Szatmári Hírlap, 1918. január-június (27. évfolyam, 1-26. szám)

1918-01-24 / 4. szám

Azt hinné az ember, hogy ezt a nagy koncepciójú tervet örömmel fogadja e hazá­ban minden hivő kathólikus. Úgy kellene lennie, de nem úgy van. Mi sajnos nem tudunk úgy csinálni, ahogy odaát cselek­szenek, ahol máról-holnapra összeadnak egy pár százezer, vagy millió koronát (amennyi kell) ós egyszerre kipattan, mint Zeus kopo­nyájából Pallas Athéné, az uj lap. Mi éve­ken át szavalunk, magyarázunk, pepecselünk ; mikor végre elkészülünk az ellenséggel, akkor előállanak a jóbarátok, a testvérek, akiket a lényegben sommi sem választ el tőlünk, csak a módszerben, a taktikában nincsenek velünk egy véleményen és nem mondjuk, hogy féltékenységből, de teljesen felesleges, mert indokolatlan aggályoskodás­ból gyengíteni próbálják az uj akciót. Féltik ettől a meglevőt, amit a kevés kathólikus megértés eddig létrehozott; féltik a kath. néppártot és annak meglévő orgánumát. Szerintük a kath. lap, ha nem pártlap, nem erősítheti, hanem csak gyengíti a keresztény politikai pártot. Pedig hogy mennyire nincsen igazuk, azt az ellenséges világnézet sajtója napnál világosabban bizonyítja. Odaát jól tudják, hogy egy nagy lap, bár kimondottan semmi­féle politikai párthoz nem tartozik, hatalmas erővel tud olyan politikai irányt szolgálni, amely neki megfelel. Gondoljunk a Pesti Hírlapra, az Estre, a Pesti Naplóra, a Vi­lágra. Ezek soha, még véletlenül sem támo­gatják a néppártot, a keresztény irányú mozgalmakat, a kongregációkat, Apponyit, Zichy Jánost. Pontosan tudják, ki az a Bar- kóczy, az a Nagy János, az a Dsida Ottó. Irodalomban,|művészetben, az ipar és keres­kedelem ügyeiben, iskolai és választójogi ügyekben soha félre nem lépnek. Bródy Sándort sohasem bírálják le, Harsányi Kál­mánt, Shik Sándort soha nem látják meg. A mi hibáinkról, gyengéinkről az egész vi­lágot telekürtölik, de az ő embereik szeny- nyesére a hallgatás ós feledés jótékony taka­róját borítják. És ha ellenünk kell fordulni, akkor egységesek ós tervszerüek, mint a porosz hadsereg. Miért félünk mi attól, hogy ez nálunk másként lesz ? Meg vagyunk győződve, hogy ha valami, hát ez a nagy keresztény sajtó orgánum fogja erősíteni ós jogaiba helyezni a keresztény tudományt, irodalmat, művé­szetet, világnézetet, ez fog uj előfizetőket szerezni kath lapjainknak, még az Alkotmány­nak is, és ez fogja gyarapítani a néppárti szavazók számát is. Mi hívei vagyunk a néppártnak s az ő sajtójának és azok is maradunk. De azért, sőt épen ezért lelkesen támogatjuk az uj sajtóvállalatot. 2 Károlyi Mihály grófnak a fejéhez mázsás gorombaságokat vágott Károlyi Imre gróf. Minden felelősségérzés, minden lelki­ismeretesség és minden jóhiszeműség nélküli, szélhámos politikai kalandornak, a béke lehetőségét ellenségeinkkel való kacérkodás által elodázó félhazaárulónak mondja Károlyi Mihályt, aki — szerinte — elveit csak ha­zug szájával hirdeti.“ — Hát Imre grófnak eme vádjai kétségtelenül túlzottak, de azért van valami alapjuk. Nagyon megtudjuk érteni, hogy őt kihozta türelméből Mihály grófnak több, mint különös politikai szerep- láse. A józan magyar közvélemény eleinte fejcsóválással, egy idő óta pedig fokozódó bosszankodással nézi a demokrata grófnak pacifista és szocialista esinytevéseit. A be­csületes magyar gyomor sehogyan sem veszi be a Károlyi-féle pontozatokat, hogy: a magyar hadsereget épen most, nem kiván­„SZATMARI HÍRLAP“ juk, az entente imperialisztikus hadicéljai helyesek, ellenben a mi semmire redukált kívánságaink elviselhetetlenek és hogy a mi, megalázkodó, rimáokodásig menő békeaján­lataink után. még mindig a békevágy mellett kell köztünk propagandát, sztrájkot, forra­dalmat csinálni. — De azért még sem tart­juk Károlyi Mihályt sem félhazaárulónak, sem politikai szélhámosnak. A jóhiszemű­ségét nem vonjuk kétségbe. Imre gróf néze­tünk szerint, ott találta el az igazságot, mikor Károlyi Mihályt a „nemzetellenes irányzat látszólagos vezetőjének“ mondja. Károlyi Mihály egyszerűen naiv balek, aki­nek kiiencágu koronáját cégérnek, 40000 holdját pedig olajos hordónak használják a radikális ós catiliuáris exisztenciák. Hogy erre a gimpli-szerepre nem csupán az ő államférfim kiskaliberüsége juttatta Károlyi Mihályt, az valószínű .Része van ebben az ő hiúságának is. A régi, komoly politikusok táborában csak közlegény vagy aiiiszt lehe­tett volna, ő pedig vezér akart lenni. Ezért ment át azokhoz, akik még nála is alacso­nyabbak. De ezeknél is csak látszólagos vezér lett; tényleg pedig az alvezérek ugratják és vezetik az orránál fogva ós maguk közt bi­zonyára ki is nevetik naiv hiúságáért. Az ő mostani alázatos hi vei egy szép napon majd megfogják látni benne a magyar grófot, zokon fogják venni, hogy a gróf ur a velük való érintkezés után mindig megmossa a kezét és — félredobják, mint a kifacsart citromot. De akkor már közlegényi rangra so igen számíthat a régi, komoly politikusok között. — Apropos 1 Városunk képviselője hogyan érzi magát a Károlyi Mihály pártjában ? Nem találja szimpatikusnak a Bállá Aladár példáját ? Ratkovszki Pál búcsúja. Szatmár-Németi egész táisadalmát fáj­dalmasan érintette a hir, hogy Ratkovszki Pál t. kanonok, nyug. főgim. főigazgató meg­válik városunktól. Alig volt valaki ebben a nagy városban, aki ne csodálkozott volna a köteles munkakör keresésén, a nagyon meg­érdemelt nyugalom napjainak feláldozásán, de aki ne kívánta volna a legősziutébb szívvel a távozó főigazgató urnák a legjobbakat, ne vett volna önmagára, társadalmi osztályára, kulturális intézményeinkre gondolva nehe­zen búcsút Ratkovszki Pál főigazgató úrtól. Ratkovszki Pál nagy űrt hagy maga után, és sokáig fogjuk őt nélkülözni. De ha Eötvös báró szerint „a szívnek ünnepségekre van szüksége, hogy érzeménye- inek egész szinpompáját kitárhassa, a szombat estére közös vacsorához ült Szatmár város előkelő társadalmának szine java a Pannó­nia vendéglő nagytermében, hogy búcsút vegyen a távozó jó baráttól, a lelkes hivatal főnöktől. / A pohárköszöntők sorát Bagossy Berta­lan kir. kath. fg. igazgató nyitotta meg. 1914. szrpt. 17 -én mondott le a főigazgató úr igazgatói állásáról. Akkor a mozgósítás, a menekülés szomorú napjai miatt nem volt alkalma a tanárkarnak elbúcsúznia szeretett bölcs vezetőjétől. A mostani válás perceit használja fel annak a nyilvánítására, hogy Ratkovszki Pál főigazgató nem szakadt el a tanárkarától. Sokkal mélyebb a ra­gaszkodás, a szeretet, mintsem a tanárikar feledni tudná őt. Yajay Károly dr. polgármester a város érdemekben gazdag polgáráról emlékezett meg, akinek itt kell teremteni munkakört, mert ő nélkülözhetetlen. Benkő József apátkanonok, plébános volt osztálytársához ós munkatársá­hoz, Bakcsy Gergely ref. főgimn. igazgató mint a példás egyetértést ápoló igazgató tár­sához, Fölkel Béla ékes nyelven, meleg ér­zéssel a jó baráthoz ós atyai bölcs vezetőhöz intézte búcsúszavait. Weisz Sándor dr. ügyvéd, törvényható­sági bizottsági tag megemlékezett a polgár­társaiban az embert szeretni tudó város­atyáról, Gőbl Alajos dr. az embertársai érde­keit tudással, önzetlenséggel szolgáló nagy egyéniségről, végre a Vármegyei takarékpénz­tár elismerését, búcsúját, jó kivánatait tolmácsolta Böszörményi Emil dr. ügyvéd. Szatmár-Németi, 1918 január 24. Ritka figyelem volt főispánunktól, hogy épen ezen az estén városunkba érkezve sietett felkeresni a bucsuvacsorán a városból távozó főigazgatót. 39 évi szatmári közéleti tevékenység, több mint 50 esztendő minden kedves emléke von szoros babért Ratkovszki főigazgató fejére és ragyogta be a szeretet, a hála, az elismerés fénysugarával ezen a bucsuvacsorán az em­bert, a munkást, az intézményt szerető egyéni­séget. A főigazgató meghatottan válaszolt a köszöntőkre. A bucsuestély a főigazgató ur lelkében, de Szatmár-Németi előkelősége körében is mindig igen kedves emlék marad. R, A métely-irodalom. (*) A napokban 2 keskeny, bosszú szalag­reklám jutott a kezünkbe. Mindkettő ugyan­azt a könyvet hirdette a ma szokásos fontos­kodó, félmüveit, hazug nyelven. Az egyiknek ez volt a szövege: „Vágy az elérhetetlen után. Amiről Oscar Wilde irt ragyogó sorokat, arról a csodálatos vágyról, amelyet nem ismerünk s éppen ezért vágyakozunk utána, a jelenkor legszenzációsabb kérdéséről szól ez a regény.“ A másiknak szövege: „Vágy a képtelenség után. Irta Ito-undra­nath Hirvána. A Nobeldij nyertesének rokonhangzásu neve alatt rejtőzik a szerző, akinek műalkotása szug- gesztiv erővel hat“ stb. stb. Mindakettő beharangozója egy uj iro­dalmi förtelemnek s folytatása annak a szel­lemi rongyászatnak. amelynek élén ma a modern németek állanak. Ijesztő, hogy mit eresztettek ránk a szövetséges birodalomból. Akiknek Ízlése a korcsmák és lebujok gőzé­ben még nem romlott meg, azok úgy látják, hogy a német, ha szellemes és modern akar lenni, buta ós mocskos. Akik félretesznek nagyképűséget, álszemérmet és nem törődnek azzal, hogy a kultursmokkok barbároknak neveznek bennünket, azok kimondják a mo­csokirodalom gyöngyéről, az Alraune-ról, hogy ez becstelen, sarlatán munka, irodalmi szörny- szülött, valósággal szellemi fekély. Az ügyész­ség, mikor már a huszadik ezer fertőzte meg a gyanútlan lelkeket, akkor ébredt fel. Be­tiltotta, elkobozta a könyvet. Sokat ért vele. A Tevan nyomda, amely ezekot az irodalmi mocskokat szállítja a magyar közönségnek, legújabb kötete hátán hivalkodva hirdeti az Alraunet és a A Pók c. könyvbe téve egy nyomtatott lap figyelmezteti az olvasót, hogy az Alraune azért, hogy a hatóság betiltotta, kapható minden könyvkereskedőnél. Átkos és becstelen munkát folytatnak most egyes könyvkereskedők a jövő eilen. Ez a mai emberfajta, amely a világ legnagyobb gazságát elkövette, mikor milliószámra gyil- koltatta le a szabadnak, jónak született és boldogulásra hivatott nemzedéket, ennek az emberfajtának öregei most azon dolgoznak, hogy a fiatalságot alkohollal, rémirodalommal, erkölcstelen prédikálással megmérgezzék és kevés anyagi haszon fejében elaljasitva tönk­retegyék. A gerincvelőre megy a játék. Olcsó könyveket Nick Cartereket, Nick Fantomokat, Alraunét, A Pókot dobják a piacra. Érdemes csengő pénzért ijedőssé, félővé, ellenállásra képtelenné tenni ezreket ós ezreket. Egész sereg Írót használnak fel alávaló céljaikra. Hajrá, a konkurencia nagy, a ha­szon kecsegtető, szállítják tehát az emberi szemérmet, az ízlés nemességét, a lelki ke­ménységet terítéken ezek a borzalmisták, akik műveletlen, antikultur hangon mesélik el szörnyű, üzletes retteneteiket. „A borzalmak könyve“, „Kegyetlen mesék“, „Cudar gyö­nyörök“ kiabáló, vad, korcsmái címeken mé­rik ki elvetemült lelkek elvetemedett írásait. Ha ez a társadalom nem csupán fitog­tatná kultúráját és komolyan venné erkölcsi felelősségét, akkor összehívná azokat, akikben e hitványságok közölt is józan értelem és tiszta szív maradt az ur; odahívná a könyv- kereskedőket is és valaki azt mondaná: — Nemsokára már a fejünk fölé emel­kedik ez a kanális irodalom. Az utcát és a boltokat már ellepte. Gázolunk a szennyben

Next

/
Thumbnails
Contents