Szatmári Hírlap, 1915. július-december (24. évfolyam, 52-104. szám)

1915-07-14 / 55. szám

4 „SZATMÁRI HÍRLAP u Szatmár-Németi 1915. iuHus 14. volt; mert a nagybirtokosok nem törődtek az aratókkal. Hát végre is a muszka munká­sokkal való elbánás fogja megtanítani a ma­gyart arra, hogy akik nekünk kenyeret, éle­tet adnak, azok ilyen igazán dicséretes el­bánást érdemesek. Lefőzte. Ur: (Hosszú sovány ember, megszólít egy parasztot, aki tehenet hajt.) Ejnye gazduram, de sovány a tehene, bizo­nyára nem jól tartja 1 Paraszt: (foghegyről). Hát az ur tán jobban tartja magát 1 Gyapjuáruk megóvása a molytól. A téli gyapjuárukat, mint: harisnyák, kez- tyük, ujjasok, mellények és posztóczipőket úgy óvhatjuk meg a moly kártételétől, ha közébük apró papír csomagokban kevés sze­mes borssal kevert kámfort helyezünk el, vagy pedig ha naftalint hintünk a téli áruk közé. Ezek az árunak nem ártanak és a molyt teljesen távoltartják. Fontos ezenkívül, hogy ezen cikkeket papírba vagy dobozokba becsomagoljuk, mivel nyitott állapotban foly­ton porozódnak, ami magában véve is ártal­mas s ezenkívül a moly befészkelését előse­gíti. Tanácsos még az elcsomagolt árukat a nyár folyamán néhányszor felbontva kirakni levegős helyre, megveregetni, ami a megóvás szempontjából szintén előnyös. Az apa öröme. Az érsekujvári vasúti állomáson történt. Egy bánatos menyecske már napok óta várta az állomáson pólyás gyermekével átutazó katona férjét. Mozgósí­tás óta volt az ura a harctéren, miközben betoppant a pólyába takart kis szepegő baba. Végre feltűnt a vonat, mely a hős vitézt, a boldog apát hozta. Csakhamar egymásra találtak. A menyecskének első dolga volt a kar­ján volt pólyás gyermeket a kinyitott ablakon férjének nyújtani. Könnyezve, kaczagva csó- koigatta-ölelgette első magzatát a hős, aki, mig ő odafönt a Kárpátokban törte a muszkát, beköszöntött a családba. A nagy boldogság közepette nem is gondolt arra, hogy csak néhány percig áll a vonat s csak akkor vette észre, hogy a vasparipa elindult, mi­kor kivül álló felesége rivalkodva futott a vonat után és torkaszakadtából kiabálta : — János add ki a gyereket 1 Már késő volt. A katonavonat magával vitte a haza legfiatalabb honvédőjét. Egy tiroli katona naplója. Egy Ti­rolban küzdő katona a többi közt ezeket je­gyezte a naplójába : — Ezerötszáz méteres hegyen állok s innen körülbelül 40—50 kilométeres körzetre látok el. Tőlem délre olasz erődök állanak. Május 25. L. és F. erődjeinket szaka­datlanul bombázzák az olaszok, de idáig eredménytelenül. Május 26. Ugyanaz, mint tegnap. Egyet­len lövés talált csak. Égy ember meghalt, három megsebesült. Május 27. Az F. erődött már nem bombázzák és az L. erődöt is csak részben. Május 29. Az erős köd miatt igen ke­veset látni, Egy erődöt gyöngén bombáznak. Május 30. Egyik erődünket az olaszok mindenáron szót akarják lőni, de nem megy. Éjszaka támadtak, de véres visszaverés lett a részük. Reggel hetven darab teljes fegy­verzetet találtunk ; a gyermekek mindent el­dobáltak maguktól. Május 31. A tegnapi balesetre ma nyu­galom következett. Egy olasz csoportot egyet­len shrapnellünk szétugrasztott. Junius 1. Nagy csönd. Junius 2. Egy erőd heves bombázása. Eredmény : semmi. Junius 4. Nyugalom. Egy ellenséges repülő bombát dobott az V. erődre, de nem talált. Junius 5. Tüzérségünk az olasz ütege­ket bombázza. Az eredményt sajnos, nem láthatom, mert az ütegeket elrejtették. Junius 8—9. Az olaszok hallatlanul pazarolják a municziót, egyedül az V. erődre kétezer lövést adtak le, de mindössze három pléhkéményt találtak el. Junius 12. Egy alpini zászlóaljat elker­gettünk. Junius 13. Ellenséges repülő látogatott fölénk, de alig lőttünk rá egyet-kettőt, gyá­ván megfutott. Junius 14. Erősen nyomjuk az olaszokat. Nagyszerű dolgom van. Mindig frissen, jó­kedvűen, énekelve egy liter bor mellett kár- tyázgatva . . . igy él a katona 1500 méter magasban. Az idő rohamosan szalad. Azt hiszem, karácsonyra hazakerülök ; akorra az olaszok mind megfagynak. Jó tanáos. Fiatal asszony: Ha az uram haragszik, rendesen azzal íenyegetődzöm, hogy hazamegyek anyámhoz. Idősebb asszony: Rossz politika édesem; azzal fenyegesd, hogy magadhoz hívod az anyádat. A nóta. Hé! more! húzd el csak azt a nótát: .Nincs.pénzem.“ — Czigány: Azs ám! Nem huzsok én csak ákkor há — ván ! Milyen kávét igyunk, ha kevés a tej. Egyik magyarországi kávépótlékgyár azt ajánlja a fogyasztóknak, hogy mikor a tej- hiány és drágaság miatt nem jutnak ele­gendő tejhez, kevesebb kávéval és kevesebb pótkávéval állítsák össze a gazdasszonyok ugyanazt a minőségű feketekávét,fímint más­kor. Röviden azt ajánlja, hogy jóval gyen­gébb kávét állítsunk elő. A gyengébb kávé­ból nagyobb mennyiséget fogyaszthatunk és ha ebből a gyengébb kávéból annyival ve­szünk többet, a mennyivel kevesebb a tej, körülbelül ugyanazt az eredményt érjük el, Megemlítjük, hogy a németországiak sokka. többet fogyasztanak, mint mi az erősre ké­szített feketekávéból. A uémetek azután úgy amint a fentemlitett pótkávégyáros ajánlja, ehhez a gyengébb feketekávéhoz kevesebb tejet használnak. Kéménytüzet gyorsan eloltani. Gyakran fordul elő oly eset, hogy a kémény kigyul, amiből sokszor nagy tűzvész kelet­kezhetik. E tekintetben a következőket kell szem előtt tartani: A tisztátlan, vagy piszkos kémény csak akkor gyuladhat ki, ha alatta vagy a kemencében, vagy a konyhában, vagy akármely helyen, hol a kürtő a kéménybe szolgál, tűz ég ; mihelyt a kémény kigyula- dását észreveszik, mit nagyon könnyű meg­tudni, mert az nagy robogással ég, nem kell egyebet tenni, mint a kemence vagy konyha tüzébe, honnan t. i. a kigyulás tör­tént, 3 vagy 4 marék lágy konyhasót, mely minden rendes háztartásnál készletben van, egymásután bedobni. A tűz felbontja a sót alkotó elemeire, melyek gáz-alakban a kürtőn keresztül az égő kéménybe tolulnak s a tüzet néhány másodperc alatt eloltják. Nyomatott a Pázmány-sajtóban Szatmáron, Iskola-köz 3. sz. Makóczy Géza '"‘‘in11“ Szatmár, Eötvös-utcza 4/a. sz. Ajánlja a főt. lelkész urak szives figyelmébe modern szabó-műhelyét, hol is mindennemű reverendák és papi öltönyök a legnagyobb pontossággal, jutányos árak mellett készülnek. Tisztelettel Makóozy Géza, papi- és polgári-szabó. „Szentháromság Gyógyszertár“ Szatmár-Németi, Deáktér 12. szám. Telefon szám 226. (A Pannonia-szálloda mellett.) * Az összes bel- és külföldi kü­lönlegességek egyedüli raktára. Ajánlja az országos hírnévnek elismert gyógyszereit. Az Izomszesz legbiztosab szer a rheumatikus, csuzos bántalmaknál, megszüntet mindenféle hülésből ered- rheumatikus bántalmakat: zsibbadást és nyilalást. Kis üveg ára ...................................................1 K — f Cs aládi üveg ára..............................................3K — f Ho zzávaló Izompor kis adag.....................1 K — f . » nagy , .....................3 K — f Kö högés, hülés, rekedtség ellen a legbiztosabb szer felnőtteknél. Szentháromság tea..............................1 dob. — K 40 f Fe hér szalmiák czukor .... 1 „ — K 40 f Antitussol porok...................................1 „ 1 K 20 f Gy ermekeknél biztos hatású szer; szamár köhögés ellen az Antitussin. 1 üveg 1 K 20 f. Szépitoszereknél legbiztosabb hatású szer nappali használatra a Vénusz krém, Vénusz szappan és Vé­nusz arczviz. Legjobb fogápoló szer a Vénusz fog­paszta. Éjjeli használatra a kámforos arczkenöcsöt és franczia epe szappant ajánlom. Ezen gyógyszerek va­lódiságáért csak akkor vállalok felelősséget ha ezek a Szentháromság gyógyszertárba szereztetnek be. Posta- rendeléseket azonnal eszközlök. Mét nyomdásztanulót fizetéssel felvesz a Pázmány-sajtó Szatmár. SS#.®## lábat tesz tönkre a szűk czipö. Aki en­nek ellensége, Önmagának meg jó ba­rát} a, az rendelni fog ízlése szerint cipőt Walek János czipész mesternél. Szatmár, Széchenyi-«. 7. A Szalmán Bazárban az összes játék-, diszmű-, emlék és rövid­áru czikkeket helyszűke miatt a közeledő idény alkalmából mélyen leszáritott áron bocsátom a n. é. közönség rendelkezésére. KAZINCZY- UTCZA 10. ORGONA-GYÁR §ŰS~ villamos gépekkel berendezve. Kedvező fizetési feltételek mellett kiváló tiszta légnyomás, csőrendszer szerint (pneumatikus) tartós és nemeshangu orgonákat ■zállit. Orgonajavitásokatés orgonahangolásokat lelkiismeretes pontossággal teljesit. Jókarbantartást mérsékelt árban elvállal. BIKGKK OTTÓ os. és kir. udvari Bzállitó, Hazánk legnagyobb orgonájának: a király orgonájának alkotója, a Szent-Sír lovagja és a Ferencz József-rend tulajdonosa. BUDAPEST, X., Szigligeti-utcza 29. szám. Tervezeteket, rajzokat és katalógust kívánatra díjmentesen küld. A párisi, bécsi és pécsi kiállításon több helyről kitüntetve. Gyáram 89 évi fennállás óta 1900 orgonát szállított, közte a koronázási tem­plom király orgonáját, mely orgonamü 80 változatú és villanyerőre van berendezve. Nyomatott a Pázmány-eajtóban Szatmár-Németi 1915. — Kiadó: Szatmáregyházmegyei Irodalmi-Kör. — Felelős szerkesztő: Bodnár Gáspár.

Next

/
Thumbnails
Contents