Szatmári Hírlap, 1916. július-december (25. évfolyam, 52-102. szám)

1916-10-18 / 83. szám

XXV. évfolyam. Szatmáp-Németi, 1S16. október S8. 83. szám. sie í 39 (HETI SZEMLE) POT.TTT17AT ÉS TÁRSADALMI LAP ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egész évre 10 K — f. | Negyedévre — 2 K 60 f. Félévre — 6 » — . | Egyes szára ér» 6 fillér. Tanítóknak és kézműiparotoknak egy évre 8 korona- Amerikai Egyeníüt-ÁJíamokba — egész évre 3 doiláx. Felelős szerkesztő : BODNÁR GÁSPÁR, ^Szerkesztőség Arany János-utca 44. Ide kell küldeni minden lap szellemi részét illető közleményeket, leveleket. Laptulsjdonos I SZ&TMÁR - EGYHÁZHEGYEI IRODAIK! KOS. Fegyverszünet vagy béke ? Irta : Dr. CSÓKÁS VIDOR Még sohasem volt béke a Föl­dön. Mindig csak fegyverszünet volt, mely alatt készültek a háborúra. A világháborút követő békekötés csak fegyverszünetet fog-e hozni vagy békét? Ez a kérdés rendkívül fon­tos. Az emberiség története eddig csak fegyverszünetekből és hábo­rúkból állott. Mert az ugyan nem béke, mikor az emberek legtöbb erejüket, legnagyobb pénzáldozatai­kat a jövendő háború előkészítésére fordítják. Az csak a muníció és erő gyűjtés ideje a jövendő hábo­rúra. Ha csak fegyersziinet fogja követni ezt a nagy háborút, akkor valóban szerencsétlen az emberiség sorsa a Földön! Az emberiség történetében rend­kívül jelentős lehet a világháborút követő békekötés. Ez a békekötés eldöntheti azt a kérdést, hogy lesz-e még háború az európai nemzetek közt vagy nem. S ezért várják min­denütt lázas érdeklődéssel. Nemcsak azért, mert a szörnyű kínoknak vet véget, mi most mindenkit gyötör, hanem, mert korszakalkotó lehet, Ha megszünteti á háború okait, akkor megkezdődik az emberiség történetében a kulturkorszak. Ha nem szünteti meg, akkor nemcsak valószínűleg, hanem égész biztosan lesz még bábom az európai nem­zetek közt. Ha ennyi szenvedés és nyomor után is azt fogják hirdetni, hogy rossz ugyan a háború, de néha szükséges, akkor még messze van a béke. Ha minden úgy marad, mint volt a háború előtt, csak a po­litikai határok tolódnak el, akkor egész biztosan lesz még háború. Akkor csak ötven vagy százévig tartó fegyverszünet lesz, nem béke. Azt gondolják némelyek, hogy a pacifisták abban reménykednek, hogy a bábom okai megszűnnének. Dehogy reményük. Sőt ők hirdetik, hogy egész biztosan kitör a háború, ha nem szüntetik meg okait. Fegyverkezni kell, mondották a nem pacifisták, mert az biztosítja a bókét; ha minél erősebben fegyver- kezünk, akkor nem mernek minket megtámadni. A pacifisták azt mon­dották: ,,Le a fegyverekkel“, mert ez nem békére, hanem a háborúra vezet. Ä nemzet lelkiismerete. — Népmese után szabadon — Irta: MESTER. X . . . városka regényes kis fészek felső Magyarországon. A város végén, bár a háborús fellégek sokáig elborították itt is a mosolygó kék eget . . már vigabban cseveg a patak, zug a malom, hosszú némasága, csendessége után. A malom előtti kövön egy szegény muzsikus ül. — Mire a háború beütött, hát megöre­gedtem . . . Fejem deressé lett. Ruhám ko­pott. Cipőm lyukas, rongyos. Éhezek, az irgalmas emberek juttatnak egy-egy falat kenyeret. Élnémitották a hegedűm húrjait. Nem szabad annak szólani, mert háború van. Az a hegedű meg ott feküdt térdein. Lehajtotta fejét a mindennapi kenyerére. A leghübb barátjának meghidegült kebelére. Es könnyei reá folytak. Olyan keservesen folydogáltak. — Nem kell már a hegedű. Áz ágyuk muzsikálnak most. Meg a srapnellek. A mint igy üldögél és kesereg a mu­zsikus . . egyszeresek érzi, hogy vállára üt valaki. Felpillant ijedten. Hát két férfi-ala­kot lát maga előtt. Az egyik vörös ruhában van. Katona sipka van a fején. Olyan, mint a vörös ördög. A másik meg halavány. Szép arcán szomorúság borongott. De szeméből olyan tűz, olyan erős fény, olyan rettenetes tekin­tet lobogott ki, hogy szinte elviselhetet­len volt. — Adj Isten! szólott a veres ruhás. Mit búsulsz ? Lelkesedni kell most 1 Gyere inkább oda la, a közeli korcsmába. Meleged­jünk fel és harapjunk valamit. A muzsikus nem tudta, mi tevő legyen. Valami bizalmatlanság, félelem vett erőt rajta. Mert nem viselhette a másik jövevény te­kintetét. Hát ezt mondotta : — Nem szólhat most a muzsika. Elné­multak a húrjai. Nem muzsikálhatok nektek sem. Mert becsuknak. Ha tehát igy van, nem is megyek. Szegény ördög lettem. Hej nem igy volt, csak Dem is régen. Pénzem nincs. Nem is ihatok, nem is haraphatok hát. — Hát csak ennyi bajod van ? Kér­dezte jókedvvel a vörös ördög. Es úgy ne­vetett hozzá. Te, tudok egy egy rejtekhelyei, — itt a város határában. Kincseket, rubele­ket, aranyat ástak ott el a muszkák. Keres­sük fel azt a helyet. Mi nem vehetjük hasz­nát a csatatéren. Hanem ha aztán megleljük : neked adjuk. Gazdaggá leszünk egész éle­tedre. A cigány szeme felcsillan. De nem tagadhatja meg természetét. Alkuba kezd. — Hát aztán mit kívánsz azért, hogy elárulod a kincsek helyét. Mert hiszen nem tart a csata sem örökké. — Ob, ami az én kívánságomat illeti, A kiaddóhivttiaít illető összes knldeméuyek, pénzek, hir detések stb. Pintér Jóasef kiadóhivatali főnők címére Egyházmegyei Alapítványi Pénztár küldendők Pályásat«* blrdsiéaak vgyxasovt kézit«« B korona ----------------- Nyilttór oora 40 fillér. ----------------­Me gjelenik minden héten kétszer: ggerésa is vssársap S a világháború kitörése a pa­cifistáknak adott igazat. Tehát ha a békekötés nem hozza meg az álta­lános leszerelést, akkor egész biz­tosan lesz még háború. Mindkét fél azt mondja, hogy az állandó béké­ért küzd. Az állandó béke első feltétele a leszerelés. A második feltétele, hogy mondassák ki: teljesen töröltetik a nemzetek életéből a há­ború. A legnagyobb esztelenség és a legna­gyobb erkölcstelenség. Harmadszor. Minden állam lemond a jövőben a hódításról. Negyedszer. Az iskolákban nem szabad gyűlöletre tanítani a gyermekeket. Ötödször. A sajtó álljon a béke szolgá­latába, mint ahogy eddig a háborút szolgálta. Hatodszor. Ä politikusok kezéből kive­szi minden nemzet azt a hatalmat, mellyel eddig a háborút előidézhették. Hetedszer. A külügyminiszteri követi és konzuli intézmény helyébe, a nemzetközi érintkezésben más intézményt léptetnék. Nyolcadszor. A nemzetközi intézménye­ket szaporítani és erősíteni fogják. Kilencedszer. A titkos szerződéseket megszüntetik. Tizedszer. Ki kell kutatni a háború ösz- szes okait s a megfelelő ellenszereket. Szóval azt a hatalmas organizációt, mely most a háborút szolgálja, a bék8 szolgálatába kell állítani. Ezt fogja-e csinálni a világhá­borút követő békekötés vagy csak — mondja a veres ördög, szinte könnyelműen _ az csekélység. Barátomat, ezt a szelíd ké pű embert fogadd állandó kíséretedül. Sose fog oldalad mellől távozni, bár merre mégy. Hiszen amúgy is csaknem egyedül való. Az egész világ ellensége. Ha veled lesz elmúlik arcának szomorúsága. A muzsikus gondolkodóba esik Es úgy forgatja a dolgot, hogy hiszen, ha ő gazdag lesz, majd tudja, mit csináljon ezzel a másik emberrel. Hát ráállott az alkura. Esteledett már . . A malom is megál­lóit. A molnárok nyugovóra tértek. — Nos rajta! Biztatta a muzsikust a vörös ördög. Vak sötétség borult a mező- ségre. A kincskeresők óvatosan, tapogatózva indultak a mezőségnek. Egyszerre egy friss földhányásnál megállanak. — Itt vagyon a kincs I A vörös ördög egy rejtett hadi ásót húz elő és ásni kezd. És ims .. rátalálnak a rengeteg kincsre. Rubelekre, aranyakra, amelyeket a futó orosz ásott oda. — Nesze — marokkal szedegeti a kín­osakét a huszár — nesze, ez mind a tied, te szegény muzsikus. De ismételd meg ígére­ted. Mert nekem gyorsan távoznom kell. A barátom veled marad és hűségesen fog kö­vetni, mint az árnyék. * A muzsikus majd meg szakadt a kin. esek súlya alatt. De nem akarta egy ki8

Next

/
Thumbnails
Contents