Szatmári Hírlap, 1915. július-december (24. évfolyam, 52-104. szám)
1915-10-27 / 85. szám
4 SZATMÁRI HÍRLAP Szatmár-Németi 1915. október 27. IPAROSOK VILÁGA. Iparos- és kereskedő-tanonczok felszabadítása. A legfiatalabb korosztályú népfölkelőknek behívása folytán, igen sok oly hadköteles hivatott be, kik eddigeló mint iparos- vagy kereskedő-tanonczok állottak szolgálatban munkaadóiknál. A tanonczviszony- nak szükségessé vált szabályozására vonatkozólag a kormány a következőképen intézkedik : Mindazoknak az iparos- és kereskedő- tanonozoknak tanidejét, akiknek tanviszonya a tanonczszerződésben megszabott időtartam lejárata előtt a háború ideje alatt katonai szolgálatra bevonulásuk következtében szűnt meg vagy meg fog szűnni, befejezettnek kell tekinteni, ha a tanviszony tényleges megszűnésének időpontjáig a szerződésszerű tanidőnek legalább hótharmadrésze letelt, vagy ha a tanoncz e minőségben ugyanabban a szakmában legalább huszonegy hónapot töltött. Magyar huszár és a német gránátos. Egy huszár beszélte el a következőket: — Ritkán láttam olyan két hűséges pajtást, mint az a huszártársam és az a német gránátos, akikről beszólni fogok. Orosz- Lengyelországban harczoltak együtt a magyar huszárok és a német szövetségesek, köztük én is. Mi kisebb csoportokban a német gyalogosok mellé voltunk beosztva s igy nagyon összebarátkoztunk a komáékkal. Különösen szoros barátság fejlődött ki R. Pista huszárkollégám és egy Max nevű német gránátos között. Ha csak tehették, mindig együtt voltak. A német fiú magyarul tanult, a magyar huszár németül tanult s egyre jobban megértették egymást, Egy alkalommal R. Pistát járőri szolgálatra küldték ki. Max is vele akart menni, de parancsnokuk ellenezte, hogy ketten menjenek. De Max nem nyugodott meg ebben, hanem a katonai reglamától eltérőleg könyörgésre fogta a dolgot s addig könyörgött, mig a parancsnok beleegyezett, hogy „na hát menjen a Max is, de gyalog 1“ Bánta is ezt a jó német gránátos, csakhogy együtt lehessen a pajtsáával. Aztán elindultak holdvilágos, ragyogó este a hosszú veszélyes sétára, Pista lovon, Max gyalog. Beszélgetve, mivel sem törődve, csendesen ügettek, illetve ballagtak előre. Telt az idő s ők mentek, amint mondám, teljesen gondtalanul. Beszélgetésüket egy villanás, egy dörrenés, egy golyósuhanás szakította félbe és a német Max — véresen esett le a földre. Az ellenség orvul támadó golyója eltalálta. A huszár meghökkent, szinte szédülni kezdett, mikor legjobb pajtását, véres arczu pajtását ott látta feküdni a földön, a holdvilágtól beezüstözött bársonyfüves földön. Egy újabb dörrenés szakította félbe eltompult idegzetét. A golyó csákóján repült keresztül. Hirtelen lekapta karabélyát, a villanás irányába czélzott. A golyó süvítve repült. Aztán gyorsan leugrott, véres pajtását lovára emelte, felpattant ő is s megfordulva, eszeveszett vágtatásba kezdett. A hold beragyogta útját, amerre lova vágtatva felverte a port. Az ellenséges járőr sem lőtt többé, talán jó helyre talált golyója, Pista^azonban csak pajtására gondolt, eszeveszetten sarkanyuzta lovát, hogy minél hamarább etérjen vele a kötöző helyre, hátha megtudná még menteni az életnek. A szegény pára tajtékzott a szörnyű vágtatásban a nehéfc teher alatt, de azért repült, mint a sárkány. Egy negyed óra múlva értek vissza a táborba. Pista huszár ölébe kapta pajtását s futott vele a kötözőhelyre. Az orvos lehajolt a sápadt vitéz felé, aztán szomorúan nézett fel a kétségbeesett, izgatott huszárra. Max már meg volt halva. Pista huszár vadvirágból kötött koszorút a szeretett bajtárs sírjára s a sir mellett örökké tartó boszut esküdött az ellenségre. Száz oroszt egy bajtársért. S azóta hűségesen, kitartóan csak a tartozását rójja. Nincs vakmerőbb legény nála a századnál. Ez a magyar huszár és a német gránátos szomorú históriája. Háborús-apróságok. Kell férfi a háznál. Egy édesanya beszélte az alábbi jóizü esetet. — A kis fiam még nem töltötte be egészen a hat óvót, gyöngécske is, még azért, elhatároztam, hogy az idén még nem iratom be az iskolába. Pistike büszkélkedett vele. — Tudod — mondta az egyik pajtásának — a bátyám tüzérőnkéntes, az apám népfelkelő, a sógorom a harcztéren van, elmentek mind a férfiak. Miután a ház nem maradhat férfi nélkül, az idén még nem járok iskolába. Olcsóság — Szibériában. Nem valamely régi könytár porlepte irataiból került napvilágra ez a meseszerűen hangzó piaczi árjegyzék, hanem egy levelező lap hátán küldték a szibériai Tjumenből, a tobolszki kormányzóság egyik városából. Egy katona küldötte, akit a tjumeni fogolytáborban őriznek s az árjegyzék azokról a paradicsomi állapotokról beszél, amelyek az élelmiszerek körül a tobolszki kormáuyzőságban uralkodnak. A levelezőlapon, amely ez év februárjáról van keltezve, azt írja katona, hogy egy galamb 6 fillérbe, egy nyúl 18 fillérbe, egy kakas 15 fillérbe, egy tyuk 24—36 fillérbe kerül, egy tojás ára pedig 3 fillér, egy liter tej 24 fillér, egy kilogramm kenyér 12 fillér, egy kiló hús 72 fillér, egy levágni való borjú 2 korona 35 fillér, egy marha 35 korona, egy hízott disznó 12 korona, egy kilogramm burgonya 3 fillér, egy ürü négy korona, egy birka 7 korona. Mint látható, a körülményekhez képest a tej, a kenyér és a hús ára legmagasabb itt is. Ezek az árak természetesen csak azokban a városokban érvényesek, amelyek valamely vasúti vonal mentén fekszenek. A forgalomból kieső községekben azonban korántsem magasabbak, sőt még inkább mérsékeltek. — Milyen kommentárt fűzzünk ehhez a híradáshoz? Németországban tilos tiszta zsírral főzni. A német szövetségi tanács november 10-én életbelépett rendeletet adott ki az állati és növényi zsírok és olajok ipari fölhasználásának korlátozása érdekében. Egyáltalában tilos lesz kevertelen állapotban a zsírt és az olajat ilyen czólra fölhasználni s a evésre vagy tüzelésre alkalmazott zsírt és olajat háromnegyedrószben pótlóanyagból kell előállítani és zsírt, valamint olajat a jelenlegi összetételben csak 25 százalékig tartalmazhat. güzmosógyára és ä vegyi ruhatisztító Szatmár-Németi, Bem-u.l. Vidéki megbízásokat is pontosan eszközöl. Kilós mosást elvállalok. '.. SzEBKESZTfii Uzeetctee Helybeli olvasó. Ha lapunkat olvasná, úgy emlékeznie kellene reá, hogy mi már hónappal ezelőtt ismertettük Lükö Béla jeles dolgozatát az 5 kórházi nagy és talán orvosoktól idáig itthon sohasem szerezhető tapasztalatairól. A füzetet szerkesztőnknek küldötte az immár országos nevű dr. Talán ha egy levélben egyenesen hozzáfordulhatna — megszerezhetné ön is. — Humánus. A rokkantakról sok kéziratunk vár közlésre és már sokat közöltünk. Tessék türelemmel lenni, — Veritas. Könnyű azt tanácsolni vagy arra késztetni, hogy támadjunk. És főleg annak, a ki életében mindig a háttérben nézte a világot és onnan kiabálta, hogy de üssük, verjük, támadjuk. Bizza csak azt az ügyet reánk, mi majd elbánunk vele. — M. K. A választ megkapja azon levélben, melyet az Országos Bizottság szerkesztőnknek irt és melyet épen önökért tettünk közzé. Nyomatott a Pázmány-sajtóban Szatmáron, Iskola-köz 3. sz. „Szentháromság Gyógyszertár“ Szatmár-Németi, Deáktér 12. szám. Telefon szám 226. (A Pannonia-szálloda mellett.) Az összes bel- és külföldi különlegességek egyedüli raktára. Ajánlja az országos hírnévnek elismert gyógyszereit. Az Izomszesz legbiztosab szer a rheumatikus, csuzos bántalmaknál, megszüntet, mindenféle hülésből eredő rheumatikus bántalmakat: zsibbadást és nyilalást. Kis üveg ára ...................................................1 K — f Cs aládi üveg ára..............................................3K — l Ho zzávaló Izompor kis adag.....................1 K — f » » nagy „ .....................3 K — f Kö högés, hülés, rekedtség ellen a legbiztosabb szer felnőtteknél. Szentháromság tea..............................1 dob. — K 40 f Fe hér szalmiák czukor .... 1 „ — K 40 f Antitussol porok ....... 1 „ 1 K 20 f Gyermekeknél biztos hatású szer; szamár köhögés ellen az Antitussin. 1 üveg 1 K 20 f. Szépitőszereknél legbiztosabb hatású szer nappali használatra a Vénusz krém, Vénusz szappan és Vénusz arczviz. Legjobb fogápoló szer a Vénusz fogpaszta. Éjjeli használatra a kámforos arczkenőcsöt és franczia epe szappant ajánlom. Ezen gyógyszerek valódiságáért csak akkor vállalok felelőséget ha ezek a Szentháromság gyógyszertárba szereztetnek be. Postarendeléseket azonnal eszközlök. MINDENNEMŰ ELEMI ISKOLAI NYOMTATVÁNYOK ÉS TANSZEREK KAPHATÓK A PÁZMÁNY-SAJTÓ KÖNYVNYOMDÁBAN SZATMÁR- NÉMETIBEN, ISKOLAKÖZ 3. SZ. könyvkötő SZATMÁR Kazinczy-utcza 4 BXakóoxy Géza ■’■-•■g;1»!!1 Szatmár, Eötvös-utcza 4/a. ez. Ajánlja a főt. lelkész urak szives figyelmébe modern szabó-műhelyét, hol is mindennemű reverendák és papi öltönyök a legnagyobb pontossággal, jutányos árak mellett készülnek. Tisztelettel Makóczy Géza, papi- és polgári-szabó. ORGONA-GYÁR 0K9T villamos gépekkel berendezve. ^ Kedvező fizetési feltételek mellett kiváló tiszta légnyomás, csőrendszer szerint (pneumatikus) tartós és nemeshangu orgonákat szállít. Orgonajavitásokat és orgonahangolásokat lelkiismeretes pontossággal teljesít. Jókarbantartást mérsékelt árban elvállal. BIEGKB OTTÓ os. és kir. udvari Bzállitó, Hazánk legnagyobb orgonájának: a király orgonájának alkotója, a Szent-Sir lovagja és a Ferenoz József-rend tulajdonosa. BUDAPEST, X., Szigligeti-utcza 29. szám. Tervezeteket, rajzokat és katalógust kívánatra díjmentesen küld. A párisi, bécsi és pécsi kiállításon több helyről kitüntetve. Gyáram 89 évi fennállás óta 1900 orgonát szállított, közte a koronázási templom király orgonáját, mely orgonamü 80 változatú és villanyerőre van berendezve. Nyomatott a Pázmány-sajtóban Szatmár-Németi 1916. — Kiadó: Szatmáregyházmegyei Irodalmi-Kör. — Felelős szerkesztő: Rodnár GásDár.