Szatmári Hírlap, 1916. július-december (25. évfolyam, 52-102. szám)

1916-07-09 / 54. szám

4 SZATMÁRI HÍRLAP Kapunk már talpbőrt. Jun. hó 21-ike óta a Bőrközpont végre megkezdte működé­sét s ettől az időponttól a katonaság számára fel nem használt talpbőrt a cipőiparosok fog­ják megkapni, mig a nagyközönség jun. 21-ike után nem vásárolhat talpat, hogy a kisiparo­sok üzeme fentartható legyen. Legelsősorban az állami üzemek alkalmazottjait látják el cipővel s körülbelül augusztus elseje után kerül aztán sor a közönség többi részére. Igen üdvös az az intézkedés, hogy a talpbőr­ből csak azok a bőrkereskedők fognak eladásra kapni, akiknek igazolványa a háború kitörése előttről datálódik. Becsli. Hersch Náthán: Mit gondolsz, Számi, mennyit érek én, ahogy itt állok ? Számi: Ezer korona. Hersch : Nagyszerű! Ezer korona ! Hiszen ez a gyémántgyűrű az ujjamon úgy maga ezerkorona! Számi: Ezt is hozzá számitottam. Apró hirdetések. Egy jókarban leró kerti fecskendő jutányos áron eladó A fecskendő tűzvészkor is felhasználható. Meg lehet tekinteni: Szeles Béla vaskereskedéséhen. TANÁCSADÓ. A bolhák ellen. A bolha a kakukfü szagát ki nem állhatja s a hol ezt érzi onnan menekül. De sok más alkalmatlan féreg ia kerüli ezt, az ember előtt kellemes illatú nö­vényt, többek közt a poloska is. A hol tehát ily alkalmatlan férgek vannak, ott tartsuk a szobába s ágyakban kakukfüvet. Hangyák elűzése a kerti ágyakból. A következő sorokat kaptuk : Ha a hangyák valamely ágyat nagyon ellepnek, könnyen előzhetők úgy, ha apró darab fákat kőszén­kátrányba mártva, az ágy különböző részein szétszórunk. Ennek a szagát a hangyák tel­jességgel nem szenvedhetvén, el fognak on­nan távozni. E célból különben jó, ha hal- zsirral vagy karbolsavval beitatott rongy darabokat rakunk is szét. Pillanat-felvételek. Párbeszéd. Melyik a két legkeresetebb cikk Szatmáron. — A cukor és a gyufa. — ? ? Gyufa ? Hogyan lehetséges ? — Igen, azért állíthatom, mert a múlt­kor a hatósági bolt előtt nagy tolongást lát­tam s a boltból kijövök kezében cukor és gyufa volt. Ha nem lenne keresett cikk a gyufa, akkor nem tolongtak volna érte óra­hosszat. A példa vonz. Apró, alig pár napos kis csirkéket árul egy asszony ; a kis állatkák kosárban vannak s köztük néhány tojás. Hogy adja a csirkéket ?, — kérdi egy vevő, mind megveszem. De csak úgy adom őket, ha a tojást is megtetszik venni — mondá az asszony. Hát miféle tojások azok, hogy csak együtt, egyszerre akarja őket adni a csirkékkel ? Azért adom csak együtt, mert egy tyuk alól valók, s aki megveszi a csirkéket, vegye meg a tojásokat is, mert csak nem lehet az én károm, hogy mindből nem lett csirke. Kifogott rajta. Kérek 5 kg. cukrot? — ? Kávét is tetszik parancsolni? — Igen, de előbb a,cukrot kérem. (A cukor ki­szolgálás után.) És mennyi kávéval szolgál­hatok ? — Kérek 5 dekát, mert az van még otthon vagy 4 kilónyi. J, Z. Háborús-apróságok. A német diákok aratnak. A dübingai egyetem férfi és női hallgatói tömegesen je­lentkeztek az aratás munkájára, hogy kön­nyítsenek a munkáshiányon. A réteken már kaszálnak és betakarítják a szénát és csopor- tonkint ajánlkoztak a közigazgatási hatóságok­nak az aratásra is olyan termőföldeken, ame­lyeknek tulajdonosai a harctéren vannak. Á dübingai egyetem tanácsa erre való tekintettel a tanév végéig a délutáni előadásokat részben beszüntette ,részben az esti órákra korlátozta, hogy a növendékek aratni mehessenek. A német kormány és a női ruhák. Olvassuk a köv.: A női divat körül tapasz­talható szövetpazarlásra való tekintettel a a német kormány az illetékes ipari és keres­kedelmi szakkörökkel tárgyalásokat folytatott, amelyek eredményeképpen megállapodás jött létre, hogy az őszi és téli női elkészítésénél maximálták az elhasználandó szövetmennyi- sógeket. Eszerint 130 centiméter szélességű szövetkői női kabátoknál legfelejbb 4.50, pa- letóknál 3.50, jelmezruháknál 2.75, eső-és porköpenyegeknél 4 ; 110 centiméter széles­ség mellett fodros ruháknál legfeljebb 5.75, blúzoknál 1.80, reggeli öltözeteknél 4.50 métert lehet elhasználni. Erősebb nőknél az elhasz­nált szövet 15 százalékkal emelhető. Dr.—i. Eltalálta. Abban a vezércikkben valójá­ban Nietzschének „így szólt Zarathustra" cimü mü­vének egyik részére céloztunk. Amit ön reflektálás kép ir most nekünk, arról tesz tanúságot, hogy la­punkat szorgalmasan olvassa. Örülünk rajta. De ref- iekciója egy cseppet se gyengíti meg a mi felfogá­sunkat. Nietzsche a kereszténység ellen érzett titáni és mérhetlen gyűlöletét az is okozta, hogy a keresz­ténység valódi külső és belső alakját soha nem is­merte. Amit pedig nem ismerünk — azt nem érté­kelhetjük. Muzsikához hasonlatos nyelvének köszön­heti müveinek nagy elterjedését. Ez a nyelvezet bű­völni, táncoltatni akar, de nem beláttatni. Ő reá is áll amit a »Nagy dolgok komédiásáról“ mond : „Le­dönteni az neki: bebizonyítás; megbolonditani az neki meggyőződés: Egy világos pillanatában ő maga is megdöbbent, tudatára ébredt anarchiára vezető ta­nai veszélyén, veszélyessége miatt. Elismerem, hogy Nietzchse a rombolásokban nagy, de a pozitív építés­ben, a lelkek megnyugtatásában, tehát az emberiség legfőbb javának érdekében — teljes kudarcra vallott, Hiszen ő önmagában megtört, szenvedélyektől szét- szakgatott ember volt. — Egy asszony. Fájdalom az emberek nem örülnek itt nálunk egymás boldogu­lásának, sikerének, hanem szinte lesik az alkalmat, hogy mikor tehetnek kárt egymás sikereiben. De hát azért rendíthetetlenül dolgozik az önérzetes ember. Nyomatott a Pázmány-sajtóban Szatmáron, Iskola-köz 3. sz. Van szerencsém a nagyérdemű közönség becses tudomására hozni, hogy 12 év óta fendllö czipésziizletemet áthelyeztem Tabajdy György gyógysze­rész ur házába, Kossuth Lajos-utcza 13. szám alá ; ahol a mai kor igényei­nek megfelelően a legmodernebb férfi és női czipőt készítek. Jó ízlés, szolid árak. Javításokat gyorsan és pontosan eszközlök. Maradtam teljes tisztelettel Szentpétery Ferencz czipészmester Kossuth Lajos-utcza 13. szám. Elsőrendű czipőfelsőrész készítő műhelylyel kibővítve. 8zatmár-Németi 1916. julius 9. Kénes vasas hóvviz források. Viz hő­foka 42 C. Csúz, köszvény; minden for- mája a ichiás és női betegségek ellen. 1913-ban 6200 beteg hagyta el gyógyultan és javultan a páratlanul hatásos Püspökfürdő gyógyforrásait. Nagyszabású nyári uszoda 26 C forrás­vízzel és úszás tanítással. 400 holdas park és fenyveserdő, gondo­zott séta utak, társalgó, olvasóterem, könyv­tár, napi lapok, folyóiratok rendelkezésre állanak. Az egész fürdő újonnan átalakítva, vil­lanyvilágítás az egész telepen és az összes vendégszobákban. Posta, interurban telefon. Sebesült katonatisztek és katonák ár- kedvezményben részesülnek. Fürdőismertetőt küld az igazgatóság. KOMZSIK ALAJOS a fürdő bérlője. Pável Sésffirdő ÁKNASZLATINA (Máramarosrnegye) ásványos sósfürdő és ózondus ts nyaraló telep, hatalmas fenyő, bükk és tölgyerdők koszoruzta pormentes völgyben. A fürdővendégek a legjutáiiyo- sabban szolgáltatnak ki. Teljes napi abonoma (reggeli, ebéd, vacsora, lakás) 8 K-tói. Üdülő katonáknak legkelleme­sebb tartózkodási hely. Prospektust küld a »###« lábat tesz tönkre a szűk czipő. Aki en­nek ellensége, önmagának meg jó ba­rátja, az rendelni fog Ízlése szerint czipőt Walek János czipész mesternél. Szalmái*, Széchenyi-!!. 7. ORGONAGYÁR P3ÜT villamos gépekkel berendezve. Kedvező fizetési feltételek mellett kiváló tiszta légnyomás, csőrendszer szerint (pneumatikus) tartós és nemeshangu orgonákat ■zállit. Orgonajavitásokat és orgonahangolásokat lelkiismeretes pontossággal teljesit. Jókarbantartást mérsékelt árban elvállal. BIEGER OTTÓ cs. és kir. udvari Bzállitó, Hazánk legnagyobb orgonájának: a király orgonájának alkotója, a Szent-Sir lovagja és a Ferencz József-rend tulajdonosa. BUDAPEST, X., Szígligeti-utcza 29. szám. Tervezeteket, rajzokat és katalógust kivánatra díjmentesen küld. A párisi, bécsi és pécsi kiállításon több helyről kitüntetve. Gyáram 89 évi fennállás óta 1900 orgonát szállított, közte a koronázási tem­plom király orgonáját, mely orgonamü 80 változatú és villanyerőre van berendezve. Nyomatott a Pázmány-sajtóban Szatmár-Nómeti 1916. — Kiadó: Szatmáregyházmegyei Irodalmi-Kör. — Felelős szerkesztő: Bodnár Gáspár.

Next

/
Thumbnails
Contents