé tartozik. Havonkint kétszer: 5 én és 20-án jelenik meg s a legaktuálisabb rovatokban bővelkedik. Terjedelme olyan, mint háború előtt volt. Nagy áldozatok árán teszi ezt. Az előfizetési dijat még sem akarja felemelni, vagy a folyóirat színvonalának és sokoldalúságának rovására a lap terjedelmét redukálni. Hogy ezt megtehesse, minél több nagylelkű támogatóra van szükség. A „Magyar Kultúra“ barátaihoz, régi olvasóihoz fordul, hogy minél több uj előfizetőt szerezzenek. Két klasszikus operett: Bocacció és Rip van Winkle felújítása tette az elmúlt héten a színtársulat munkáját művészi értékűvé. A színészek, különösen Halmos Mici, Székely Gyula és Kun Sándor, (a társulat újabb erője) jól oldották meg feladatukat. A kar Bocaccióban az idei évad legszebb sikerét aratta. Heti műsor: Csütörtökön: Rip van Winkle. Pénteken, szombaton : Tessék szellőztetni. Vasárnap : Betyár kendője. Felelős szerkesztő: BAKKAY BÉLA. Ne felejts! el a Agyú Giza köny vkötézsete Szatmár, Deáktér 3. sz. — (Színház mellett.) —Mindenféle iskolai nyomtatványok beszerezhetők a Pázmány - sajtó könyvkiadóhivatalában SzatmárNémeti, Iskola-utca 5. sz. VÍZSZŰRŐT Wéber-félét, három nagy sághan jó és szép kivitelben készletben tartok. Szűrők javítását, kitakar it ás át, újonnan felszerelését, továbbá PERMETEZŐK szakszerű javítását elvállalom. Újak készletben vannak és hozzávaló mindenféle alkatrészeket raktáron tartok. Bádogos munkákat és javításokat vállalok. Vízszűrőimet különösen ajánlom iskolák, intézetek, kávéházak, ezukrázdák részére. 80 kilogram súlynak megfelelt» erős mézesedényeim készletben vannak. özv. WÉBER láNOSNÉ Kinizsi-utca 84. szám. SZÖLLÖBIRTOKOSOK szives figyelmébe aj án l juk saját gyártmányú rendkívüli munkabírású mobill- rendszerű dupla áttételű, tölgyfaoszlopos BÜRSAJTOinkát, melyek minden nagyságban kaphatók Melchner Testvérek vasnagykereskedö és gépgyárosokaál Szatmár-Németi. Telefon: 121. sz. üzlet, 124. sz. gépgyár. Nyomdász tanuló fizetéssel felvétetik Pázmány-sajtó könyvnyomdában. Nyomatott a Pázmáajr-iajtóbu Szstraár-Németi 1918. — Kiadó Szatmár egyhismogyei Irodalmi Kör. — Szerkesztésért felelős : Bakkay Bél*.