Szatmári Hírlap, 1915. január-június (24. évfolyam, 1-51. szám)

1915-02-21 / 14. szám

2 SZATMÁRI HÍRLAP Szatmár-Nómeti 1915. február 21. los, mint lelke bátorsága. Belevitte igazságának tudatát és nemzeti köl­tőjének imádságos hagyományát: itt élned, halnod kell. És a magyar nemzet és ez a lekicsinyelt magyar nép egyszerre, egy óriási hullámvetés közt nagy lett, erős lett — oroszlán lett . . és a kultur népek közt kiegyenesedett, mint egy ezeréves hérosz. Isten akarta, hogy ilyen legyen. A A példa örök tanítómester. Mindig az volt és lesz. Nagy, hatalmas tanitó-mester különösen most. . ezekben a nehéz időkben. Mit tesznek máshol ? Hogyan védekeznek a kiáltó szükség ellen? A tapasztalatok foirá- sából milliók meríthetnek. Egyesek, városok, községek és hatóságok. Ez a körültekintés mindig meghozza a maga gyümölcsét. Akár a cselekvés, akár az óvakodás terén. Azért mi, a kiknek alkalmunk van az ország vidé­keinek lapjaiban hétről-hétre böngészni, szor­galmasan szedjük össze azokat az egészséges és eredményes intézkedéseket, melyeket a hazában itt-ott alkalmaznak. A mikkel védik a közönséget vagy a mitől őrizkednek, hogy ne kelljen a magyarnak a maga kárán ta­nulni. És a mint a mi olvasó közönségünk veheti észre, következetesen és szorgalmasan tárjuk fel a mi városunknak, vidékünknek és egyeseknek okulására, megmozdulására és utánzására. Senkit nem akarunk ezen közlé­sekkel kellemetlenül érinteni. Hiszen csak segítünk a körülnézésben, a megfigyeléseknek terén, az eszmének, felfogásoknak és gyakor­lati kivitelnek megismerésében azoknak, a kiknek nincs módjukban más vidékeknek eljárásáról, védelmi fegyverekről, praktikus intézkedésről a tőlünk távol megjelenő la­pokban olvashatni. Most például örömmel vesszük észre, hogy azon városok, melyeknek határát termő földek, lankások veszik körül, melyeknek lakosai közt vannak nagy és kisebb gazdák vagy olyanok, kik rendes fog­lalkozásuk mellett is gazdálkodnak — azon városok megmozdulnak és mindent elkövet nek, hogy ezen lakosoknak segítségükre le gyenek és őket intenzivebb, gyümölcsözőbb munkásságra, termelésre segítsék. Kell e mondani, Írni: miért ? Csak egy példával szolgálunk a sok közül ez alkalommal. Ol­vassuk csak : — Életrevaló példáját adja Miskolcz polgármes­tere, Nagy Ferencz annak, hogy a városok első tiszt­viselői is mennyire támogathatják a ma oly fontos mezőgazdasági termés előkészítését. Nagy Ferencz polgármester a miskolczi mezőgazdákat értekezletre hivta össze a bevetetlenül maradt földek tavaszi beve­tésének és általában a mezőgazdasági érdekek oltal­tenger alatt járó hajók egymásután küldik a tenger fenekére az angolok büszke hajóit. A legénységnek azonban adnak annyi kis időt, hogy csónakokba szálljanak. A hajónak azonban rakományával együtt menthetetlenül el kell sülyedni. Legutóbb egyik ilyen szál­lító hajón nem kevesebb mint 97 ezer drb. fagyasztott birkát vittek Anglia felé, hogy legyen mire whikyt inni, meg hogy legyen mit főzni a kásába. Szegény birkák azonban nem részesültek abban a kitüntetésben, hogy őket az angol egye meg, inkább a tenger halainak szolgáltak éleimül, amelyek úgy is szűkösen élnek a háború kitörése óta, mert a személyszállító gőzösök konyhahulla­dékaitól is elestek. Lám csak hogy gondosko­dik az Úristen a tenger halairól is 1 97 ezer kövér birkát küld számukra ebben a szűkös világban. Csak rajta, angol ur, éheztess ki ben­nünket, ha tudsz 1 De előbb kopik fel a te büszke állad, mert London utczáin nem fogják oly hangosan kínálni a „Hungarian flour“-t (magyar lisztet), mert nem lesz mit; de még a krumpli-sütögetők sem árulhatják a sült krumplit estenkint; most még az sem lesz; mert az angol föld nem termel nekik eleget, kívülről pedig nem fog kapni s a büszke flottáját füstre teheti John Bull ur 1 mazásának megbeszélése czéljáből. A földek egy része ugyanis azért marad bevetetlenül, mert nincs vetőmag. A város azonban a gazdáknak rendelkezésére bocsájt vetőmagot, részint készpénzfizetés, részint pedig úgy, hogy a vetőmag árát később, esetleg aratás után fizetik meg A polgármester kezdeményezése önmagát dicséri. A példa pedig örök tanitó-mester marad. A jó Isten nagy, terjedelmes határt adott a mi városunknak. Nekünk is vannak gazdáink nagy és szép számmal. Vájjon nem volna e szükség arra, hogy ezeket a gazdákat ösz- szegyüjtsük, egységes, okos és a mai időktől nagyon is megkívánt praktikusan gyümöl­csöző eljárásra készítsük elő. Sok mindenre megtanított a há­ború, mondogatják napról-napra. Igaz. Es különösen egyre tanítson meg a háború. A mit megtanulni nem akart főleg az a világ, mely dicsekedni szeret, hogy — tanult. Arra tanítson meg, hogy a mi életünk, a mi erőnk abban a szent háromságban van, melyet úgy hívnak, hogy Isten, hadsereg és föld. Most csak az utóbbiról emlékszünk. A föld­ről. Azt hisszük nincs ma Magyarországon józan eszü ember, a ki keserves tandíj Arán meg ne tanulta volna idáig is, a féltanfolya­mon, hogy a mi gazdasági erőnk a földben van. S mikor ez az erő nehéz megpróbálta­tásnak van kitéve... akkor egész életünk komplexuma, tagozata is érzi ezt a meg­próbáltatást. Tessék elhinni, hogy más támaszunk alig van, mint a föld népe, az erős polgár­ság. A mezőgazdaságunk ereje. íme, meggyőződhetünk, mig az ipari és kereskedelmi életben jóformán az első nehéz órákban elállóit az élénkebb érverés... ad­dig a mezőgazdaság hasonlóan az utolsó te­hénkéhez, mely a gazdának házánál a pusz­tulások közt megmaradt. .. hűségesen táp­lál, fentart és a jövőre nézve is reményt byujt. íme, meggyőződhettünk, hogy a föld az a talaj, a hol a nehéz megpróbáltatások idejében is kereskedelem és ipar beleereszt­heti gyökérszálait és táplálkozhatik. Ha a mezőgazdasági erő csődöt mon­dott volna vagy mondana : nyomban elvesz­tenék a háborút és vele nemzeti életünket is. A mi mezőgazdaságunk az a honvéd, mely védelmez, fentart és győzelemre visz. Nem bontogatjuk most a múltak emlé­két. Nem teszünk szemrehányást azoknak, a kik csak a közel múltban is a földbe, a föld népébe, a mi mezőgazdaságunkba vetett re­ményüket és bizodalmukat elvesztették. A kik tele tüdővel kiáltották, hogy: — Ipar államot 1 — Kereskedelmet 1 És megmosolyogták azokat, a kik a néppel, a földdel, a mezőgazdasággal kap­csolták össze az ipart, a kereskedelmet is. Tessenek elhinni, hogy e nehéz idő arra való, melyszerint .kiábrándítsa a ma­gyart az ő álmából. És megtanítsa' arra, hogy miként a föld az a talaj, mely bizto sitja a mi lábunknak szilárd megálló képes­ségét, úgy biztosítja az ipar és kereskede­lem életét, fejlődését e hazában. Minden ke­reskedelem és ipar — a mezőgazdaság álla­potától függ. Ennek gyengülése, hiánya — minden mai kultúrának halála itt. Válasz. A czinizmust, a külön hitet, erkölcsöt világnézetet negélyező tollakat — még a háború sem tudja teljesen kiirtani. Megritkultak. De vannak. Ilyen fajtájú toli­ból ered az a kicsinylés, az a gúny, a mi­vel a katona papokat ilieti egy jól ismert különcz, sőt abnormális koponya. A király már kimondotta a katona-papokról szóló legfőbb bírósági ítéletét. A mi szerény vála­szunk az itt következő sorok legyenek: — Abbáziából jelentik: Az osztrák Rivié­rán tartózkodik most Ortner Mátyás káp­lán, tábori lelkész édesanyja. Az uriasszony nemrégiben értesítést kapott az ezredtől, hogy fia igen vitézül viselkedett a harcztéren. Amikor a zászlóalj tisztjei harczképtelenek lettek és a zászlóaljból már csak 216 émber és egy őrmester maradt épen, ő vette át a komandót és három napig zászlóalj parancs­nok volt. Édesanyja most újabb levelet ka­pott Christián Ferencz őrnagytól és ez az Írás szintén tele van a hős lelkész dicsére­tével. A levél igy hangzik: — A háborúban az a megbecsülhetet­len szerencse jutott osztályrészemül, hogy az Ön fia oldalom mellett lehetett. Sok csatá­ban és ütközetben megcsodáltam hősiessé­gét. Mindig ott járt, ahol legnagyobb volt a veszély. A leghevesebb tűzben kötözte a se­besülteket, a haldoklókat ellátta a halotti szentségekkel és a harezosokat hallatlan bá­torságra serkentette ezzel. Hős pap ő, a szó valódi értelmében. A legfárasztóbb hadi té­nyek után ő volt mindnyájunk vigasztalója. Teljesen az ő befolyásának kell tulajdoníta­nom, hogy az 1. Landsturmezred 2. zászló- aljának legénysége a legkétségbeejtőbb hely­zetekben is megőrizte hidegvérét és a leg­nagyobb hősiességet tanúsította. Most ő a vigasztalója és barátja azoknak a népfelke­lőknek, akik a viszontagságok és veszélyek közepette megbetegedtek. Én Isten valódi papját tisztelem benne és büszke vagyok a barátságára, a melyet mindig meg fogok őrizni. FVigadja asszonyom szerencsekivána- taimat ahhoz, hogy ilyen fia van. Ő sok ezer ember szivében él és ainig az 1 Land- sturmezrednek csak egy derék katonája lesz, reá hálás szeretettel gondol. Christián Ferencz őrnagy. Van a piaczon minden, amit szemed, szád és gyomrod kíván. Csak pénzed legyen. És mikor mindent megvehetsz pénzért — akkor nincs Ínség, csak drágaság. Akkor nincs más indoka a drágaságnak, mint az, hogy Háború van. Mikor a néni a kertje bo- zontjaiból kiásott tormát is drágábban árulja. Hiszen háború van. Csak nem adhatom ab­ban az árban, a miben háború előtt. Vallotta be jámbor — igazán. És ha már úgy emle­getik azt a háborút . . . hát jól van, csinál­janak az árusok háborús árakat. De mi meg, illetőleg az országnak érdeke, a lakosságnak védelme ... is csináljunk háborúba való kivételes eljárásokat. Ha ezt meg lehetett cselekedni a búzával, liszttei, miért ne le­hetne megcselekedni a tejjel, mimással ? Hi­szen takarmányunk van, nyakra-főre hirdetik a szénát és más takarmány eladást; a gaz­dák bizonyíthatják, hogy igy van, hát akkor mi indokolja azt meg, hogy a tejet valaki piaczunkon literenként 50 fillérért árulja. Mert háború van ? Újra és iujra Írjuk, hogy a« közönség maga is oka, hogy ilyen lelket- lenségek kopasztják, nyomják. Szervezetle­nek vagyunk. Semmit nem cselekedtünk és cselekszünk védelmünk érdekében. A háború elején kellett volna mindjárt egy fogyasz­tási szövetkezést szervezni, raktárszövetsége­ket alakítani — a háborús idők tartalmára. Minden máskép történnék — a piaczon, ahol most az árusok korlátlanul uralkodnak és nyúznak. De hát eső után köpenyeg. Hadi tanácsadó. Német lapok -> pol­gári lakosság részére a következő bölct. íá- borus tanácsokat adják : 1. Hordj állandóan magadnál igazol­ványt, mert sohasem tudhatod, mikor van rá szükséged. 2. Kenyérrel, liszttel, burgonyával ál­landóan takarékoskodjál, mert minél keve­sebbet használsz el belőle, annál kevésbbé éri el Anglia azt a czélját, hogy Németországot kiéheztesse. 3. A körültekintő háziasszony burgo­nyával, szalámival, sonkával, szalonnával hosszú időre ellátja magát, hogy az élelmi­szer drágasága esetén készlete legyen. 4. Minden elviselt, fölösleges, vagy nél­külözhető gyapjú félét csomagolj be, a Vö­rös-Keresztnek szüksége lesz reá. 5. Vidd pénzedet a birodalmi bankba, hogy a birodalom anyagi ereje meghárom­szorozódjon. 6. Nyugodj bele a sütemény tilalomba, hogy ami fehérlisztünk van, a háború egész idejére elegendő legyen. 7. Konyhahulladékokat az udvaron gyüjts össze, hogy a jószágnak legyen élelme. 8. A petróleum sokkal drágább lett, mert Amerikából nem hoznak be, világíts tehát lég­szesszel, villannyal, aczetelinnel, spirituszszal. 9. Légy óvatos idegenekkel való szóra­kozásaidban és különösen meg nem erősített harcztéri hírek, terjesztésében. IQ. A császár születése napján, őfelsége kívánságára, külön ünnepélyeket ne rendezz.

Next

/
Thumbnails
Contents