Szatmári Hírlap, 1915. július-december (24. évfolyam, 52-104. szám)

1915-07-25 / 58. szám

Szatmár-Németi, 1915. julius 25. mánnyal igyekszik a fehérneműk varrását előmozdítani. Az anyagot az egyesület adja, a varratásáért a díjazást a hölgyek teljesitik, így dr. Böszörményi Emilné minden hóban 15 drb fehérneműért, Buday Józsefné 15; Dr. Hemanné 15 drb; Varjú Sándorné 25 drb, Teoleczky Lambertné 15 drb; Sóim Fe- renczné 25 drb; Stuczl Józsefné 50 drb, fehérnemű varratását vállalja. Egy Irgalmas nővér arany ér­demkeresztje. Az Irgalmasnővérek Linien­gasse 19. szám alatt levő tartalékkórházában a katonai parancsnokság jelenlétében Arsela nővérnek nagy ünnep keretében átnyújtották az arany érdemkeresztet a vitézségi érem szalagján. A kitüntetést ő felsége az Irgal- maenővérnek az ellenség előtt való áldozat­kész magatartásáért adományozta. Diákjaink a vakáczióban. A kir. kath. főgymnasium derók ifjúsága, a mely az elmúlt iskolai óv folyamán állandó áldozatkészséggel vette körül kórházaink sebesült katonáit, a a vakáczióban sem feledkezik meg róluk. Nemrég diákjaink Turterebesen rendeztek a sebesültek javára ügyes programom előadást, a melynek tiszta jövedelme 30 koronát ered­ményezett. Most újból készülnek egy még tartalmasabb előadásra. Úgy tudjuk, diák­jaink mindenütt buzgólkodnak ily irányban; dolgoznak a szántókon, ujsággyiijtéseket ren­deznek és előadásokat hadsegitő czélokra. Leveles szekrényünkből. (Körsé­ták.) T. Szerkesztő Url A városháza előtt — végig a Városház-utcán valóságos legelő van. A példaadás nemcsak a nevelésben, de a közrendészet intézésében is igen hatalmas eszköz. Ha most a Városház előtt, a Város- ház-utczáján a fü már csaknem rámászik a járóra és egész területet borit el, de nincs, aki még csak észre is vegye: miképen kö­vetelheti a városi rendőrség a polgárságtól, hogy a járdákat, utczákat tisztítsa a füvektől gazoktól. (Megneszeltetett és tegnap felerész­ben kitakarittatott. Szerk.) Az újságírásnak nehéz napjait él­tük át edflig. De átéltük. Ám úgy látszik most sem lesz vége ennek a nehéz időnek. A papír ára 30—40°/o emelkedik; magához a papírhoz is nehezen lehet hozzájutni. Ol­vasóink szives türelmét kérjük tehát, ha né­mileg redukált méretben, de annál gondo­sabb tartalommal fog lapunk megjelenni. És olykor nem a megszokott minőségű papiroson. A sebesülteknek. Az Oltáregyesület­nek a sebesült katonák számára készítendő fehérneműkre Bodnár Alajos egy arany-gyü- rüt adományozott. Tanárok a háborúban. A magyar középiskolai tanárok aránylag elég tekinté­lyes számban fegyverrel kezükben szolgálják a hazát. Legújabb összesítő kimutatás szerint katonai szolgálatra bevonult 327, megsebesült 78, eltűnt 1Ó, elesett 61, hadifogoly 49, kitün­tetést kapott 39 tanár. A különbség. Uj árendásné: (fiának) Hol csavarogtál már megint te Náczi. Fiú. A báróék fiával voltam. Uj árendásné: (Megsimogatja a fiút.) Úgy ? Akkor hát sétálni voltál. A gazdasági szakbizottság ülésé­ből. Az avasi erdőből 56 hold erdőrész tüzi- íakitermelésének vállalatba adása ügyében szerdán d. u. 5 órakor tartotta a város gaz­dasági szakbizottsága dr. Vajay Károly kir. tan., polgármester elnöklésével rendkívüli ülését. A bizottsági tagok kis számmal je­lentek meg. A kitermelésre több ajánlat ér­kezett be. Az ajánlatok alapos mérlegelése, a kitermelés összes körülményeinek és felté­teleinek szakszerű számításokon alapuló meg­vitatása után, a szakbizottság a Wertheimer Sándor ajánlatát fogadta el, amely czég a közgyűlés által kikötött 10,000 K biztosíték­kal rendelkezik. És annak a főfeltételnek, a bizottság meggyőződése szerint, megfelelni képes, amelyet a város a kitermelés vállalatba adásához rótt, t. i. a tűzifát kettő időben képes lest rendelkezésre bocsátani. A czég kötelés a kitermelést rövid, záros határidőn belül meg­kezdeni. így hát a város téli tűzifa szükség­lete részben biztosítottnak mondható volna, ha aztán nem jőnek a valódi visz majorok, miként arra már a közeli években példa „SZATMÁRI HÍRLAP-1 volt; mikor a városnak nem, de önmaga nye­reségére szállíthatott a kitermelő. Fiacz az utczán és utcza sarkokon. A tejárusok, tojásosok és más élelmiszer uzsorások a piaczon sztrájkolnak. Viszik haza — mondják — és kiöntik, megeszik, meg mi más. Egy szó sem igaz ebből. A vásárt átte­szik az utczákra, főleg a Batthyányi-utcza végén. És ott már várják is őket ismert ala- kok, akiknek van miből a maximális áron felül is szórni a pénzt. A tejárusnék egész nyíltan beszélik, hogy ők „czédula váltás nélkül“ eladják a tejet az utczán. Vagy me- netükben-jöttükben. Hogy valaki eladja vagy ne adja el a portékáját, ahhoz senkinek semmi köze. Ez igaz. De hogy utczán, utcza sarkon valaki ne csináljon vásári piaczot — azt talán mégis csak a hatóságnak van joga meghatározni ebben a nagy humánus kor­szakban is. Sakkvloc a szerb királyról. A javíthatatlan sakkjátékos és még javíthatatlanabb szójátékos adtaiéi a napokban a kővetkező kínos kérdést: — Mi lesz a szerb királyból, ha én sakkozom vele és mattot adok neki; — ? — Egy — matt rác. Vegyenek a magisztrátusnál! Kofa szellemesség találta ezt a kiszólást, vegyenek a tanácstól. Aradon is megtörtént ez a kiszólás. De a kofák feleletet is kaptak reá. A ma­gisztrátus a megyében tisztességes árért nagy mennyiségű piaczi czikkeket vásároltatott össze . . elkezdve a szárnyasoktól a gombáig mindent összevásárolt s az aradi piaczon minden haszon nélkül árusitotta. És ez a módszer annyira bevált, hogy azóta az aradi rendőrség csaknem maga látja el élelmi szer­rel az aradi közönséget. (Egyszer már felve­tődött a kérdés, hogy a kofaipart el kell tö­rölni.) Zöldségfélét ázul a város. (Már t. i. nem Szatmár városa, hanem — Nagyvárad, melynek főjegyzője értesítést közöl a közön­séggel.) Értesítem a város közönségét, hogy a városi közélelmezési ügyosztály f. hó 18- ától kezdve mindaddig mig a készlet tart a piczon vajbabot kilogrammonként 30 fillérért uj burgonyát 22 fillérért, tököt darabonkint 40 fillérért, kalarábét fejenkint 2—4 fillérért, vereshagymát kgkint 50 fillérért, petrezselyem csomóját 8 fillérért, sárgarépa csomóját 8 fillérért árusítani fog. Nagyvárad 1915. julius 17. Lukács Ödön főjegyző. (Áldott szatmári határ, ti lankás földek, zaklassátok már a mi tanácsunkat, létesítsen egy hatalmas kony­hakerti telepet.) A fürdés áldozata. Ismét egy gyer­mek — a fürdés áldozata. Ezúttal a Homo- ródban. Tehát már a Homoród is szedi áldo- zataitait. A vasúti hídfő körül a Szamosba torkolló Homoródban pénteken délután 2—3 óra közt gyerekek fürödtek. A Homoród na­gyobb áradásban volt s a gyerekek egy kis 11 éves társukat fürdés közben a viz alá nyomtak. A gyermek fuldokolni kezdett . . pajtásai pedig megijedve futottak szét. A ver­gődő gyermek segítségére pedig senkise ment, pedig a parton is többen állottak és tétlenül nézték, hogy pusztul egy ember élet 11 éves korában. Tetemre hivjuk ujre mindazokat, a kik a sajtónak három évtizedes zaklatása daczára könyörtelenül mulasztották' el a nép­fürdő felállítását. Most mikor oly óriási ren­det vágott közöttünk a háború — nem dob­ban meg a szivetek ’? Az elpusztult gyermek a hídhoz legközelebb eső vasúti pályaőrnek fia volt. A holttestet az uszodában alkal­mazott katona fogta ki a Homoródból. Mi aratjuk az orosz búzát. Koncz Gyula tizedes a galicziai hareztérről a követ­kező levelet irta Kolozsváron lakó szüleinek : Sok minden megváltozott itt a harczté- ren. Mindenütt, ahol vonatunk átrobogott, mindenütt, ahol napok óta gyalogosan mene­telünk, mindenütt gyönyörűen bevetett búza, rozs és árpa zölden ragyognak a leégett há­zak közül. Ez mid orosz munka. Vaggon- számra hozták ide a vetőmagot, a gazdasági gépeket. Lovakat, szekereket adtak a paraszt­nak és katonákat, hogy segítsenek a földet megművelni. És ezt most mind mi fogjuk learatni. Mikor az oroszok innen menekültek elakarták pusztítani a vetést, de már ahhoz nem adtunk nekik időt. 3 GAZDÁK VILÁGA. Az aratás, amire vártunk, nem hozott osalódást. Dusán kamatozik a föld, de hiszen nem is csoda. Vérrel öntöztük, megérdemeljük az Isten áldását. De talán jönni is kellett ennek az idő­nek. Most tudjuk már igazán, hogy mi ez a föld nekünk, mennyire kell szeretnünk a fe­kete hantokat. Uj értelmet nyer az elkopta­tott jelszó, hogy akié a föld, azé a haza 1 Miénk a haza, amig meg tudjuk őrizni azt a világkatasztrófák földindulásában s a békés idők földet nehezen megőrző munkájában. A „frázis“ a földről és a hazáról, amit nem régen kigunyolt az ország határai között is egy alacsonyrendü nemzetköziség korlátolt­sága, most az élet tüzében aczélozódik létünk fegyverzetévé. Nem éhezünk s éppen ezért győzni is fogunk. Magyarország több búzát termelt, mint a tavalyi évben s ezt a ragyogó ered­ményt el tudta érni akkor, amikor milliós hadseregében a munkaerőt csaknem mind a határokra kellett vetnie. Nem kell-e csodálattal tekintenünk arra a népre, amelynek verejtékes munkája nyo­mán ilyen eredmény fakadhatott s amelynek végtelen mélységeiben a nemzetfentartó ké­pességnek ilyen nagy energiája feszül ? Honnan vette ez a nép ezt az erőt, az ön- fenntartásának azt az áldozatkészségét, ami hova-tovább döntő tényezője lesz a háború kimenetelének s amit a hála és elismerés meleg rokonszenvével kell tudomásul vennie nemcsak Ausztriának, de a gondok súlyo­sabb felétől megszabadult Németországnak is? Hiszen arra volt Ítélve ez a föld, hogy végigszáguldjanak rajta a fehér czár katonái s ahol most dolgos kezek munkája takarítja be az életet, ott siralom és kétségbeesés tengerének iszapjába merüljön el minden re­mény. És most a czár katonái dolgoznak ott, ahol pusztítás lett volna a feladatuk. A magyar nép itthonmaradottjai között: öregek és gyenge ifjak s a világ legelső asszonyai a dolgos magyar nők soraiban fogoly oro­szok aratják a magyar föld termését és se­gítik győzni a központi hatalmakat. A kedvező időjárásnak köszönhető, hogy a búza és rozs minősége jobb lesz, mint a legutóbbi években volt. A kedvező időjárás­nak : az Isten végtelen kegyelmének, amely- lyel ezt a nagy áldást a mi népünk munka- képességével szövetségbe állította. Most már csak az a kérdés, hogy váj­jon lesz-e készségünk ezt az ajándékot jóra fordítani, s minden önzést, gonosz számítást, kizsákmányolást leverve, a győzelem zálo­gává tenni azt, ami ebben a termésben erő­forrásul nekünk és szövetségeseinknek jelent­kezik ? NŐK VILÁGA. Házi asszonyok már dicsekszenek egymásnak, hogy hány üveg befőtt áll sor­jában. A férj uramék meg vakarják a fejü­ket, mert bizony mostanában a czukrot sem adják a béke időknek árájórt. Az igaz, hogy a férj uramék is szívesen veszik, ha befőtt van a háznál. Nem is lehet tagadni, hogy a befőttnek nemcsak disszerepe van a háztar­tásban, de sok más tekintetben hasznos és kedves szolgálatot tesz. A mostani időben azonban lehetőleg olyan befőttek készítésére kell törekeni, amely inkább tartalmat, táp­lálkozást képvisel. A mely kevesebb czukor- ral jár. A drága fűszeres befőttekről melyek az egészségnek sincsenek javára el kell tekinteni. És csak annnyit amennyi éppen szükséges. A verseny „befőttözés“- lehetőleg most ma­radjon el. Az okos házi asszony nagy súlyt teszen a mostani időkben majd az astalt gyü­mölcsökre. A régi háztartásban nagy szerepe volt az aszalt gyümölcsnek ; rá szoktatták a gyermekeket is, mert tudták, hogy egészsé­ges és tápláló. Az újabb korban kiment a divatból, elvesztette szalon — zsurképességét. Pedig az aszalt gyümölcsöt is leleményesen és ügyesen lehet készíteni, hogy jő is és tecczetős is legyen. (Egy asszony)

Next

/
Thumbnails
Contents