Szatmári Hírlap, 1915. január-június (24. évfolyam, 1-51. szám)

1915-01-27 / 7. szám

4 „SZATMÁRI HÍRLAP“ Szatmár-Németi 1915. január 27. ha nem volna ott, a hol van, most kellene megcsinálni. Most már nem mosolyogtak, de — ki­nevették. Sajnálták a megzavarodott öreg tábornokot, a ki olyan jó hazafi volt. Hindenburg nem törődött az emberek Ítéletével. Hanem, mikor egykettőre látta, hogy a lecsapolás ügye komollyá kezd válni — jelentkezett a császárnál. Micsoda jelenet lehetett ez ! A császár­ral. A hol a vén hadfi kipakkolja jegyzeteit. Terveit. De lelkének egész felháborodását is. A császár meg csak hallgatja . . türel­mesen hallgalja ... És az ő szive is elér- zókenyedik, mikor látja csillogni az öreg generális szemében a felháborodás könnyeit. Az ő Mazuri-tava I így bánnak az ő tavával. Aztán a hatalmas Vilmos megveregette vál­lát. És biztatóan mondotta : Sokat ér nekem az ön energiája. Ha az öregekben ennyi akaraterő van, mi lehet a fiatalok lelkében. Hát nyugodjék meg. Azt a Mazuri tavat pár esztendeig békén hagyjuk. Azt írják, hogy kétszer sirt életében. Mikor anyját sírba eresztették. És most, mi­kor a császártól távozott. Letörölte könpyeit és sietett Kőnigs- bergbe — és a hadvezetőségtől egy ágyút kért kölcsön. Megkapta. Az ágyú elé aztán lovakat fogott és becsatangolta vele az óri­ási mocsarat. És megint tapasztalt. Mindent feljegyzett. Tervrajzot készített. Mikor ezzel készen volt — az ágyút visszaküldötte. És elutazott Berlinbe, hadi terveket csinálni . . . Egyszer csak gomolyodtak a fellegek . . a világ tájékok felől. Itt a háború ! Jön a muszka. Büszkén hirdeti: Direkczió — Berlin. Az öreg Hindenburg újra kiegyenese­dik. Már hallja, hogy az orosz már betört. A német hadsereg visszavonulásban előle. — No hát mit csinálnak a Mazuri ta­vak ? Hol van Hindenburg ? És Hindenburg, mert a császár mondta, azonnal Keletporoszországban terem. Előveszi terveit . . és kezébe veszi a hadvezetést. Mondjam-e tovább ? Ki nem olvasott ragyogó szemekkel Hindenburg diadaláról ? Az oroszoknak a Mazuri tavaknál szenvedett nagy pusztulásá­ról. Százezer muszkát fogott el . .amocsarak közt. Es kitudja, hány lelte ott halálát ? A Mazuri tavaknál. És a többi diadala? Tudva van. Háborús—Mókaságok. Jó ügyvéd — Aztán ügyes ügyvéd vitte a pörödet ? — Meghiszem azt. Ma már az egész vagyonom az övé. A magyar királynak. Fekete fejkendős, kis bundás néni állít be a takarékba és egy jókora zacskó ezüst pénzt tesz le a márványasztalra : — Tessen ezt megolvasni lelkem. Megtörténik. Az eredmény ezerhárom­száz korona. — Azért hoztam, hogy ezt is tessen bevenni a nemzeti kölcsönbe, ha még elve­szik. — Nohát ez okos dolog. Mert látja : a hazának is segít vele, magának is hasznos, mert jó kamatot kap. Hat százalékot 1 A kún asszony fölkapja a fejét. Az arcza piros lett, a hangja csattanó a fölhá- borodástól : — Nem fiadzani hoztam én ezt a kis pénzt, uram ! Akkor se veszek én el interest, ha az Ignácznak adok kölcsön! Eztet meg a magyar királynak adom ! Nyomatott a Pázmány-sajtóban Szatmáron, Iskola-köz 3. sz. „Szentháromság Gyógyszertár“ Szatmár-Németi, Deáktér 12. szám. Telefon szám 226. (A Pannonia-szálloda mellett.) Az összes bel- és külföldi kü­lönlegességek egyedüli raktára. Ajánlja az országos hírnévnek elismert gyógyszereit. Az Izomszesz legbiztosab szer a rheumatikus, csuzos bántalmaknál, megszüntet mindenféle hülésből eredő rheumatikus bántalmakat: zsibbadást és nyilalást. Kis üveg ára . , ...........................1K — f Cs aládi üveg ára .■...........................................3K — f Ho zzávaló Izompor kis adag......................1 K — f » » nagy , ......................3 K — f Köhögés, hülés, rekedtség ellen a legbiztosabb szer felnőtteknél. Szentháromság tea................................1 dob. — K 40 f Fehér szalmiák czukor .... 1 „ — K 40 f Antitussol porok.....................................1 „ 1 K 20 f Gy ermekeknél biztos hatású szer; szamár köhögés ellen az Antitussin. 1 üveg 1 K 20 f. Szépitőszereknél legbiztosabb hatású szer nappali használatra a Vénusz krém, Vénusz szappan és Vé­nusz arczviz. Legjobb fogápoló szer a Vénusz fog­paszta. Éjjeli használatra a kámforos arozkenőcsöt és franczia epe szappant ajánlom. Ezen gyógyszerek va­lódiságáért csak akkor vállalok felelősséget ha ezek a Szentháromság gyógyszertárba sze eztetnek be. Postai rendeléseket azonnal eszközlök. Makóczy Géza üpl sÍsaS°lgári Szatmár, Eötvös-utcza 4/a. az. Ajánlja a főt. lelkész urak szives figyelmébe modern szabó-műhelyét, hol is mindennemű reverendák és papi öltönyök a legnagyobb pontossággal, jutányos árak mellett készülnek. Tisztelettel Makóczy Géza, papi- és polgári-szabó. könyvkötő SZATMÁR Kazinczy-utcza 4 A Szatmári Bazárhan az összes játék-, diszmű-, emlék és rövid­áru czikkeket helyszűke miatt a közeledő nagy farsangi vásár idény alkalmából mélyen lessáritott áron bocsátom a n. é. közönség rendelkezésére. BlatniczkyIstván KAZINCZY-UTCZA 10. ÍOOOOO lábat tesz tönkre a szűk czipö. Aki en­nek ellensége, önmagának meg jó ba­rátja, az rendelni fog Ízlése szerint cipőt Walek János czipész mesternél. Szatmár, Széf henyi-n. 7. Villanyos erőre berendezett hentesáru-gyár. Arj egyzék BÖLÖNTI LÁSZLÓ MÉSZÁROS és HENTES, FRISS és FÜSTÖLT HUSNEMUEK ÜZLETÉBŐL SZATMÁR, Széohenyi-utcza 7. szám. Az árak változás esetén kötelezettség nélkül, készpénz vagy utánvéttel értendők. 5 kilós po.-itsi iiK-iiy pontosan eszközöltetik. Telefon 85. Helybeli megrendelések hazaszállítva. Marhahús. 1 ko. Bélszín pecsenye . 1 „ Felsárfehérpecsenye hátszínt, rostélyos fartő 1 ko. lapocka tarja Borjúhús hátulja „ eleje . . Sertéshús karmonádli „ czombja . 1 „ bárányhus . . 1 „ juh-hus . . . 1 „ friss háj olvasztani 1 „ „ szalona „ 1 „ „ „ bőr nélkül 1 „ friss kolbász borsos fokh. czitromos . K f K t K 1 ko. friss zsir .... 1 92 Füstölt áruk. 1 72 Kolbász árak. 1 1 ko. sonka páczolt . . ko. sonka csont nélkül 2 3 1 88 1 ko. szalámi .... 7 _ 1 „ „ ki főve . . 6 1 60 1 „ füstölt magy. kolb. 2 40 » „ Császár bus bőrrel 2 2 1 ko. debreczeni páros 2 40 » , karaj bőr nélkül . 2 1 92 „ „ lengyel kolbász 2 ____ » , lapocka és oldal . 2 1 92 „ ., sonka kolbász 2 _ i ko . páczolt nyelv. . . 2 1 84 , „ krakói , 2 ___ 1 dr b. sertés nyelv. . . — — „ „ krinolin „ 2 — 1 ko. tepertő .... 1 — — , „ parizer „ 2 — Szalonák. 2 40 , „ máj. sajt. . . . 2 — 2 30 , „ disznófej sajt i 80 100 ko. fehér szalona 2 2 20 100 pár virsli tormás . 12 — 1 ko. paprikás stráf . . 2 100 pár frankfurti . . 16 — „ kolozsvári szelet . 2 2 — 100 drb. salvaládó . . 12 — „ füstölt szalona . 2 Tisztelettel: Bölönyi László. 80 80 40 40 40 40 92 40 60 60 60 ORGONA GYÁR fűST villamos gépekkel berendezve. '<S9 Kedvező fizetési feltételek mellett kiváló tiszta légnyomás, csőrendszer szerint (pneumatikus) tartós és nemeshangu orgonákat szállít. Orgonajavitáaokatés orgonahangolásokat lelkiismeretes pontossággal teljesit. Jókarbantartást mérsékelt árban elvállal. RIEGER OTTÓ cs. és kir. udvari szállító. Hazánk legnagyobb orgonájának: a király orgonájának alkotója, a 8zent-Sir lovagja és a Ferencz József-rend tulajdonosa. BUDAPEST, X., Szigligeti-utcza 29. szám. Tervezeteket, rajzokat és katalógust kívánatra díjmentesen küld. A párisi, bécsi és pécsi kiállításon több helyről kitüntetve. Gyáram 39 évi fennállás óta 1900 orgonát szállított, közte a koronázási tem­plom király orgonáját, mely orgonamü 80 változatú és villanyerőre van berendezve. Nyomatott a Pázmány-sajtóban Szatmár-Németi 1914. — Kiadó: Szatmáregyházmegyei Irodalmi-Kör. — Felelős szerkesztő: Bodnár Gáspár.

Next

/
Thumbnails
Contents